DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отстаиваться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
econ.власть, позволяющая отстаивать свои интересыbargaining power
dipl.вполне естественно, что вы так отстаиваете свою точку зренияit's only too natural that you keep to your standpoint that strong
Makarov.Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезноGilbert saw that there was no use fighting the question any longer
gen.горячо отстаивать свои интересыfight one's corner (to try very hard to defend yourself in a discussion or argument КГА)
lawзаконодательство, отстаиваемое исполнительной властьюexecutively-advocated legislation
gen.защищать, отстаивать дело мираchampion the cause of peace (Franka_LV)
gen.защищать, отстаивать дело мираsupport the cause of peace (Franka_LV)
gen.защищать, отстаивать дело мираpromote the cause of peace (Franka_LV)
gen.защищать, отстаивать дело мираfight for the cause of peace (Franka_LV)
gen.защищать, отстаивать дело мираadvance the cause of peace (Franka_LV)
gen.как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?how can you defend what you have no idea of?
gen.кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напиткамиwet candidate
gen.нагло отстаиватьface down
gen.намерены отстаивать свою позициюdetermined to discuss their agenda (raf)
gen.настойчиво отстаивать свои требованияpush one's demands (a proposal, an action, etc., и т.д.)
gen.не отстаиватьhold no brief (что-либо)
gen.не отстаиватьhold no brief
dipl.нужно не только уметь отстаивать свои собственные взгляды, но и уметь прислушиваться к мнению другихyou should stand up for your standpoint as well as consider other people's opinion
oilобъём отстаиваемой жидкостиsettling volume
gen.он горячо и убедительно отстаивал свои интересыhe was eloquent on his own behalf
Makarov.он красноречиво отстаивал свою точку зренияhe argued his case eloquently
Makarov.он отстаивает свои праваhe stands up for his rights
gen.он отстаивал за повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
gen.он отстаивал повышение зарплаты учителямhe advocated higher salaries for teachers
gen.он отстаивал свои праваhe maintained his rights
Makarov.он понял, что дальше отстаивать дело бесполезноhe saw that there was no use fighting the question any longer
gen.он продолжал отстаивать свою невиновностьhe continued to protest his innocence
gen.он решительно настаивал на том, что, он энергично отстаивал то, чтоhe stoutly maintained that
gen.он решительно настаивал на том, что :, он энергично отстаивал то, чтоhe stoutly maintained that
gen.он стойко отстаивал свой проектhe defended his plan staunchly
Makarov.он энергично отстаивал то, чтоhe stoutly maintained that
gen.открыто отстаивать свои взглядыnail one's colours to the mast
Makarov.открыто отстаивать свои взглядыnail one's colours to the mast
gen.открыто отстаивать свои убежденияnail one's colours to the mast
gen.открыто отстаивать свои убежденияnail colours to the mast
busin.отстаиваемая точка зренияcontention upheld
gen.отстаиваемая точка зренияcontention
gen.отстаивай моё право!maintain my right!
chess.term.отстаивать вариантuphold a variation
chess.term.отстаивать вариантchampion a variation
tech.отстаивать водуdesilt
Makarov.отстаивать водуsettle water
gen.отстаивать всеобщий мирpreach international peace
Makarov.отстаивать действиеdefend an action
Makarov.отстаивать действияadvocate steps
lawотстаивать делоfight a case (в суде Право международной торговли On-Line)
gen.отстаивать делоfight a suit (в суде)
gen.отстаивать какое-л. делоfight a cause
lawотстаивать дело в судеplead a case (She couldn't afford a lawyer to plead her case. VadZ)
gen.отстаивать дело в судеfight a case at law
Makarov.отстаивать дело мираfight for the cause of peace
Makarov.отстаивать дело мираsupport the cause of peace
Makarov.отстаивать дело мираstand up for peace
polit.отстаивать дело мираto champion peace (ssn)
Makarov.отстаивать дело мираpromote the cause of peace
Makarov.отстаивать дело мираadvance the cause of peace
Makarov.отстаивать дело мираchampion the cause of peace
gen.отстаивать дело мираespouse the cause of peace
busin.отстаивать доводargue
amer.отстаивать законопроектchampion the bill (Taras)
mil.отстаивать занимаемые позицииstand one's ground
