Subject | Russian | English |
law | автоматически освобождается | automatically exempt (Анна Ф) |
progr. | автоматически освобождать ресурсы | automatically release resources (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
progr. | автоматически освобождать ресурсы с помощью механизма автоматического управления памятью | automatically release resources on garbage collection (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | безопасно освобождаться | be safely freed (говоря об освобождении динамической памяти Alex_Odeychuk) |
avia. | быстрее освобождайте ВПП | Expedite leaving the runway (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
avia. | быстро освобождать взлётно-посадочную полосу | expedite clearance of the runway |
media. | в телефонной коммутации — световая сигнализация с использованием лампы, показывающая, что первая группа исходящих линий не занята, это освобождает телефонистку от проведения пробы на занятость | free line signaling |
media. | вспомогательный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессор | back-end processor |
law | вторично условно-досрочно освобождать от наказания под честное слово | reparole |
gen. | демонстрирующий умение освобождаться от цепей цирковой артист | escapologist |
media. | дополнительный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессор | back-end processor |
brit. | издавать громкий треск освобождаясь от газов | blow off (Tamerlane) |
gen. | издавать громкий треск освобождаясь от газов | fart |
gen. | комнату и т.д. освобождают за три минуты | the room the hall, etc. empties in three minutes |
lat. | кому дозволено осуждать, тот имеет власть и освобождать | qui damnare potest, is absolvendi quodque potestatem habet (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-вывода | the multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices |
Makarov. | мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-вывода | multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices |
gen. | назначается на должность и освобождается от должности | shall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo) |
gen. | назначать на должность и освобождать от должности | appoint to and remove from office (Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность и освобождаться от должности | be appointed and dismissed by (ABelonogov) |
law | насильственно освобождать заключённого | rescue |
law | насильственно освобождать из-под ареста | rescue |
law | насильственно освобождать из-под стражи | aid and escape |
law | насильственно освобождать из-под стражи | rescue |
law | не освобождать от ответственности | be without prejudice to (Such termination is without prejudice to any claims that either Party may have against the other Party resulting from any breach of this Agreement. 4uzhoj) |
law | незаконно освобождать из-под стражи | escape |
law | незаконно освобождать из-под стражи | rescue |
law | незаконно освобождать из-под стражи с применением насилия | escape forcibly |
mil. | нижеперечисленные военнослужащие рядового и сержантского состава освобождаются от занимаемых должностей | following named enlisted relieved assignment |
fin. | освобождается от налогов | tax exempt |
Makarov. | освобождать взлётно-посадочную полосу | clear the runway (ав.) |
Makarov. | освобождать взлётно-посадочную полосу | clear the runway |
Makarov. | освобождать военнопленных | liberate prisoners of war |
Makarov. | освобождать военнопленных | release prisoners of war |
gen. | освобождать военнопленных | free prisoners of war |
avia. | освобождать ВПП | vacate the runway (lepre) |
avia. | освобождать ВПП | leave the runway |
avia. | освобождать ВПП | clear the runway |
transp. | освобождать гайку | slacken a nut |
avia. | освобождать груз от крепления | release the load |
media. | освобождать группу ранее выделенных блоков | blast (в системе динамического распределения памяти) |
comp. | освобождать для следующего использования | take down |
astronaut. | освобождать от захвата ДМ | release by the arm |
Makarov. | освобождать должника от обязательств | release a debitor from obligations |
gen. | освобождать кого-либо за выкуп | redeem |
gen. | освобождать за выкуп | ransom |
law | освобождать за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
law | освобождать за отсутствием доказательств | release for lack of evidence (от ответственности) |
