Russian | English |
авансовый отчёт | cash advance statement |
авансовый отчёт | cash advance report |
анализ балансового отчёта | balance sheet analysis |
анализ финансового отчёта | statement analysis |
анкета официальной формы отчёта | statutory form |
аттестованный финансовый отчёт | certified financial statement (skerco) |
аудит финансовых отчётов | examination |
аудиторская проверка финансовых отчётов | financial statement audit |
аудиторская проверка финансовых отчётов | financial audit |
балансовый отчёт | B.S. (balance sheet) |
балансовый отчёт | consolidated balance sheet |
балансовый отчёт банка Англии | Bank of England return (Пахно Е.А.) |
банковский отчёт | bank returns |
бланк отчёта о выполнении производственного плана | production slip |
бланк цехового сменного плана-отчёта | production slip |
брать деньги под отчёт | take money on account |
бухгалтерский отчёт | balance sheet |
бухгалтерский отчёт | bank return |
бухгалтерский отчёт | bank returns |
бухгалтерский отчёт | accounting report |
бухгалтерский отчёт частного предприятия | self-employment bookkeeping records (Rashid29) |
в форме отчёта | in a narrative form |
валовой показатель в отчёте о финансовом положении | gross in the statement of financial position (Konstantin 1966) |
валюта, в которой составляется отчёт | reporting currency |
внутрифирменный отчёт | operating report |
внутрифирменный отчёт | intracompany report |
год представления статистического отчёта | report year |
годовой отчёт | annual report (документ финансовой отчётности) |
годовой отчёт | annual returns |
годовой отчёт | yearly closure |
годовой отчёт | annual balance sheet |
годовой отчёт | annual account |
годовой отчёт председателя компании на ежегодном общем собрании | chairman's report |
группировка населения по возрасту при фиксированном начале отчёта | zero-stable age distribution |
давать отчёт | account |
Дата ежегодного отчета Annual Return Date – (ARD) | ARD (Companies Act 2014 allows a company to extend its ARD by up to six months by filing a Form B1B73 electronically with the CRO: cro.ie Irina_Smirnova) |
ежегодный отчёт | yearly account |
ежедневный отчёт | daily report |
ежедневный отчёт | daily statement |
ежедневный отчёт биржи о ценах сделок | official list |
ежемесячный отчёт | monthly statement |
еженедельный отчёт | weekly statement |
еженедельный отчёт министерства финансов США | Treasury Statement |
еженедельный отчёт о состоянии баланса Банка Англии | Bank of England Return |
заключение аудитора, удостоверяющее правильность опубликованного представленного отчёта | certificate of accounts |
записка к отчёту объяснительная | explanatory note to the report |
заслушав отчёт | after having received the report (Andrey Truhachev) |
заслушав отчёт | after acceptance of the report (Andrey Truhachev) |
итог балансового отчёта | balance sheet total |
итоговая строка в отчёте | bottom line |
итоговая сумма балансового отчёта | balance sheet amount |
итоговый банковский отчёт | final bank account |
итоговый окончательный отчёт | final account |
кассовый отчёт | cash proof |
кассовый отчёт | cash statement |
кассовый отчёт | cash report |
квартальный отчёт | quarterly statement |
консолидированные отчёты | group accounts |
консолидированные отчёты | consolidated accounts |
контрольный лист раскрытия финансовых отчётов | financial statement disclosure checklist |
контрольный отчёт о продвижении товаров на рынок | promotion control report (dimock) |
краткое содержание отчёта, общие выводы | non-technical summary (julchik) |
ликвидационный отчёт | liquidation report |
ликвидационный отчёт | liquidation statement |
непрерывность представления бухгалтерских отчётов | continuity of balance sheet presentation |
окончательный отчёт | final account |
оперативный отчёт | operational report |
освобождение от предоставления некоторых финансовых отчётов | accounting exemption |
основная структура финансового отчёта | principal account framework |
отдавать себе отчёт | be self-conscious about (в чём-либо A.Rezvov) |
отдел отчётов | reporting department |
отдел отчётов | reporting service |
отражаться в отчёте о прибылях и убытках | be taken to the profit and loss account (twinkie) |
отразить в бухгалтерском отчёте | disclose in the balance sheet |
отраслевой отчёт | group report |
отраслевой отчёт | industry report (статистический) |
отчёт агента | account of an agent |
отчёт администрации | management report |
отчёт аудитора, содержащий оговорки | qualified audit report |
отчёт аудитора, содержащий оговорки | qualified report |
отчёт Всемирного банка "Ведение дел" | World Bank Doing Business Report (Samura88) |
отчёт Всемирного банка о лёгкости ведения бизнеса | World Bank Doing Business Report (Samura88) |
отчёт директора компании о деятельности компании | director's report |
отчёт за истёкший день | daily statement (по результатам производственной деятельности) |
отчёт за период с начала месяца по настоящий момент | month-to-date statement (kee46) |