Makarov.отстаивать, защищать правоclaim a right
Makarov.отстаивать, защищать правоassert a right
chess.term.отстаивать звание чемпиона мираdefend the crown
econ.отстаивать идеюassert the idea
polit.отстаивать идеюchampion an idea (ssn)
econ.отстаивать идеюuphold the idea
gen.отстаивать идеюstick to the position (Ivan Pisarev)
dipl.отстаивать идею запрещения ядерного оружияespouse the antinuclear cause
Makarov.отстаивать идею революцииespouse revolution
gen.отстаивать чьи-либо интересыpromote someone's cause (raf)
polit.отстаивать интересыprotect the interests (of grafleonov)
polit.отстаивать интересыguard the interests (of grafleonov)
gen.отстаивать чьи-либо интересыfight one's corner (heyyoustupidlogin)
dipl.отстаивать интересыadvocate the interests of
dipl.отстаивать интересыdefend the interests of
dipl.отстаивать интересыlook after the interests of (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.отстаивать чьи-л. интересыfight smb.'s battles for him
busin.отстаивать искdefend an action
gen.отстаивать истинуcontest
gen.отстаивать их интересыchampion their cause (erelena)
gen.отстаивать каждую пядь землиfight for every yard
gen.отстаивать каждый шагdispute every foot of ground
gen.отстаивать каждый шагdispute every inch of ground
media.отстаивать курсchampion course (bigmaxus)
Makarov.отстаивать курсmaintain course
Makarov.отстаивать латекс для удаления примесейsettle the latex to remove impurities
dipl.отстаивать ленинский принцип мирного сосуществованияuphold the Leninist principle of peaceful coexistence
dipl.отстаивать марксизм от искаженийsafeguard Marxism against distortions
Makarov.отстаивать мерыadvocate steps
Makarov.отстаивать мирsafeguard peace
Makarov.отстаивать мирdefend peace
gen.отстаивать мирpreserve peace
polit.отстаивать мирadvocate peace (ssn)
polit.отстаивать мирto uphold peace (ssn)
mil.отстаивать мирmaintain peace
gen.отстаивать мирstand up for peace (for liberty, for a great cause, for the ideas in which he believes, for the truth, etc., и т.д.)
busin.отстаивать мнениеfight someone's corner (Johnny Bravo)
gen.отстаивать мнениеfight one's corner (Vonbuffon)
explan.отстаивать на первый взгляд неправильную точку зрения, чтобы проверить на прочность противоположнуюplay devil's advocate (WiseSnake)
polit.отстаивать национальные интересыadvance national interests (so is the increased role and influence of Ahmadinejad, who may need to act more and more like Putin to advance Iran's national interests CafeNoir)
dipl.отстаивать независимостьuphold independence
gen.отстаивать независимостьtake a stand for independence
gen.отстаивать общее делоuphold the common cause
gen.отстаивать общее делоmaintain the common cause
gen.отстаивать общее делоdefend the common cause
polit.отстаивать общественные интересыadvocate (Ivan Pisarev)
patents.отстаивать патентное притязаниеassert a patent claim
dipl.отстаивать первоначальную позициюmaintain the original position
Makarov.отстаивать планdefend a plan
Makarov.отстаивать планdefend а plan
Makarov.отстаивать подходvindicate approach
Makarov.отстаивать подходmaintain approach
dipl.отстаивать позициюmaintain an attitude
gen.отстаивать позициюstick to the position (Ivan Pisarev)
gen.отстаивать позициюstate one's case (в споре doc090)
gen.отстаивать позициюstand one's ground (Andrey Truhachev)
gen.отстаивать позициюmaintain one's position (Andrey Truhachev)
dipl.отстаивать поправкуmaintain an amendment
lawотстаивать праваstand up for the rights of (кого-либо Alex_Odeychuk)
econ.отстаивать праваvindicate one's rights
econ.отстаивать праваassert one's rights
busin.отстаивать праваassert
gen.отстаивать праваassert rights (Lavrov)
lawотстаивать чьи-либо права в судебном порядкеadjudicate the rights (алешаBG)
Makarov.отстаивать права женщинchampion women's rights
Makarov.отстаивать права женщинchampion the cause of women's rights
gen.отстаивать правдуcontend for truth
Makarov.отстаивать правоassert the right
Makarov.отстаивать правоassert a right
patents.отстаивать право, основанное на патентеassert a patent right
gen.отстаивать правотуfight one's corner (Vonbuffon)
gen.отстаивать правоту какого-либо делаuphold the justice of a cause
econ.отстаивать применениеadvocate for (чего-либо A.Rezvov)
Makarov.отстаивать примирениеadvocate accommodation
