DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing очная ставка | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.дать кому-либо очную ставкуconfront (kee46)
gen.делать очную ставкуconfront
gen.ей дали очную ставку с людьми, её обвиняющимиshe was confronted with her accusers
Makarov.он настоял на очной ставке с человеком, который обвинил его в воровствеhe insisted on a confrontation with the man who had accused him of theft
lawопознание на очной ставкеface-to-face identification
lawочная ставкаconfrontment
obs.очная ставкаlaw confrontation
gen.очная ставкаsimultaneous questioning of witnesses (in order to resolve contradictions)
gen.очная ставкаconfronting
slangочная ставкаface-off (Franka_LV)
gen.очная ставкаsimultaneous questioning of defendants (in order to resolve contradictions)
lawочная ставкаphysical confrontation (Tanya Gesse)
lawочная ставкаconfrontation
lawочная ставкаface-to-face questioning (Palatash)
lawочная ставкаface-to-face interrogation (одновременный допрос двух лиц Palatash)
lawочная ставкаface-to-face confrontation (see also http://www.cjlf.org/briefs/agard2.htm Tanya Gesse)
Игорь Мигочная ставкаface-to-face encounter
lawочная ставка задержанного с потерпевшим или свидетелемshow-up (mazurov)
lawочная ставка обвиняемого со свидетелями обвиненияconfrontation with witnesses
lawправо на очную ставку и перекрёстный допрос свидетелейright to confront and cross-examine witnesses (Alex_Odeychuk)
lawправо на очную ставку со свидетелями обвинения и вызов повесткой свидетелей защитыright to confront and subpoena witnesses (Alex_Odeychuk)
lawправо обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияdefendant's right to be confronted with the witnesses against him (Alex_Odeychuk)
dipl.право очной ставкиright to be confronted
lawпроводить очную ставкуconfront the accuser
lawпроводить очную ставкуconfront the coaccuser
lawпроводить очную ставкуconfront the coplaintiff
lawпроводить очную ставкуconfront the plaintiff
lawпроводить очную ставкуconfront the accused
lawпроводить очную ставкуconfront the witness
lawпроводить очную ставкуconfront the defendant
lawпроводить очную ставкуconfront the codefendant
lawпроводить очную ставкуconfront
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с истцомconfront the plaintiff
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с обвинителемconfront the accuser (частным лицом)
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с обвиняемымconfront the accused
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с ответчикомconfront the defendant
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с ответчиком или подсудимымconfront the defendant
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с подсудимымconfront the defendant
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с соистцомconfront the coplaintiff
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с сообвиняемымconfront the coaccuser
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с соответчиком или соподсудимымconfront the codefendant
lawпроводить очную ставку или стоять на очной ставке со свидетелемconfront the witness (обвинения)
lawпроводить очную ставку с истцомconfront the plaintiff (Право международной торговли On-Line)
Makarov.проводить очную ставку с обвинителемconfront the accuser (частным лицом)
Makarov.проводить очную ставку с обвиняемымconfront the accused
lawпроводить очную ставку с ответчикомconfront the defendant (Право международной торговли On-Line)
lawпроводить очную ставку с соистцомconfront the coplaintiff (Право международной торговли On-Line)
lawпроводить очную ставку с соответчикомconfront the codefendant (Право международной торговли On-Line)
lawпроводить очную ставку со свидетелемconfront the witness (Право международной торговли On-Line)
lawпроизвести очную ставкуcompare evidence
lawпроизводить очную ставкуcompare evidence (Право международной торговли On-Line)
gen.пункт поправки VI к конституции США о праве обвиняемого на очную ставку в суде со свидетелями обвиненияconfrontation clause
lawпункт о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияconfrontation clause (поправки VI к Конституции США)
gen.сделать очную ставкуconfront
gen.ставить на очную ставкуconfront (свидетелей)
lawстоять на очной ставкеconfront
lawстоять на очной ставке с истцомconfront the plaintiff
lawстоять на очной ставке с обвинителемconfront the accuser (частным лицом)
lawстоять на очной ставке с обвиняемымconfront the accused
lawстоять на очной ставке с ответчикомconfront the defendant
lawстоять на очной ставке с ответчикомconfront the codefendant
lawстоять на очной ставке с подсудимымconfront the defendant
lawстоять на очной ставке с соистцомconfront the coplaintiff
lawстоять на очной ставке с сообвиняемымconfront the coaccuser
lawстоять на очной ставке с соответчикомconfront the codefendant (Право международной торговли On-Line)
lawстоять на очной ставке с соподсудимымconfront the codefendant
lawстоять на очной ставке со свидетелемconfront the witness (обвинения)
Makarov.судья устраивает очную ставку со свидетелемthe judge confronts the accused with a witness
lawсфера применения пункта о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияscope of the confrontation clause (the ~ Alex_Odeychuk)
obs.тот, кто ставит на очную ставкуconfronter
gen.устроить очную ставкуbe allowed to confront (the Jehovah's Witnesses after an M.E.N. report revealed a convicted paedophile was allowed to confront his victims in a series of meetings. | For another thing, nobody was allowed to confront the witnesses, not even Alison herself. Alexander Demidov)
gen.устроить очную ставкуconfront (with)
Makarov.устроить кому-либо очную ставку сconfront with (someone – кем-либо)