Makarov. | освобождать от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
polygr. | освобождать зажим | clamp off |
gen. | освобождать заключённого | unbind a prisoner |
Makarov. | освобождать заключённых | release prisoners |
Makarov. | освобождать заключённых | set free prisoners |
gen. | освобождать заключённых | set prisoners at liberty |
astronaut. | освобождать захват ДМ от жесткой фиксации | derigidize the effector (ПН) |
Makarov. | освобождать зацепившиеся при подаче в лесосеку чокеры | clear the chokers (при канатной трелёвке) |
el. | освобождать защёлку | unlatch (напр. реле) |
gen. | освобождать здание | clean out a building (a room, a shed, a desk, a box, etc., и т.д., от ненужных вещей) |
busin. | освобождать здание суда от публики | clear the court |
busin. | освобождать здание суда от толики | clear the court |
gen. | освобождать земельный участок | vacate the land (ABelonogov) |
gen. | освобождать кого-либо из заключения | free from restraint |
gen. | освобождать из заключения | unpen |
Makarov. | освобождать кого-либо из заключения | free someone from restraint |
law | освобождать из заключения по отбытии срока | dismiss |
Makarov. | освобождать из заключения под залог | bail |
gen. | освобождать из заключения под залог или поручительство | bail |
law, Makarov. | освобождать из заключения под поручительство | bail |
law | освобождать из заключения поэтапно | release gradually |
gen. | освобождать из заточения | uncloister |
gen. | освобождать из заточения | disprison |
law | освобождать из места лишения свободы | deinstitutionalize |
gen. | освобождать кого-либо из плена | deliver from captivity |
polym. | освобождать из под формы пресс-формы, вынимать, удалять из гнезда, выемки | denest (sumaliak) |
gen. | освобождать из рабства | deliver from bondage (Taras) |
Makarov. | освобождать из тюрьмы | release from prison |
law | освобождать из тюрьмы | disincarcerate |
law | освобождать из тюрьмы | disimprison |
gen. | освобождать кого-л. из тюрьмы | deliver smb. from prison (from captivity, from the enemy, etc., и т.д.) |
Makarov. | освобождать из тюрьмы | set free |
gen. | освобождать из тюрьмы | unprison |
gen. | освобождать из-под власти | emancipate |
gen. | освобождать из-под опеки | emancipate |
gen. | освобождать из-под стражи | extricate from custody (Taras) |
law | освобождать из-под стражи | aid and escape (насильственно) |
gen. | освобождать из-под стражи | release from custody |
Makarov. | освобождать канал | relinquish a channel |
gen. | освобождать квартиру | empty an apartment (Ремедиос_П) |
gen. | освобождать квартиру | move out (Ремедиос_П) |
gen. | освобождать квартиру | vacate an apartment (aldrignedigen) |
food.ind. | освобождать кишки от содержимого | strip out casing contents |
meat. | освобождать кишки от содержимого | to strip out casing contents |
astronaut. | освобождать кнопку переключения | release a switch belt |
gen. | освобождать комнату | empty the room (the building, the theatre, etc., и т.д.) |
gen. | освобождать комнату для танцев | clear the room for dancing (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.) |
el. | освобождать компьютер | flap (для другого пользователя) |
comp., MS | освобождать контекст устройства | release a device context (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | освобождать крюк | release a hook |
Makarov. | освобождать линию связи | clear the communication line (об абоненте) |
Makarov. | освобождать линию связи | get off the line (об абоненте) |
commun. | освобождать линию связи | clear the communication line (об абоненте) |
commun. | освобождать линию связи | get off the communication line (об абоненте) |
tech. | освобождать линию связи | get clear the communication line (об абоненте) |
Makarov. | освобождать линию связи | clear the line (об абоненте) |
Makarov. | освобождать линию связи | get off the communication line (об абоненте) |
nautic. | освобождать мачту от штифта перед укладкой её на палубе | trip |
Makarov. | освобождать место | toddle a seat |
gen. | освобождать место | stand down |
Makarov. | освобождать место | make way for someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | освобождать место | vacate a seat |
