DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отчитываться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.беспрестанно отчитыватьkeep on at (кого-либо)
gen.бранить кого-либо отчитыватьgo crook on (кого-либо)
gen.быть обязанным отчитываться передbe liable to account to (кем-либо internauta)
Makarov.вам придётся отчитываться передо мной за все свои действияyou will have to account to me for all you do
Игорь Миг, inf.жёстко отчитыватьlambast ("Смотрят, как на докучливого таракана": Отец А. Ткачёв жёстко отчитал охамевших чиновников //20)
polit.закон, обязывающий правительственные органы отчитываться перед населением о своей деятельностиright-to-know law (1976 г., США ssn)
gen.Мать постоянно отчитывает его за плохое поведениеMother is always bringing him up for bad behavior (Taras)
gen.менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игруthe manager started in on the team for slovenly, unaggressive play
Makarov.необходимость отчитыватьсяaccountability
gen.необходимость отчитыватьсяaccountableness (AlexP73)
busin.обязанность отчитыватьсяduty to account (алешаBG)
Makarov.обязанный отчитыватьсяaccountable
Makarov.он не должен отчитываться перед вами за свои действияhe is not responsible to you for his action
Makarov.он ни перед кем не обязан отчитыватьсяhe answers to no one
gen.он отчитывается передо мнойhe is accountable to me
Игорь Миготчитывается передis answerable to
Makarov.отчитывать группуlecture group
Makarov.отчитывать, делать выговорbrush down
gen.отчитывать его за опозданиеcall him down for lateness (for carelessness, for negligence, etc., и т.д.)
Makarov.отчитывать кого-либо заrebuke someone for something (что-либо)
Makarov., inf.отчитывать, наказыватьsort out
Игорь Миготчитывать под первое числоtake to task
vulg.отчитывать проституткуcop
inf.отчитывать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
Makarov.отчитывать служащего за опозданиеreprimand an employee for being late
inf.отчитывать сына за разбитую машинуtee off on son for wrecking the car (Andrey Truhachev)
gen.отчитывать ученика за ошибкиpull up a pupil for his errors (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.)
Makarov.отчитываться вreport on
gen.отчитываться в деньгахbe accountable for the money one spends (to someone – перед кем-либо)
gen.отчитываться в деньгахbe accountable for the money one spends
Makarov.отчитываться в чём-либо, заaccount for (что-либо)
gen.отчитываться в чём-либо, заaccount (что-либо)
logist.отчитываться в произведённом расходеaccount for expenditure
media.отчитываться в чём-либоaccount (for)
gen.отчитываться за...account for
gen.отчитываться заaccount for (Mag A)
gen.отчитываться за деньгиaccount for the money (for every minute of one's time, for every pupil, etc., и т.д.)
Makarov.отчитываться о проделанной работеgive a report on the work done
gen.отчитываться о проделанной работеmake progress reports (Alexander Demidov)
lawотчитываться о расходованииreport on the spending (Alexander Demidov)
notar.отчитываться передaccount to
polit.отчитываться передaccount for something to (someone – кем-либо)
Makarov.отчитываться передaccount to (кем-либо)
gen.отчитываться передreport to (ABelonogov)
gen.отчитываться перед банком за каждый центaccount for every cent to the bank (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
Makarov.отчитываться перед кем-либо заaccount for something to (someone); что-либо)
Makarov.отчитываться перед избирателямиreport back to one's constituency
Makarov.отчитываться перед избирателямиreport back to the electors
gen.отчитываться перед избирателямиreport back to one's constituents (Anglophile)
gen.отчитываться перед комиссией о своей поездкеgive the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc., и т.д.)
Makarov.отчитываться перед кем-либо оreport to someone on something (чём-либо)
Makarov.отчитываться перед кем-либо оgive an account to someone on something (чём-либо)
Makarov.отчитываться перед правлениемaccount to the board
dipl.отчитываться перед Советом народных депутатовreport to the Soviet of People's Deputies
gen.отчитываться поaccount for (account for tax – отчитываться по налогу Stas-Soleil)
busin.отчитываться по мере накопления счетовbook on an accrual basis
inf.постоянно отчитыватьkeep on at a person
inf.почему я должен перед тобой отчитываться?Since when must I be accountable to you? (источник – goo.gl dimock)
Makarov.резко отчитыватьtake up shortly
gen.с чего бы это мне отчитываться перед вамиas if I need to explain myself to you
gen.строго отчитыватьlecture severely (кого-либо)
inf.строго отчитыватьkeelhaul
gen.строго отчитыватьcastigate (Баян)
gen.строго отчитыватьtrounce
gen.сурово отчитыватьride
Makarov.я слышу, директор отчитывает Джима за опозданиеI could hear the director rebuking Jim for being late