Makarov.отстаивать принципuphold the principle of
Makarov.отстаивать принципbear up a principle
econ.отстаивать притязание на патентassert a patent
dipl.отстаивать прогрессsafeguard progress
gen.отстаивать с оружием в рукахdispute in arms
Makarov.отстаивать с оружием в руках каждую пядь землиdispute in arms every inch of ground
dipl.отстаивать свободуuphold freedom
media.отстаивать свободуassert freedom (bigmaxus)
polit.отстаивать свободу и демократиюbe standing up for freedom and democracy (Alex_Odeychuk)
polit.отстаивать свободы нацииvindicate the liberties of the nation (bigmaxus)
gen.отстаивать свои взглядыentrench
Игорь Миготстаивать свои взглядыstand one's ground
Makarov.отстаивать свои взглядыsolicit for one's views
gen.отстаивать свои взглядыintrench
dipl.отстаивать свои взгляды до концаnail colours to the mast
gen.отстаивать свои взгляды до концаnail colours to the mast
Makarov.отстаивать свои идеалыuphold one's ideals
Makarov.отстаивать свои идеалыstand up for one's ideals
Makarov.отстаивать свои идеиstand up for one's ideals
Makarov.отстаивать свои интересыdefend one's interests
gen.отстаивать свои интересыfight for one's own hand
gen.отстаивать свои интересыassert one's interests (bookworm)
dipl.отстаивать свои интересыprotect own interests
Игорь Миготстаивать свои интересыhold one's own
gen.отстаивать свои интересыfight for own hand
gen.отстаивать свои позицииhold one's ground (Artjaazz)
dipl.отстаивать свои позицииhold one's ground (Alex_Odeychuk)
gen.отстаивать свои позицииcarry one's point
Игорь Миготстаивать свои позицииstand one's ground
polit.отстаивать свои позицииstand our ground (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.отстаивать свои позицииstand your ground (Artjaazz)
gen.отстаивать свои праваmaintain rights
gen.отстаивать свои праваdemand right
dipl.отстаивать свои праваassert upon right1s
dipl.отстаивать свои праваstand upon right1s
gen.отстаивать свои праваmaintain right
econ.отстаивать свои праваassert rights
Makarov.отстаивать свои праваbattle for one's rights
econ.отстаивать свои праваinsist on rights
gen.отстаивать свои праваassert one's rights
gen.отстаивать свои праваstand upon one's right
Gruzovikотстаивать свои праваstand up for one's rights
gen.отстаивать свои праваstand upon rights
gen.отстаивать свои праваstand upon right
gen.отстаивать свои праваstand up for rights
gen.отстаивать свои праваdefend one's rights (one's interests, one's honour, an opinion, a case, etc., и т.д.)
busin.отстаивать свои праваmaintain one's rights
busin.отстаивать свои праваstand upon one's rights
gen.отстаивать свои праваmaintain one's right
gen.отстаивать свои праваstand up for one's own rights (Supernova)
gen.отстаивать свои праваassert oneself
Makarov.отстаивать свои собственные интересыprotect one's own interests
dipl.отстаивать свои убежденияvindicate convictions
Игорь Миготстаивать свои убежденияhold one's own
gen.отстаивать свои убежденияstand up for beliefs (VLZ_58)
gen.отстаивать свои ценностиstand one's ground (MichaelBurov)
sport.отстаивать свой титулdefend one's title (Юрий Гомон)
Makarov.отстаивать свою независимостьdefend one's independence
gen.отстаивать свою независимостьassert independence
gen.отстаивать свою позициюkeep ground
gen.отстаивать свою позициюpersist in one's point
gen.отстаивать свою позициюvindicate one's judgment (bigmaxus)
gen.отстаивать свою позициюpersist in one's stand
gen.отстаивать свою позициюstand ground
gen.отстаивать свою позициюhold one's ground
idiom.рьяно отстаивать свою позициюthrow elbows (Taras)
bus.styl.отстаивать свою позициюpush back (against ... – в отношении ... Alex_Odeychuk)
idiom.отстаивать свою позициюstand one's ground (I'm standing my ground Taras)
gen.отстаивать свою позициюstand fast (Alex Lilo)
busin.отстаивать свою правотуprove a point
idiom.иметь возможность отстаивать свою правоту в судеhave one's day in court (Баян)
Игорь Миготстаивать свою точку зренияmake a point
Игорь Миготстаивать свою точку зренияstand one's ground
gen.отстаивать свою точку зренияargue one's point (VLZ_58)
gen.отстаивать свою точку зренияtake a stand (для ср. тж. см. take the stand Taras)
gen.отстаивать свою точку зренияhold one's own
gen.отстаивать свою точку зренияdefend point of view
gen.отстаивать свою точку зренияown