gen. | освобождать место | make room (AlexandraM) |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | rid the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | release the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | realise the world from the threat of war |
gen. | освобождать мясо от костей | bone |
econ. | освобождать на время от должности | suspend from office |
Makarov. | освобождать направление | clear the way |
econ. | освобождать несостоятельного должника от долгов | discharge of bankruptcy |
energ.ind. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce oil (иногда осуществляется в качестве первой стадии разгонки нефти) |
tech. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce the oil |
Makarov. | освобождать нефть от лёгких фракций | reduce oil |
gen. | освобождать номер в гостинице | check out |
law | освобождать обвиняемого из-под стражи под поручительство | mainprise |
astronaut. | освобождать оборудование от связей с КА | release the facility into free flight (в космическом полете) |
Makarov. | освобождать обязанностей | let off (и т. п.) |
gen. | освобождать организм от шлаков | detox (A nutritionist explains the healthiest ways to detox your body in just 24 hours. Click here for the full story. george serebryakov) |
chem. | освобождать от | disengage (чего-л.) |
gen. | освобождать от | absolve from (обязательств и т. п.) |
gen. | освобождать от | relieve (напр., выполнения обязательств I. Havkin) |
Makarov. | освобождать от | dispense from (напр., обязательств) |
Makarov. | освобождать от | emancipate from (чего-либо) |
Makarov. | освобождать от | free from |
Makarov. | освобождать от | deliver |
gen. | освобождать от | acquit of |
gen. | освобождать от | acquit (чего-л.) |
gen. | освобождать от бедных | depauperize |
gen. | освобождать от бремени | disencumber |
gen. | освобождать от бремени | unlade |
gen. | освобождать от бремени | unencumber (Taras) |
gen. | освобождать от бремени | disburden |
Makarov. | освобождать от вассальной зависимости | free from allegiance |
construct. | освобождать от влаги | desiccate |
obs. | освобождать от влияния ложных идей | unbias |
gen. | освобождать от военной службы | exempt from military service |
gen. | освобождать от военной службы по инвалидности | invalid (be invalided out of the army – быть демобилизованным по состоянию здоровья) |
gen. | освобождать от возмещения убытков | absolve from losses |
gen. | освобождать от воинской службы | overslaugh |
obs. | освобождать от волшебства | disencharm |
gen. | освобождать от вредной зависимости | unhook |
gen. | освобождать от вредной привычки | unhook |
Makarov. | освобождать кого-либо от всех обязанностей | free someone from all duties |
gen. | освобождать от выплаты налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
gen. | освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ... | release from an obligation (Alexander Demidov) |
gen. | освобождать кого-либо от выполнения обязательства | discharge of an obligation |
econ. | освобождать от гарантии | release from a guarantee |
gen. | освобождать от груза | disburden |
gen. | освобождать от дежурства | excuse from duty |
gen. | освобождать от действия закона о равном разделе | disgavel |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями или братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от долга | acquit (Право международной торговли On-Line) |
gen. | освобождать от долгов | redeem |
Makarov. | освобождать от должности | dismiss from the post |
Makarov. | освобождать от должности | relieve of the post |
gen. | освобождать от должности | remove from office (lexicographer) |
gen. | освобождать от должности | displace |
gen. | освобождать от должности | remove (lexicographer) |
gen. | освобождать от должности | relieve |
mil. | освобождать от должности в связи с повышением | overslaugh |
Makarov. | освобождать от должности руководителя | dismiss the leader |
torped. | освобождать от досмотра | exempt from customs inspection (таможенного) |
torped. | освобождать от досмотра | exempt from customs examination (таможенного) |
astronaut. | освобождать ПН от жесткой фиксации | derigidize (захватом ДМ) |
gen. | освобождать от жира | deoil |
math. | освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операцией | save the trouble and expense of this operation |
gen. | освобождать от зависимости и ограничений | emancipate |
