DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отыскаться | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.Билл поставил себе целью отыскать егоBill was set on finding him
gen.бродя по этим долинам, можно отыскать редкие минералы, растения и бабочекwandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies
Makarov.для отдыха на природе он отыскал это старое одеялоhe raked this old blanket out for camping
gen.днём с огнём не отыщешьas scarce as hen's teeth (goorun)
gen.его нигде нельзя было отыскатьhe was nowhere to be found
Makarov.ей удалось отыскать экземпляр журналаshe managed to root out a copy of the magazine
philos.желание отыскать смыслdesire to find meaning (Alex_Odeychuk)
gen.и нельзя было отыскать ни одного "доброго самаритянина"not a Good Samaritan being to be found
Игорь Мигкоторые с трудом можно отыскать на картеthat few could find on a map
gen.мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to rootle out a copy of the magazine
gen.мне удалось отыскать экземпляр журналаI managed to root out a copy of the magazine
gen.могущий быть отысканнымretrievable
gen.можешь отыскать хороших игроков для команды?can you root out some good players for the team?
Makarov.мы доверяем вам отыскать в городе лучший ресторанwe trust you to scout out the best restaurant in town
Makarov.мы отыскали его именно там, где он обещал бытьwe found him just where he had said he would be
Makarov.наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни пряталсяour dog will nose out a rabbit anywhere it hides
gen.я нигде не могу отыскать свои ключиI can't find my keys anywhere
gen.он всегда отыщет какую-нибудь отговоркуhe could always be counted on to hunt up an excuse
gen.он насилу её отыскалhe hardly found her
gen.он насилу её отыскалhe had quite a job finding her
Gruzovik, mil., artil.отыскать боковую вилкуbracket for line
gen.отыскать виновника преступленияseek out the author of a crime
Игорь Миготыскать возможностиfind ways and means
gen.отыскать документtrace a document ("The man's death is a mere incident – a trivial episode – in comparison with our real task, which is to trace this document and save a European catastrophe." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.отыскать другой путьfind out another way around (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.отыскать захоронённый кладfind a buried treasure
Игорь Миготыскать компроматdig up some dirt
gen.отыскать номер в телефонной книгеlook up the number in the phone book (ART Vancouver)
dipl.отыскать пути и возможностиfind ways and possibilities (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Игорь Миготыскать пути и средстваfind ways and means
gen.отыскать слово в словареturn up a word in the dictionary (a dictionary among his old books, etc., и т.д.)
mil.отыскать союзникаfind an ally (Alex_Odeychuk)
gen.отыскать старый дневникhunt out an old diary (a silk hat that hasn't been needed for years, some old clothes, a person's address, facts on smth., etc., и т.д.)
Makarov.отыскать чутьёмnose out
Makarov.отыскать экземпляр журналаroot out a copy of the magazine
gen.переворачивать всё, чтобы отыскать что-нибудьrummage
gen.перерывать всё, чтобы отыскать что-нибудьrummage
progr.позволяющий легко отыскать взглядом структуру кодаlight on the page (говоря о синтаксисе языка программирования Alex_Odeychuk)
progr.Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросеFuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present (ssn)
progr.Поиск по неточному соответствию – позволяет отыскать требуемую информацию при наличии орфографических ошибок в документе или в запросеFuzzy searches – allows to find the demanded information if spelling errors in the document or in query are present (ssn)
Makarov.поисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчикаthe searchers fanned out to look for the missing boy
Makarov.полиция обещала отыскать тех, кто ответственен за взрывthe police have promised to hound down those responsible for the explosion
Makarov.попытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиляsearching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new style
gen.умный человек во всём отыщет хорошееa wise man makes the best of things (Ivan1992)
Makarov.утром 22 марта мы вышли в море, чтобы отыскать брошенное командой судноon the morning of March 23rd we steamed in search of the derelict
obs.что можно отыскатьinvestigable
gen.что можно отыскатьrecoverable
Makarov.я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в ЛондонеI beg you to provide him with proper directions for finding me in London
gen.я с трудом отыскал егоI had a bit of a trouble running him down