DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отвратительный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.безымянный анонимный отвратительныйnameless
idiom.быть отвратительнымcrawl under the rock (you can go back to whatever rock you crawled from – можешь пойти и дальше сидеть в своей норе, he looked at me like I just crawled out from under a rock – он посмотрел на меня как на жирное омерзительное насекомое sinistra)
slangбыть отвратительнымstink (Interex)
gen.быть отвратительнымrepugn
vulg.быть отвратительным на вкусtaste shit
Makarov.быть отвратительным на ощупьbe disgusting to the touch
Makarov.в доме был отвратительный запахthere was a nasty smell about the premises
gen.в здании стоял отвратительный запахthere was a nasty smell about the premises
gen.вонючий, отвратительныйRonking (Блэк Кантри i-version)
Makarov.всю неделю стояла отвратительная погодаthe weather has been atrocious all week
austral., slangвысказывание, обозначающее отвратительное качество едыwouldn't feed it to a Jap on Anzac day
amer., slangгрязное, отвратительное местоarmpit
gen.делать антипатичным, отвратительнымantipathize
gen.делать мерзким, отвратительнымfilthify
Makarov.делать отвратительнымfilthify
gen.делать отвратительнымantipathize
Makarov.его бизнес довёл его до совершенно отвратительного скандалаhis business lead him to a frightful scandal
gen.его отвратительная внешностьthe hideosity of his appearance
gen.его отвратительная внешностьthe hideousness of his appearance
gen.его отвратительные глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбитhis hideous eyes were goggling out
gen.его отвратительный видthe hideousness of his look
gen.его поведение было отвратительнымhis behaviour was absolutely repulsive
Makarov.его цинизм мне отвратителенhis cynicism is abhorrent to me
gen.Еда в этой забегаловке была отвратительнойwe had a ghastly meal at that joint (Taras)
gen.ей отвратительна сама мысль о жестокостиshe sickens at the mere idea of cruelty
Makarov.ей отвратительны любые проявления расизмаshe abhors all forms of racism
gen.еле проглотить отвратительную бурдуchoke down an evil-tasting brew
Makarov.её исполнение было настолько отвратительным, что толпа её зашикалаher performance was so terrible that the crowd hissed at her
Makarov.здесь отвратительная едаthe food here is abominable
Makarov.иметь отвратительный вкусhave a nasty taste
Makarov.история, которую вы мне рассказали, совершенно отвратительнаyour story quite churned me up
humor.каждый Вечер Что-то Отвратительноеevery Night Something Atrocious (шутливая расшифровка аббревиатуры ENSA (Entertainments National Service Association))
gen.лицо его расплывалось в отвратительной ухмылке, когда он увидел еёhis face was oozing a slimy smile as he saw her
slangлюбитель отвратительногоghoul
gen.любитель отвратительного или страшногоghoul
gen.мне отвратителен его неопрятный видhis slatternly appearance repel me
gen.мне отвратительна лестьflattery is my abhorrence
Makarov.мне отвратительны его манерыhis manners repel me
gen.мне отвратительны его манерыhis manners repel me
Makarov.мясо к тому же приобретает отвратительный видthe flesh also assumes a repugnant appearance
Makarov.на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?