gen. | освобождать от занимаемой должности | dismiss (1 (HR ) to officially remove an employee from their job: She claims she was unfairly dismissed from her post. • He was dismissed for breach of contract. • to be summarily dismissed (= without paying attention to the normal process that should be followed) 2 (Law ) to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence: After a five-day hearing the case was dismissed. OBED Alexander Demidov) |
gen. | освобождать от затруднений | disencumber |
Makarov. | освобождать от захвата дистанционного манипулятора | release by the arm |
gen. | освобождать от ига | unyoke |
IT | освобождать от излишней загрузки | offload |
tech. | освобождать от излишней загрузки | unload |
tech. | освобождать от излишней загрузки | off-load |
media. | освобождать от излишней нагрузки | off-loading |
media. | освобождать от излишней нагрузки | offloading |
media. | освобождать от излишней нагрузки | offload |
gen. | освобождать от иллюзий | disenchant |
gen. | освобождать от иллюзий | disabuse |
gen. | освобождать от инея | defrost (I. Havkin) |
gen. | освобождать от иррациональностей | rationalize |
law | освобождать от исполнения обязательства | discharge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin) |
law | освобождать от исполнения обязательства | discharge a liability (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged. I. Havkin) |
gen. | освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
gen. | освобождать от католицизма | decatholicize (страну) |
obs. | освобождать от колдовства | disencharm |
gen. | освобождать от колдовства | disenchant |
Makarov. | освобождать от контроля | decontrol (государственного) |
gen. | освобождать от государственного контроля | decontrol |
gen. | освобождать от контроля производство | unfreeze |
econ. | освобождать от контроля производство или продажу продукции | unfreeze |
med. | освобождать от кости | skeletonize (напр., сосуды Artemie) |
therm.eng. | освобождать от кремнекислоты | desilicate |
geol. | освобождать от кремния | desiliconize |
psychiat. | освобождать от крепостничества | manumit |
obs. | освобождать от крепостной зависимости | infranchise |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | endenizen |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | enfranchise |
gen. | освобождать от крепостной зависимости | emancipate |
gen. | освобождать от ледникового покрова | deglaciate |
refrig. | освобождать от льда | deice |
relig. | освобождать от материальной оболочки | disembody |
gen. | освобождать от местных налогов | derate |
gen. | освобождать от микроорганизмов | sterilize |
gen. | освобождать от мин | clear mines (Andrey Truhachev) |
transp. | освобождать от нагрузки | free of the load |
Makarov., inf. | освобождать от наказания | let out |
gen. | освобождать от наказания | decriminalize |
law | освобождать от наказания поэтапно | release gradually |
busin. | освобождать от налогов | grant an exemption |
busin. | освобождать от налогов | exempt from taxes |
gen. | освобождать от налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
mech.eng., obs. | освобождать от напряжения | relieve from strain |
gen. | освобождать от необходимости исполнения | release (освобождать от необходимости исполнения обязательств = release from obligations. ... are for 20 years, so oil companies want mechanisms built in that release them from obligations if the legal and political environment changes. Alexander Demidov) |
inet. | освобождать от необходимости повторного входа в систему | keep signed in (sankozh) |
Makarov. | освобождать от непристойностей | clean up |
mil. | освобождать от несения службы | strike off duties |
gen. | освобождать от новых правил и требований | grandfather in (позволяя действовать по старому Баян) |
gen. | освобождать от ноши | disburden |
Makarov. | освобождать от обвинений | free from blame |
gen. | освобождать от обязанностей | despatch |
gen. | освобождать от обязанностей | remove |
gen. | освобождать от обязанностей | dispatch |
gen. | освобождать от обязанностей | dismiss |
gen. | освобождать от обязанностей | remove from the office (MichaelBurov) |
empl. | освобождать от обязанностей | discharge |
econ. | освобождать от обязанности | exempt from responsibility |
busin. | освобождать от обязанности | privilege |
busin. | освобождать от обязанности | excuse |
mil. | освобождать от обязанности | relinquish responsibility (of) |