отчёт комиссионера о продаже товара | sales account |
отчёт комиссионера о продаже товара | sales report |
отчёт комиссионера о продаже товара | account sales |
отчёт на основе персональной ответственности | responsibility accounting report |
отчёт о возврате материалов на склад | returned stores report |
отчёт о воздействии | impact statement (напр., планируемого проекта на окружающую среду) |
отчёт о выделении | allotment report (товара dimock) |
отчёт о выполнении бюджета | BAA (budget activity account) |
Отчёт о движении акционерного капитала | Statement of Shareholders' Equity (Natalia Климова) |
отчёт о движении фондов | funds flow statement |
отчёт о деятельности | action report |
отчёт о деятельности корпорации | corporate report |
отчёт о деятельности фирмы | business report |
отчёт о дневном обороте | daily cash report |
отчёт о доходах | income statement (Вероятно ошибка, см http://mpgu.su/wp-content/uploads/2016/10/Dissertatsiya_Zorina-M.A_v-2h-tomah-1.pdf (134 стр) GuyfromCanada) |
отчёт о доходах и расходах | statement of revenues and expenditures |
Отчёт о затратах на выполнение работ | cost performance report (betec.ru Millie) |
отчёт о затратах на программу | program cost report |
отчёт о затратах труда | timekeeping report |
отчёт о командировочных расходах | travel expense report |
отчёт о кредитных операциях | credit report |
отчёт о наличии товарно-материальных запасов | stock status report |
отчёт о научно-исследовательской деятельности | research report |
отчёт о научно-исследовательской работе | research report |
отчёт о неплатежах по ссудам | delinquency report |
отчёт о нераспределённой прибыли | retained profit statement |
отчёт о переписи добывающей промышленности' | minerals census report |
отчёт о платежах | report on payment |
отчёт о погашении долга | statement of repayments |
отчёт о показанных затратах | job order cost record (ig003) |
отчёт о поступлениях | receiving report |
отчёт о поступлениях закупленных материалов | receiving report |
отчёт о предстоящих платежах | report on executory payments |
отчёт о прибыли и убытках | operating statement |
отчёт о прибыли и убытках | profit and loss report |
отчёт о прибыли и убытках | profit and loss account |
отчёт о прибыли и убытках | income statement |
отчёт о прибылях и убытках | statement of income and expenditures |
отчёт о прибылях и убытках | earnings report |
отчёт о прибылях и убытках | statement of income (glenfoo) |
отчёт о прибылях и убытках | income statement (glenfoo) |
отчёт о прибылях и убытках | profit-and-loss report |
отчёт о прибылях и убытках | statement of assets and liabilities |
отчёт о прибылях и убытках | statement of profit and loss, or income statement |
отчёт о прибылях и убытках, подготовленный в двух вариантах разбивки расходов на подклассы | two-level profit and loss statement |
отчёт о прибылях и убытках с учётом поправок | adjusted income statement (grafleonov) |
отчёт о приёмке поступивших материалов | receiving report |
отчёт о приёмочном контроле на предприятии | factory inspection report |
отчёт о проверке | inspection report |
отчёт о проверке | survey report |
отчёт о проверке качества | quality survey report |
отчёт о проверке финансовой деятельности | audit report |
отчёт о продажах | trade returns |
отчёт о продаже товара | sales account |
отчёт о продаже товара | account sales |
отчёт о производственной деятельности | operating report |
отчёт о производственной деятельности | manufacturing report |
отчёт о производственных расходах | operating statement |
отчёт о простое | idle-time report (оборудования) |
отчёт о простое | idle time report |
отчёт о простое оборудования | idle time report |
отчёт о работе | records of performance |
отчёт о работе | business report |
отчёт о работе | statement of work |
отчёт о работе | job record |
отчёт о работе | work statement |
отчёт о работе, выполненной по договору | contract work statement |
отчёт о работе по договору | contract work statement |
отчёт о распределении прибылей | profit appropriation report |
отчёт о распределении прибыли | profit distribution statement (www.perevod.kursk.ru) |
отчёт о результатах | statement of operating results |
отчёт о результатах выборов | return |
отчёт о результатах деятельности | record of performance (напр., предприятия) |
отчёт о результатах переписи | census report |
отчёт о результатах ревизии | statement of affairs |
отчёт о результатах ревизии | auditor's report |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | statement of profit and loss, or income statement |
отчёт о сверке банковской выписки с учётными данными предприятия | bank reconciliation statement |
отчёт о состоянии | situation report |
отчёт о состоянии акционерной собственности | statement of stockholders' equity |
отчёт о состоянии и движении запасов | inventory reporting (Diana7) |
отчёт о состоянии кассы | cash report |
отчёт о состоянии наличности | cash statement |
отчёт о состоянии наличных поступлений и платежей | CRDS (cash receipts and disbursement statement) |