inf.надоедливый или отвратительный человекbuttbreath (xmoffx)
gen.нечто неприятное или отвратительноеnuisance
brit.нечто неприятное, отвратительное, скверноеyuk factor
slangнечто отвратительноеscuzzbucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangнечто отвратительноеscuzzbag (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangнечто отвратительноеskuzz bucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangнечто отвратительноеturn-off
slangнечто отвратительноеawful
inf.нечто отвратительноеatrocity
gen.нечто отвратительноеnuisance
rudeнечто отвратительноеguck
gen.нечто отвратительноеgrunge
slangнечто отвратительноеscuzz bucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
gen.нечто отвратительноеabomination
Makarov.ночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснутьI had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep)
Makarov.он находит её манеры отвратительнымиhe finds her manners pretty off-putting
gen.он себя отвратительно чувствуетhe feels terrible
gen.он скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительнаhe is a modest man, one to whom such slaver must be loathsome
Makarov.он совершил отвратительный поступокhe has done a villainous thing
Makarov.он считает, что у неё отвратительные манерыhe finds her manners pretty off-putting
Makarov.она осыпала меня самыми отвратительными ругательствамиshe called me all sorts of carrion names
gen.она отвратительная святошаshe is awfully goody
Makarov.отвратительная вещьdetestation
inf.отвратительная гостиницаicky hotel (sophistt)
gen.отвратительная гримасаhideous grimace
Makarov.отвратительная едаwretched food
inf.отвратительная едаyucky food (Ремедиос_П)
gen.отвратительная едаfilth
austral., slangотвратительная женщинаold bag (часто о жене или свекрови)
austral., slangотвратительная женщинаbag (часто о жене или свекрови)
gen.отвратительная жестокостьsickening cruelty (Andrey Truhachev)
Makarov.отвратительная зимаsqualid winter
sport.отвратительная игра в пасwretched passing game
polit.отвратительная идеологияpoisonous ideology (Alex_Odeychuk)
gen.отвратительная изнанкаseaminess (чего-либо eugenealper)
gen.отвратительная историяunedifying story
gen.отвратительная конураloathsome kennel
fig., explan.отвратительная личностьturd
inf.отвратительная личностьcreep (ART Vancouver)
gen.отвратительная личностьrevolting personality (bookworm)
gen.отвратительная личностьa very disgusting personage
gen.отвратительная ложьdamnable lies
gen.отвратительная памятьappalling memory (Bullfinch)
Makarov.отвратительная пищаrepellent food
gen.отвратительная погодаbeastly weather
gen.отвратительная погодаhorrid weather
gen.отвратительная погодаvile weather
gen.отвратительная погодаthe weather is perfectly brutal
gen.отвратительная погодаputrid weather
gen.отвратительная погодаhorrible weather
Makarov.отвратительная погодаevil weather
Makarov.отвратительная погодаmiserable weather
Makarov.отвратительная погодаwicked weather
Makarov.отвратительная погодаweather is chronic
Makarov.отвратительная погодаfoul weather
Makarov.отвратительная погодаdreadful weather
Makarov.отвратительная погодаabominable weather
gen.отвратительная погодаatrocious weather
Makarov.отвратительная погода оголила деревьяthe atrocious weather denuded the trees
Makarov.отвратительная погода усиливала беспомощность потерпевших кораблекрушение моряковthe bad weather added to the helplessness of the shipwrecked sailors
gen.отвратительная погодыdreadful weather
gen.отвратительная поездкаfoul journey
media.отвратительная политикаrepugnant policy (bigmaxus)
gen.отвратительная политикаsordid policy
lawотвратительная практикаabhorrent practice
gen.отвратительная привычкаgross habit (MichaelBurov)
Makarov.отвратительная привычкаobnoxious habit
gen.отвратительная привычкаobnoxious habit (smell; -ый запах)
PRотвратительная пропагандаobscene propaganda (Alex_Odeychuk)
avunc.отвратительная рожаugly mug (Andrey Truhachev)
slangотвратительная улыбка,ужасные зубы,сломанные зубыsummer teeths (some teeth are here and some are there seniyakseniya)
pejor.отвратительная физиономияugly face (Andrey Truhachev)
gen.отвратительная черта характераugly trait (Jealousy is an ugly trait but it's also a very normal and natural one, especially for children. ART Vancouver)
