Subject | Russian | English |
proverb | беда на беде, бедою погоняет | misfortunes never come alone singly |
proverb | беда на беде, бедою погоняет | misfortunes never come alone (singly; дословно: Беды никогда не приходят поодиночке) |
gen. | заострённая палка, которой погоняют волов | goad |
Makarov. | заставить кого-либо погоняться за собой | lead someone a chase |
gen. | заставить кого-либо погоняться за собой | lead a chase |
gen. | нещадно погонять | horse (особ. матросов) |
gen. | он любит погонять | he's got a lead foot (на автомобиле) |
Makarov. | он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь | crack went his whip, and we were off |
Makarov. | погонять бичом | skin (мула, вола) |
slang | погонять в футбол | touch around football (Supernatural KseniyaM) |
Gruzovik, inf. | погонять в хвост и гриву | ride hard |
inf. | погонять в хвост и гриву | drive |
Gruzovik, inf. | погонять в хвост и гриву | drive hard |
gen. | погонять вола | goad an ox |
Makarov. | погонять ишака | drive an ass |
Gruzovik | погонять кнутом | lash |
amer. | погонять кнутом | bullwhack (to drive (as an ox team) using a whip rather than a goad Taras) |
Gruzovik | погонять кнутом | whip |
gen. | погонять кнутом | flog along |
gen. | погонять лошадь | drive a horse (a pair, a donkey, etc., и т.д.) |
gen. | погонять лошадь | speed horse |
Gruzovik, hrs.brd. | погонять лошадь на корде | lunge a horse |
gen. | погонять лошадь на корде | lunge a horse |
gen. | погонять лошадь по полю | run a horse across a field |
gen. | погонять лошадь, сжимая круп коленями | knee |
gen. | погонять мяч | kick a football (ART Vancouver) |
slang | погонять мячик | touch around football (Supernatural KseniyaM) |
amer. | погонять скот | puncher (палкой или хворостиной) |
amer. | погонять скот | punch (палкой или хворостиной) |
Makarov. | погонять слона | whip up an elephant |
Makarov. | пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться | criminal gave us a long chase before we caught him |
Makarov. | пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться | the criminal gave us a long chase before we caught him |
gen. | причмокнуть, погоняя лошадь | cluck to a horse |
gen. | стереотип на стереотипе стереотипом погоняет | cliche after cliche after cliche (suburbian) |
Makarov. | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so |
games | уже можно погонять | playable (Анна Ф) |