econ. | освобождать от обязанности | release from responsibility |
mil. | освобождать от обязанности | relieve responsibility (of) |
mil. | освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
gen. | освобождать от обязательств | free |
gen. | освобождать от обязательств | dismiss |
gen. | освобождать от обязательств | absolve (bigmaxus) |
gen. | освобождать от обязательств | acquit |
econ. | освобождать от обязательства | quit of liability |
bank. | освобождать от обязательства | release from an obligation |
bank. | освобождать от обязательства | quit |
notar. | освобождать от обязательства | acquit |
econ. | освобождать от обязательства | release from liability |
econ. | освобождать кого-либо от обязательства | acquit from an obligation |
econ. | освобождать от обязательства | free from an obligation |
econ. | освобождать от обязательства | free from liability |
law | освобождать от обязательства | disoblige |
patents. | освобождать от обязательства уплатить пошлину | exempt from a fee |
Makarov. | освобождать от ограничения гражданских прав | emancipate from disabilities |
gen. | освобождать от ограничения гражданских прав | emancipate from civil disabilities |
gen. | освобождать от одержимости | drive off (YudinMS) |
gen. | освобождать от ответственности | absolve someone of having to (VLZ_58) |
gen. | освобождать от ответственности | absolve (bigmaxus) |
gen. | освобождать от ответственности | have no claim against (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj) |
gen. | освобождать от ответственности | absolve from the responsibilities |
Makarov., inf. | освобождать от ответственности | let out |
gen. | освобождать от ответственности | hold free from liability (hold someone free from liability Johnny Bravo) |
law | освобождать от ответственности | release of liability (sankozh) |
law | освобождать от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
gen. | освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственности | indemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov) |
gen. | освобождать от платы портовых денег | frank |
gen. | освобождать от погашения долга | discharge |
gen. | освобождать от подати | affranchise |
busin. | освобождать от пошлины | grant an exemption |
gen. | освобождать от предрассудков | liberalize |
obs. | освобождать от предрассудков | unbias |
obs. | освобождать от предубеждений | unbias |
gen. | освобождать от препятствий | disencumber |
Makarov. | освобождать от принятия присяги | dispense with an oath |
gen. | освобождать от принятия присяги | dispense with an oath |
gen. | освобождать от пут | unfetter (о лошади) |
gen. | освобождать лошадь от пут | unfetter |
econ. | освобождать от работы | discharge from employment |
slang | освобождать от работы | lay off (Then my company finished the contract for producing the fabric and laid off us, the office staff. == Затем наш контракт по производству ткани закончился, и мы, штат офиса, остались без работы.) |
Makarov. | освобождать от работы | let off (и т. п.) |
gen. | освобождать от рабства | disenthrall |
gen. | освобождать от рабства | dismiss |
gen. | освобождать от рабства | deliver from servitude |
Makarov. | освобождать от рабства | emancipate from slavery |
gen. | освобождать от рабства | release from slavery |
gen. | освобождать от рабства | disenthral |
obs. | освобождать от рабства | disenslave |
Makarov. | освобождать от ракет | expel missiles |
Makarov. | освобождать от ракет | exempt missiles |
Makarov. | освобождать от раковины | shell |
gen. | освобождать от родительской опеки | emancipate |
Makarov. | освобождать от розог | manumit from the rod |
Makarov. | освобождать от скачков уплотнения | unshock |
gen. | освобождать от службы по инвалидности | invalid (военной) |
med. | освобождать от службы по инвалидности или по состоянию здоровья | invalid |
gen. | освобождать от службы по состоянию здоровья | invalid |
gen. | освобождать кого-либо от соблюдения постов | dispense from fasting |
Игорь Миг | освобождать от соблюдения правил и требований | grandfather in |
gen. | освобождать от содержимого | evacuate |
gen. | освобождать от социальных, дискриминационных ограничений | liberate (особ. Направленных против женщин) |
Makarov. | освобождать от страданий | liberate from sufferings |
torped. | освобождать от таможенного досмотра | exempt from customs inspection |
