DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing погонять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
proverbбеда на беде, бедою погоняетmisfortunes never come alone singly
proverbбеда на беде, бедою погоняетmisfortunes never come alone (singly; дословно: Беды никогда не приходят поодиночке)
gen.заострённая палка, которой погоняют воловgoad
Makarov.заставить кого-либо погоняться за собойlead someone a chase
gen.заставить кого-либо погоняться за собойlead a chase
gen.нещадно погонятьhorse (особ. матросов)
gen.он любит погонятьhe's got a lead foot (на автомобиле)
Makarov.он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путьcrack went his whip, and we were off
Makarov.погонять бичомskin (мула, вола)
slangпогонять в футболtouch around football (Supernatural KseniyaM)
Gruzovik, inf.погонять в хвост и гривуride hard
inf.погонять в хвост и гривуdrive
Gruzovik, inf.погонять в хвост и гривуdrive hard
gen.погонять волаgoad an ox
Makarov.погонять ишакаdrive an ass
Gruzovikпогонять кнутомlash
amer.погонять кнутомbullwhack (to drive (as an ox team) using a whip rather than a goad Taras)
Gruzovikпогонять кнутомwhip
gen.погонять кнутомflog along
gen.погонять лошадьdrive a horse (a pair, a donkey, etc., и т.д.)
gen.погонять лошадьspeed horse
Gruzovik, hrs.brd.погонять лошадь на кордеlunge a horse
gen.погонять лошадь на кордеlunge a horse
gen.погонять лошадь по полюrun a horse across a field
gen.погонять лошадь, сжимая круп коленямиknee
gen.погонять мячkick a football (ART Vancouver)
slangпогонять мячикtouch around football (Supernatural KseniyaM)
amer.погонять скотpuncher (палкой или хворостиной)
amer.погонять скотpunch (палкой или хворостиной)
Makarov.погонять слонаwhip up an elephant
Makarov.пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погонятьсяcriminal gave us a long chase before we caught him
Makarov.пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погонятьсяthe criminal gave us a long chase before we caught him
gen.причмокнуть, погоняя лошадьcluck to a horse
gen.стереотип на стереотипе стереотипом погоняетcliche after cliche after cliche (suburbian)
Makarov.тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другойthere's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so
gamesуже можно погонятьplayable (Анна Ф)