DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing отпущение | all forms
RussianEnglish
быть козлом отпущенияbe the scapegoat (Andrey Truhachev)
дежурный козёл отпущенияa convenient fall guy (theguardian.com Alex_Odeychuk)
делать из него козла отпущенияmake him a fall guy (Fox News Alex_Odeychuk)
делать из него козла отпущенияuse him as a scapegoat (Fox News Alex_Odeychuk)
делать козла отпущенияdemonize (Andrey Truhachev)
делать козлом отпущенияscapegoat (Andrey Truhachev)
делать козлом отпущенияmake someone a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
делать козлом отпущенияmake someone the scapegoat (Andrey Truhachev)
делать козлом отпущенияmake a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
"козёл отпущения"the butt of the joke (seniyakseniya)
козёл отпущенияlightning rod (Yeldar Azanbayev)
меня сделали козлом отпущенияI was made a scapegoat (Alex_Odeychuk)
превратить в козла отпущенияmake a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
превратить в козла отпущенияmake someone a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
превращать в козла отпущенияmake someone a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
превращать в козла отпущенияmake a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
сделать козлом отпущенияscapegoat (Andrey Truhachev)
сделать козлом отпущенияmake someone the scapegoat (Andrey Truhachev)
сделать козлом отпущенияmake someone a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
сделать козлом отпущенияmake a sacrificial lamb (Andrey Truhachev)
сделать козлом отпущенияthrow under the bus (Баян)
стать козлом отпущенияcarry the can (В.И.Макаров)