gen. | освобождать от телесной оболочки | disembody |
gen. | освобождать от тяжести | disburden |
gen. | освобождать от уплаты | frank (кого-либо) |
bank. | освобождать от уплаты долга | release from a debt |
bank. | освобождать от уплаты долга | remittal of a debt |
econ. | освобождать от уплаты долга | remit a debt |
patents. | освобождать от уплаты ежегодной пошлины | remit an annuity |
patents. | освобождать от уплаты ежегодных пошлин | exempt from annuities |
Makarov. | освобождать кого-либо от уплаты налога | grant someone a remission of taxation |
Makarov. | освобождать от уплаты налога | exempt from tax |
econ. | освобождать от уплаты налогов | exempt from taxes |
law | освобождать от уплаты налоговых платежей | give tax breaks (Bogdan1979) |
Makarov. | освобождать от уплаты пошлины | exempt from duties |
gen. | освобождать от условности | naturalize |
astronaut. | освобождать от фиксирующего устройства | unlatch |
gen. | освобождать от церковного влияния | deconsecrate |
ed. | освобождать от церковного влияния | secularize |
obs. | освобождать от чар | disencharm |
gen. | освобождать от чар | disenchant |
gen. | освобождать от чего-либо | emancipate |
media. | освобождать от чего-либо | dispense (from) |
gen. | освобождаться от шлаков | detoxify (george serebryakov) |
gen. | освобождать от штифта | trip |
gen. | освобождать от элементов внечувственного | naturalize |
gen. | освобождать от элементов сверхъестественного | naturalize |
Makarov. | освобождать от элементов сверхъестественного, внечувственного | naturalize |
gen. | освобождать от юридического обязательства, закреплённого в законе | discharge |
gen. | освобождать от юридического обязательства, закреплённого в контракте | discharge |
gen. | освобождать ото льда | defrost |
gen. | освобождать балластные отсеки | blow the tanks |
gen. | освобождать пленного под честное слово | parole |
astronaut. | освобождать ПН | release the payload (от связей с МТКК) |
law | освобождать под залог | grant bail (англ. термин взят из репортажа CNN; напр., WikiLeaks founder Julian Assange, who was being held by London police in a Swedish sex crimes case, was granted bail Tuesday by a British court. dinchik%)) |
gen. | освобождать под залог | discharge sb on bail of ($ 5000 dinchik%)) |
gen. | освобождать под залог | free sb on bail of (Iran is ready to free the U.S. hiker Sarah Shourd on bail of $500,000 dinchik%)) |
gen. | освобождать под залог | let out /release /set free / on bail (dinchik%)) |
gen. | освобождать под залог | accept bail (dinchik%)) |
gen. | освобождать под залог | admit to bail (Anglophile) |
gen. | освобождать под подписку о невыезде | free on writ (VPK) |
notar. | освобождать под поручительство на поруки | let out on bail |
busin. | освобождать под честное слово | release on parole |
gen. | освобождать под честное слово | parole |
gen. | освобождать полость | empty (Alexander Demidov) |
gen. | освобождать помещение | move out (Ремедиос_П) |
Makarov. | освобождать помещение | vacate the premises (выезжать) |
gen. | освобождать помещение | clear out of a house (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.) |
gen. | освобождать пост председателя | vacate the chair |
law | освобождать поэтапно | release gradually (от наказания, из заключения) |
Makarov. | освобождать от наказания, из заключения поэтапно | release gradually |
O&G, oilfield. | освобождать прихваченную колонну труб | work free the stuck string |
O&G, oilfield. | освобождать прихваченную колонну труб | loosen the stuck string |
O&G, oilfield. | освобождать прихваченную колонну труб | free the stuck string |
op.syst. | освобождать пространство | release space (ssn) |
comp. | освобождать пространство в памяти | free a space |
transp. | освобождать пружину | release a spring |
Makarov. | освобождать раба | free a slave |
Makarov. | освобождать раба | liberate a slave |
Makarov. | освобождать раба | emancipate a slave |
gen. | освобождать рабов | emancipate slaves |
Makarov. | освобождать разум от предрассудков | unfetter the mind from prejudice |
Makarov. | освобождать район | clear area |
gen. | освобождать руки | work one's hands free |
astronaut. | освобождать ручку управления ориентацией | release the rotation hand controller (ОС) |
Makarov. | освобождать себя от бремени | disembarrass oneself of a burden |