gen.отвратительно себя почувствоватьfeel rotten
inf.отвратительного видаgross-looking (Recently, my friend posted this incredible photo of a super creepy critter on a tree in her backyard. The gnarly little thing is pretty gross looking, and after a little while, she went back to her yard to take another pic. coasttocoastam.com ART Vancouver)
inf.отвратительного видаnasty-looking stuff (When I woke up and took off the band-aid, a bunch of nasty-looking stuff came out with almost no pressure. – вытекла отвратительная жижа ART Vancouver)
amer.отвратительного качестваlamesauce (joyand)
slangотвратительное делоpisser
Makarov.отвратительное звукoffensive sound
Makarov.отвратительное зрелищеrepulsive sight
gen.отвратительное зрелищеunedifying spectacle (Кунделев)
gen.отвратительное зрелищеsickening spectacle
gen.отвратительное зрелищеnauseating sight
gen.отвратительное зрелищеa qualmish sight
Makarov.отвратительное зрелищеodious sight
formalотвратительное зрелищеrevolting spectacle ('He's got a beard like one of those Victorian novelists. Revolting spectacle.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.отвратительное зрелищеgruesome sight
gen.отвратительное зрелищеoffensive sight
gen.отвратительное кривляньеbaboonish manners
gen.отвратительное лицемериеsickening hypocrisy (Andrey Truhachev)
slangотвратительное местоscuzz bucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slang, amer.отвратительное местоarmpit
gen.отвратительное настроениеvicious mood
idiom.отвратительное отношениеpoor attitude (Supernova)
Makarov.отвратительное поведениеabominable behaviour
inf.отвратительное поведениеlousy behaviour (Andrey Truhachev)
Игорь Миготвратительное поведениеcontemptible behaviour
gen.отвратительное поведениеdisgusting behavior (bigmaxus)
gen.отвратительное поведениеobjectionable behavior (bigmaxus)
gen.отвратительное поведениеabominable behavior (AlexP73)
gen.отвратительное поведениеshocking behaviour
Игорь Миготвратительное преступлениеegregious crime
lawотвратительное преступлениеheinous offence
notar.отвратительное преступлениеheinous offense
lawотвратительное преступлениеfoul crime
lawотвратительное преступлениеheinous crime
gen.отвратительное преступлениеhateful crime
gen.отвратительное ремесло доносчикаthe vile trade of an informer
Игорь Миготвратительное созданиеunfailingly repugnant
gen.отвратительное существоyahoo
gen.отвратительное существоyahoo отвратительное существо
gen.отвратительные действияiniquitous deeds
polit.отвратительные зверстваrevolting atrocities (ssn)
gen.отвратительные лохмотьяvile rags
gen.отвратительные лохмотьяfoul rags
Makarov.отвратительные манерыrepulsive manners
gen.отвратительные манерыunspeakable manners
Makarov.отвратительные подробностиmorbid details
gen.отвратительные политические приёмчикиfilthy little political tricks
Игорь Миготвратительные последствияchilling consequences
gen."отвратительный американец"Ugly American (the ˌUgly Aˈmerican an American travelling abroad who behaves in a way that people find offensive, especially by showing a lack of understanding of, or lack of interest in, the ↑ culture and way of life of other countries 'More)
gen.отвратительный бардакunedifying mess (Alexey Lebedev)
gen.отвратительный видsickening sight (Andrey Truhachev)
Makarov.отвратительный вкусsickly taste
gen.отвратительный вкус лекарстваthe nauseousness of a medicine
slangотвратительный, гнусный человекgeke (Interex)
obs., fig.отвратительный, гнусный человекgeek (Interex)
slangотвратительный, грязный, нелепыйferral (Wolverin)
Gruzovikотвратительный деньbeast of a day
gen.отвратительный другtoxic friend (businessinsider.com Liv Bliss)
Makarov.отвратительный запахobnoxious smell
Makarov.отвратительный запахodious smell
Makarov.отвратительный запахrepugnant odour
Makarov.отвратительный запахsickly smell
Makarov.отвратительный запахwicked odour
Makarov.отвратительный запахan objectionable smell
Makarov.отвратительный запахoffensive smell
chem.отвратительный запахoffensive odour
tech.отвратительный запахrepulsive odor (Ammaniac)
gen.отвратительный запахsickening smell (Andrey Truhachev)
Makarov.отвратительный запахdisgusting smell
perf.отвратительный запахevil smell