отчёт о состоянии платёжного баланса | balance of payments statement |
отчёт о состоянии работ | situation report |
отчёт о состоянии счетов | statement of the bank |
отчёт о состоянии счетов | statement of accounts |
отчёт о текущем обследовании населения | current population report |
отчёт о трудозатратах | timekeeping report |
отчёт о финансовом положении | statement of financial standing |
отчёт о финансовом положении | balance sheet |
отчёт о финансовом состоянии | statement of condition |
отчёт о финансовых результатах деятельности | profit and loss account |
отчёт о финансовых результатах деятельности | income statement |
отчёт о фондах и их использовании | statement of source and application of funds |
отчёт о ходе выполнения договора | contract status report |
отчёт о ходе выполнения контракта | contract status report |
отчёт об издержках | expense report |
отчёт об изменениях в собственном капитале | statement of changes in owner's equity |
отчёт об изменениях в собственном капитале | statement of changes in stockholders' equity |
отчёт об изменениях в собственном капитале | net worth changes statement |
отчёт об изменениях в финансовом положении | statement of changes in financial standing |
отчёт об исполнении государственного бюджета | own-price account |
отчёт об исполнении государственного бюджета | public account |
отчёт об исполнении государственного бюджета | account |
отчёт об исполнении сметы | performance report |
отчёт об исполнении сметы | budgetary control report |
отчёт об исполнении финансового плана | performance report |
отчёт об использовании источников средств | statement of sources and application of funds |
отчёт об использовании источников средств | statement of funds flows |
отчёт об использовании сметы | performance report (финансового плана) |
отчёт об использовании сметы | budgetary report (финансового плана) |
отчёт об источниках и использовании средств | sources and uses of funds statement |
отчёт об источниках и использовании средств | funds flow statement |
отчёт об источниках и использовании средств | sources and application of funds statement |
отчёт об источниках и использовании средств | flow of funds statement |
отчёт об источниках средств | statement of sources of funds |
отчёт об итогах | account of the results |
отчёт об обращении наличных средств | circulation statement |
отчёт об освоении средств | funds statement |
отчёт об осуществлении | implementation completion report |
отчёт об оценке изделия | evaluation report |
Отчёт об управлении денежной наличностью | Cash Management Report (Пахно Е.А.) |
отчёт об ущербе | damage report |
отчёт об эксплуатации | record utilization record |
отчёт об эксплуатации | utilization record |
отчёт об эксплуатации | operational report |
отчёт об эксплуатации оборудования | operational report |
отчёт отдельного предприятия | establishment report |
отчёт по заявкам | call report (dimock) |
отчёт по итогам ревизии | statement of affairs |
отчёт по командировочным | travel expense report |
отчёт по первичным данным | direct report |
отчёт по рабочей силе | labor report |
отчёт по расчётным данным | indirect report |
отчёт по эксплуатации | utilization record |
отчёт правительства | government report |
отчёт правления директоров | board of directors report |
отчёт предприятия об отказах | factory failure report |
отчёт ревизора | auditor report |
отчёт совета директоров | directors' report |
отчёт совета директоров | board of directors report (о результатах хозяйственной деятельности компании) |
отчёт управления письменный | management letter |
отчёт, цифры в котором показаны в процентах от общей суммы итога | common-size statement |
отчёт эмитента | Issuer's Report (Olga Z) |
отчёты о зарубежном предпринимательстве США | OBR (overseas business reports) |
Отчёты о материальных и энергетических потоках | Material and Energy Flow Accounts (estherik) |
официальная форма отчёта | statutory form |
официальные отчёты | official records |
оценочный отчёт | evaluation report (omaximova) |
период времени от открытия счета до составления отчёта | inception-to-date (time period from the establishment of an account through the date of the report Millie) |
персональный финансовый отчёт | personal financial statement |
по отчёту выполнено | the reported implementation is |
подготовка отчётов для доклада | write up reports (teterevaann) |
подробный отчёт | detailed account |
подтверждённый финансовый отчёт | certified financial statement (dimock) |
полное объединение счетов и отчётов | global integration |
полный отчёт | full report |
полугодовой отчёт | semi-annual account |
полугодовой отчёт | semiannual account |
получать деньги под отчёт | get money on account |
пообъектный отчёт | objective statement |
право на составление отчётов о заседаниях | entitlement to meeting records |
предварительный отчёт | provisional report |