Gruzovikотстаивать свою точку зренияdefend one's point of view
gen.отстаивать свою точку зренияpress one's point (Maria Klavdieva)
gen.отстаивать свою честьvindicate honour
gen.отстаивать своёhold your ground (Artjaazz)
gen.отстаивать своёstand your ground (to refuse to do what someone else wants Artjaazz)
dipl.отстаивать своё видение проблемыreserve one's position with regard to the question (bigmaxus)
dipl.отстаивать своё видение проблемыreserve one's position on a matter (bigmaxus)
Makarov.отстаивать своё делоsolicit for one's cause
gen.отстаивать своё делоsolicit for cause (свои взгляды)
chess.term.отстаивать своё званиеdefend one's title
Makarov.отстаивать своё мнениеdefend opinion
gen.отстаивать своё мнениеcontend
Makarov.отстаивать своё мнениеpersist in one's opinion
Makarov.отстаивать своё мнениеpersist in one's statement
gen.отстаивать своё мнениеtake a stand (bigmaxus)
Makarov.отстаивать своё правоstand on one's right (на что-либо)
Makarov.отстаивать своё правоurge a claim
gen.отстаивать своё правоurge a claim (на что-либо)
dipl.отстаивать своё право на статусassert entitlement to the status
Makarov.отстаивать сильную оборонуstand up for strong defence
lawотстаивать собственную версию по делу без помощи адвокатаcarry one's case
Makarov.отстаивать собственную версию по делу без помощи адвокатаcarry case
Makarov.отстаивать собственные интересыprotect one's own interests
gen.отстаивать свои собственные интересыprotect own interests
media.отстаивать соглашениеchampion accord (bigmaxus)
mil.отстаивать стратегические интересы СШАmaintain US strategic interests (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.отстаивать теориюadvocate theory
Makarov.отстаивать теориюadvocate a theory
sport.отстаивать титул чемпионаdefend
sport.отстаивать титул чемпионаdefence of the title
media.отстаивать точку зренияdefend the notion (bigmaxus)
Makarov.отстаивать точку зренияespouse view
Makarov.отстаивать точку зренияassert the view
gen.отстаивать традиционные ценностиstand for orthodox values (Taras)
Makarov.отстаивать цельdefend aim
polit.отстаивать ценностиstand for values (britannica.com Alex_Odeychuk)
polit.отстаивать ценности либерализмаstand up for liberal values (Alex_Odeychuk)
polit.отстаивать частные интересыlobby (Ivan Pisarev)
Makarov.отстаивать шагиadvocate steps
Makarov.отстаивать шламlet the slime settle
Makarov.отстаивать шламallow the slime to settle
navig.отстаиваться в шторм на якореride out the storm at anchor
nautic.отстаиваться на якореride out the storm (в шторм)
navig.отстаиваться на якореride out (the storm, в шторм)
nautic.отстаиваться на якореride out (в шторм)
gen.отстаиваться на якоре в штормride out a storm
gen.отстаиваться на якоре в штормride out a gale
gen.пожарные отстаивают соседний домthe firemen are saving the next house
Игорь Мигпоследовательно отстаивать линиюbe a staunch proponent of a line
dipl.правительство отстаивало право своей страныthe government made a stand for its right (to)
el.преднамеренное игнорирование аргументов, не поддерживающих отстаиваемый тезисcard stacking
gen.призывать всех честных людей отстаивать дело мираcall on all honest people to support peace
tech.пульпа отстаивается в чанеthe pulp is allowed to settle in a vat
gen.решительно отстаивать свою точку зренияtake a strong stand
econ.рыночная власть, позволяющая отстаивать свои интересыbargaining power (продавца или покупателя)
gen.с этого времени тебе придётся самому отстаивать свои интересыfrom now on you'll have to fight your own battles
gen.совместно отстаивать свои праваjointly assert their rights (babichjob)
gen.стойко отстаивать свои взглядыbe tenacious of one's opinions
gen.твёрдо отстаивать свои принципыbe steadfast to one's principles
gen.тот, кто отстаиваетmaintainer
gen.тот, кто отстаивает неправильное представлениеnotionist
gen.тот, кто отстаивает политику конфронтацииconfrontationist (государств, систем)
gen.упорно отстаивать свою точку зренияtake a strong stand
dipl.упорно отстаивать своё мнениеpersist in opinion
gen.художники Южной Европы эпохи барокко отстаивали учение и традиции Римско-католической церквиsouthern baroque artists defended the teachings and traditions of the Roman Catholic Church
gen.что можно отстаиватьpleadable (в суде)
gen.энергично отстаивать свои интересыadvance interests