Makarov.отвратительный запахnasty smell
Makarov.отвратительный запахfoul smell
gen.отвратительный запахnoisome (bigmaxus)
Makarov.отвратительный запах гниющего мясаthe putrid smell of rotting meat
gen.отвратительный запах серыa nasty scent of sulphur
Makarov.отвратительный звукoffensive sound
slangотвратительный или неприятный человекdouchebag (Interex)
rhetor.отвратительный культ смертиpoisonous death cult (Alex_Odeychuk)
progr.отвратительный монстрnasty monster (ssn)
slangотвратительный мужчинаKing Grod (Interex)
inf.отвратительный на видgross-looking (Recently, my friend posted this incredible photo of a super creepy critter on a tree in her backyard. The gnarly little thing is pretty gross looking, and after a little while, she went back to her yard to take another pic. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.отвратительный на вкусfoul-tasting (The fisherman was able to track it down and finally capture it, and it was found to be a fish very similar in appearance to an alligator but with fins instead of legs and scaly, bony armor covering it. In this case some brave villagers reportedly tried eating its flesh, but it was described as foul-tasting and pungent. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.отвратительный на вкусhorrid to the taste
Makarov.отвратительный обедghastly dinner
gen.отвратительный обедatrociously bad dinner
gen.отвратительный обедa mere apology for a dinner
Makarov.отвратительный обычайcursed custom
gen.отвратительный обычайcurst custom
hockey.отвратительный пасpizza (Хоккейный сленг: A brutal pass up the middle of the ice intercepted by the opposing team. "Bidini is serving up more pizzas tonight than Little Caesar's." VLZ_58)
hockey.отвратительный пасgrenade (A bad pass to a teammate that bounces and flips erratically in their general direction. "Dutch, you trying to get me cut tossing all those grenades my way?" VLZ_58)
rhetor.отвратительный поступокdespicable act (Alex_Odeychuk)
gen.отвратительный поступокsordid act
gen.отвратительный поступокobscene deed
amer.отвратительный почеркatrocious penmanship (Val_Ships)
gen.отвратительный почеркvillainous handwriting
gen.отвратительный почеркatrocious handwriting
gen.отвратительный скандалunedifying vow (Alexey Lebedev)
gen.отвратительный танцорfoul dancer
Игорь Миготвратительный типobnoxious man
inf.отвратительный типcreep
inf.отвратительный типskeevy character (Val_Ships)
nonstand., Makarov.отвратительный типpill
rudeотвратительный типyuck (Andrey Truhachev)
gen.отвратительный типnasty thing
rhetor.отвратительный трепачloathsome blowhard (Atlantic Alex_Odeychuk)
austral., slangотвратительный человекshit
slangотвратительный человекnurd
slangотвратительный человекcreeping-crud (Interex)
rhetor.отвратительный человекdespicable man (Alex_Odeychuk)
austral., slangотвратительный человекshitface
austral., slangотвратительный человекhog
slangотвратительный человекcrumbum (Interex)
slangотвратительный человекgug (Interex)
slangотвратительный человекschtoonk (Interex)
slangотвратительный человекscuzzo (Interex)
slangотвратительный человекwombat (Interex)
slangотвратительный человекyard dog (Interex)
slangотвратительный человекbirdturd (Yeldar Azanbayev)
slangотвратительный человекscuzzbucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangотвратительный человекscuzz bucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangотвратительный человекpusbag (HolgaISQ)
slangотвратительный человекskuzz bucket (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
slangотвратительный человекscuzzbag (сленг 60-х гг. A dirty, nasty person, place, or thing. By extension, a contemptible, despicable person; a scumbag.: I got stuck next to a total scuzzbucket/scuzzbag on the train ride home. He smelled like rotten eggs! || I don't trust a thing that scuzzbucket/scuzzbag says! collegia)
gen.отвратительный человекtoad
slangотвратительный человек, вещь или местоsleaze-bucket (Interex)
slangотвратительный человек или вещьskag (Interex)
contempt., explan.отвратительный человек или местоsleazebag (Interex)
fig.перевести из разряда "классных" в разряд ужасных / из приятного в отвратное / из восхитительного в отвратительноеpan from class to crass (и т.п.)