slang | освобождать себя от обязательств перед группой | weasel out |
gen. | освобождать себя от ответственности | disembarrass oneself of a responsibility |
agric. | освобождать семена от вирусов | rid the seeds from virus |
busin. | освобождать склады | clear out stocks |
Makarov. | освобождать способ | clear the way |
Makarov. | освобождать стадион | empty a stadium (от людей) |
astronaut. | освобождать стартовую площадку | clear the launch pad (от людей) |
Makarov. | освобождать страницу | delete a page (в памяти) |
gen. | освобождать страну от захватчиков | clear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
gen. | освобождать территорию от врагов | liberate |
Makarov. | освобождать территорию от ракет | exempt missiles |
astronaut. | освобождать удерживающие захваты | release the jaws |
gen. | освобождать узников | set the prisoners the bird, etc. free (и т.д.) |
Makarov. | освобождать уравнение от дробей | rid an equation of fractions |
busin. | освобождать цены от государственного контроля | decontrol prices |
Makarov., commun. | освобождать цепь | release a circuit |
gen. | освобождать ящики | empty out the boxes (the crates, the drawer, etc., и т.д.) |
IT | освобождаться в ручном режиме | be manually deallocated (говоря об освобождении динамической памяти Alex_Odeychuk) |
gen. | освобождаться до суда под залог | be released on bail (Alexander Demidov) |
slang | освобождаться из заключения | spring |
hist. | освобождаться из крепостного состояния | be freed from servile status |
slang | освобождаться из тюрьмы | hit the bricks |
gen. | освобождаться или избавляться от тяжести, груза | disburden |
math. | освобождаться от | work off (чего-либо) |
Игорь Миг | освобождаться от | jettison |
Игорь Миг | освобождаться от | kick off |
Игорь Миг | освобождаться от | disengage from |
inf. | освобождаться от | wriggle out of (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | освобождаться от | break free of |
Makarov. | освобождаться от | be out (of; чего-либо) |
law | освобождаться от | be excused from |
gen. | освобождаться от | be out of (чего-либо) |
med. | освобождаться от алкогольной или наркотической зависимости | detoxify |
nautic. | освобождаться от балласта | unballast |
gen. | освобождаться от бремени | disburden |
law | освобождаться от государственного контроля | decontrol (Право международной торговли On-Line) |
gen. | освобождаться от груза | disburden |
bank. | освобождаться от долгов | be out of debts |
math. | освобождаться от дробей | clear of fractions (путём умножения обеих частей уравнения на общий знаменатель) |
tech. | освобождаться от дробей | clear fractions |
Makarov. | освобождаться от дробей | rid an equation of fractions |
Makarov. | освобождаться от дробей | rid an equation of fractions |
sport. | освобождаться от захвата | break a hold |
sport. | освобождаться от захвата | loosen a grip |
Makarov. | освобождаться от иррациональностей | rationalize |
Makarov. | освобождаться от иррациональности | rationalize |
tech. | освобождаться от иррациональности в знаменателе радикала | free a radical of fractions |
media. | освобождаться от искусственных помех | dejam |
Makarov. | освобождаться от льда или снега в результате таяния | thaw out |
Makarov. | освобождаться от льда или снега в результате таяния | thaw |
gen. | освобождаться от налогов | tax exempt |
gen. | освобождаться от ноши | disburden |
econ. | освобождаться от обязанностей | contract out |
econ. | освобождаться от обязанностей по договору | contract out of an agreement |
law | освобождаться от обязанности | not be responsible to (e.g. Contractor shall not be responsible to provide, ... etc sankozh) |
busin. | освобождаться от обязательств | contract out of |
busin. | освобождаться от обязательств | be discharged from liability (алешаBG) |
gen. | освобождаться от обязательств | discharge |
law | освобождаться от обязательств перед друг другом | release and discharge from obligations to each other (Alexander Matytsin) |
law | освобождаться от обязательств перед друг другом | release and discharge from obligations each other (Alexander Matytsin) |
econ. | освобождаться от обязательств по договору | contract out of an agreement |
law | освобождаться от обязательства | disoblige |