предварительный отчёт по бюджету | pre-budget report, PBR (Ежегодный доклад Министра финансов Великобритании в Парвламенте о выполнении бюджета текущего года, состоянии экономики и прогнозных показателях . В ноябре или в декабре. wordfiend) |
предварительный финансовый отчёт | proforma financial statement |
предоставление финансовых отчётов без аудиторской проверки | compilation |
представить отразить в бухгалтерском отчёте | disclose in a financial statement |
признавать в финансовом отчёте | recognize in a financial statement |
примечания к финансовым отчётам | notes to financial statements |
проверенный отчёт | audited statement |
проверенный финансовый отчёт | audited financial statement |
проект отчёта | draft report |
производственный отчёт | production report (AnnaB) |
промежуточный отчёт | interim statement |
промежуточный отчёт банка о состоянии счетов | interim return |
промежуточный финансовый отчёт | interim financial statement |
Публичный годовой отчёт | Public annual report (Aprela) |
раскрывать отражать в финансовых отчётах | disclose in financial statements |
раскрытие информации в финансовых отчётах | disclosure of information in financial statements |
ревизионный отчёт | audit report |
ревизионный отчёт | auditor's report |
ревизия балансового отчёта | balance sheet audit |
сберегательные банки, предоставляющие отчёты | reporting savings banks |
сведение воедино отчётов секторов | consolidation of sector statements |
сводные отчёты | comprehensive returns |
сводные отчёты | group accounts |
сводные отчёты | consolidated returns |
сводный отчёт | consolidated statement (dimock) |
сводный отчёт | consolidated report |
сводный отчёт | combined return |
сводный отчёт | combined returns |
сводный финансовый отчёт | summary statement |
сводный финансовый отчёт | consolidated financial statement (совместный для материнской и дочерних компаний, в котором элиминированы взаиморасчёты) |
сводный финансовый отчёт | consolidated statement (совместный для материнской и дочерних компаний, в котором элиминированы взаиморасчёты) |
систематизированный предварительный баланс с группировкой статей по форме финансового отчёта | classified trial balance |
скорректированный отчёт о прибылях и убытках | adjusted income statement (grafleonov) |
составитель кратких отчётов | precis-writer |
составление месячных отчётов | making-out up of monthly reports |
составление отчётов | compilation of reports |
составление отчётов | compilation of accounts |
составлять балансовый отчёт | draw up balance sheet |
составлять мнение по финансовым отчётам | form an opinion on financial statements |
составлять отчёт о состоянии счетов | draw up a statement of accounts |
специальный балансовый отчёт | special balance sheet |
сравнительная таблица финансовых отчётов за ряд лет | comparative statement |
сравнительная таблица финансовых отчётов компании за ряд лет | comparative statement |
срок представления финансового отчёта | balance sheet date |
ссылка напр. аудитора на отчёт | reference |
статистические отчёты о валютных операциях | exchange report statistics |
статистический отчёт | return |
статистический отчёт | Rets. (returns) |
статистический отчёт | statistical statement |
статистический отчёт Министерства торговли | Board of Trade return |
статистический отчёт о торговле и навигации | and Account of Trade and Navigation |
статьи в балансовом отчёте | balance sheet items |
статья балансового отчёта | balance sheet item |
структура балансового отчёта | structure of balances |
структура балансового отчёта | balance sheet structure |
структура балансового отчёта | balance sheet layout |
трансформированный финансовый отчёт | explosion report (с разбиением итоговых данных по категориям: сумма продаж, себестоимость и прибыльность отдельных продуктов) |
требование контролёра по денежному обращению о представлении банковского отчёта | comptroller's call |
уведомление и отчёт | notification and report |
утвердить балансовый отчёт | approve a balance-sheet |
утверждать отчёт | approve a report |
финансовые отчёты | financial returns |
финансовые отчёты и счета | financial reports and accounts |
финансовый отчёт | own-price account |
финансовый отчёт | financial account |
финансовый отчёт банка-члена Федеральной резервной системы | member bank call report |
финансовый отчёт за определённый период | financial statement |
финансовый отчёт компании | company report |
финансовый отчёт о состоянии дел компании | statement of affairs |
финансовый отчёт о состоянии дел компании | status report |
финансовый отчёт о состоянии дел компании | situation report |
финансовый отчёт, предоставляемый по требованию властей на дату требования | call report |
финансовый сводный отчёт | consolidating financial statement |
форма отчёта по статистике товарооборота ЕС | Intrastat (lady-diamond) |
цеховой отчёт | departmental statement (по итогам хозяйственной деятельности) |
экономические отчёты сельскохозяйственного предприятия | farm economic accounts |
экономические отчёты сельскохозяйственного предприятия | farm economic account |
этап составления отчёта | reporting phase |