gen.питание было отвратительноеthe food was crook
gen.пища была отвратительнойthe food was disgusting
Makarov.погода была отвратительнаяthe weather was villainous
Makarov.погода была отвратительнаяthe weather was dud
Makarov.погода в день её рождения была отвратительнойthe weather on her birthday was nasty
Makarov.погода отвратительнаяthe weather is chronic
lawподлое, отвратительное преступлениеfoul crime
obs.показывающий отвратительные номера цирковой актёрgeek
relig.полуженщина-полуптица отвратительного видаHarpy
slangпрезренный и отвратительный человекsludgeball (Interex)
slangприкидывающийся правильным, но на деле не такой безобидный / отвратительныйSlimline
rhetor.прожить отвратительную жизньlead a despicable life (Alex_Odeychuk)
gen.работают они в отвратительных условияхthey work in abominable conditions
biol.с отвратительным запахомfetid
Makarov.самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителейthe worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese
inf.слишком яркий, кричащий, броский,безвкусный, дешёвый, отвратительныйtickety tack (a term popularized by young designer Cristiano Siriano Shawty)
slangсовершенно отвратительныйgrody to the max (Interex)
gen.старая, отвратительнаяblue-John (развалина julaks)
Makarov.судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостомby his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off
slangтерпеть отвратительноеstomach
Makarov.то, как она вела себя с мужем, завоевало ей славу самой отвратительной женщины в нашем городеher treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town
Makarov.ты куришь отвратительные сигареты!those pills you smoke are terrible!
gen.у него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушалhe had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened
gen.у него отвратительная привычка всюду опаздыватьhe is a terror for being late
gen.у него отвратительный почеркhe writes a miserable scratch
slangуродливый и отвратительный мужчинаzarf (Interex)
slangуродливый или отвратительный человекgrunch (Interex)
slangуродливый или отвратительный человекgrunge (Some grunge came by and dropped off this strange package for you. Пришла какая-то уродина и оставила странный свёрток для тебя. Interex)
Makarov.устраивать отвратительную сценуmake a nasty scene
Makarov.устраивать отвратительный скандалmake a nasty scene
Makarov.фильм был отвратительнымthe movie was a turn-off
biol.хризотамнус отвратительныйRubber Rabbit brush (Chrysothamnus nauseosus Samura88)
obs.цирковой или балаганный актёр, показывающий отвратительные номераgeek (откусывание головы у живой курицы)
gen.что-либо отвратительноеabhorrence
gen.что-либо отвратительноеdunghill
slangчто-либо отвратительноеHoly stink (Interex)
gen.что-либо отвратительноеatrocity
idiom.что-то, обладающее отвратительным вкусомGag a Maggot (Пример: "The food at that restaurant will gag a maggot.")
amer., slangчто-то отвратительноеbarf-out (Franka_LV)
gen.эта отвратительная погодаthis accursed weather
inf.эта отвратительная погода и т.д. действует мне на нервыthis wretched weather his behaviour, disease, uncertainty, etc. gets me down
inf.эта отвратительная погода и т.д. нагоняет на меня уныниеthis wretched weather his behaviour, disease, uncertainty, etc. gets me down
inf.эта отвратительная погода и т.д. угнетает меняthis wretched weather his behaviour, disease, uncertainty, etc. gets me down
Makarov.эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатлениеthat gruesome scene left a bad taste in my mouth
Makarov.это был краб – отвратительное ракообразное, похожее на паукаthere was that hideous spidery crustacean, the crab
Makarov.это был неприятный дом, и мебель и картины были отвратительныit was not a sympathetic house and the furnishing and pictures were ugly
gen.это отвратительная книгаthis book stinks
chess.term.это отвратительный матчthis match sucks
gen.я не могу привыкнуть к его отвратительному поведениюI cannot get over his abominable behaviour
Makarov.я совершил отвратительный поступокI have done a villainous thing