dipl. | освобождаться от оков бесперспективных подходов прошлого | are breaking free from failed approaches of the past (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | освобождаться от ответственности | be excused (by reasonable precautions undertaken by the Party claiming a Force Majeure Event, then such Party shall be excused for such non-performance, hindrance or ... Alexander Demidov) |
law | освобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору | be released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder (Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
media. | освобождаться от преднамеренных помех | dejam |
Makarov. | освобождаться от притяжения | escape attraction |
gen. | освобождаться от своего прошлого | shake free of one's past (ssn) |
gen. | освобождаться от работы | be off |
mil., tech. | освобождаться от радиоактивности | cool off |
therm.eng. | освобождаться от радиоактивности | cool |
gen. | освобождаться от снега в результате таяния | thaw |
gen. | освобождаться от страха | lose one's fear (that terrified look, one's stammer, one's foreign accent, etc., и т.д.) |
gen. | освобождаться от тяжести | disburden |
crim.law. | освобождаться от уголовной ответственности | be discharged (Alex_Odeychuk) |
gen. | освобождаться от уголовной ответственности | be exempt from criminal liability (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki Alexander Demidov) |
econ. | освобождаться от уплаты налогов | be exempt from taxes (anastasha23) |
Makarov. | освобождаться от условности | naturalize |
O&G | освобождаться от чего-либо | disengage (о воде) |
Makarov. | освобождаться от чего-либо | work off |
gen. | освобождаться от шлаков | detox (How to Detox Naturally – 10 Ways to Cleanse Your Body george serebryakov) |
busin. | освобождаться от экономической зависимости | break loose |
busin. | освобождаться от экономической зависимости | break free |
gen. | освобождаться ото льда в результате таяния | thaw |
gen. | освобождаться под подписку о невыезде | be released on travel restrictions (освобождаться до суда под залог или подписку о невыезде = be released on bail or travel restrictions. He was held in detention for three days before being released on travel restrictions. | The fact that some senior Golden Dawn figures have already been released on bail or travel restrictions suggests the evidence may not be ... Alexander Demidov) |
law | освобождаются от ответственности | shall not be held liable (Elina Semykina) |
law | освобождаются от уплаты государственной пошлины | excused from paying stamp duty (on OLGA P.) |
dril. | освобождающийся переводник, ставящийся над утяжелёнными бурильными трубами | safety joint |
gen. | освобождая проход | back off |
busin. | полис, по которому страховщик освобождается от уплаты взносов | policy free of premium |
insur. | полис, по которому страховщик освобождается от уплаты премии | policy free of premium |
gen. | полностью освобождать от обязательств | give full release (yo) |
Makarov. | поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца недели | since you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week |
gen. | право освобождать от обязательств, возложенных законом | dispensing power |
econ. | предел, ниже которого доходы освобождаются от налогообложения | exemption limit |
econ. | предел, ниже которого доходы освобождаются от обложения | exemption limit |
gen. | Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражей | time served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. КГА) |
Makarov. | прошедшие первый тур освобождались от участия во втором | those who passed the first test were excepted from the second |
Makarov. | пруд освобождается ото льда в апреле | the pond thaws out in April |
Makarov. | пруд освобождается ото льда в апреле | pond thaws out in April |
Makarov. | пруд освобождается ото льда в апреле | the pond thaws out in April |
Makarov. | пруд освобождается ото льда в апреле | pond thaws out in April |
Makarov. | рифы, которые периодически то затопляются, то освобождаются из-под воды | dries |
gen. | "Руджьер освобождает Анджелику" | Ruggiero Frees Angelica |
law | силой освобождать из-под стражи | rescue |
gen. | сначала освобождается партер | the stalls empty first |
gen. | снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности | be let off the hook (Muslimah) |
media. | состояние, представляемое сигналом, передаваемым в прямом направлении по межстанционному каналу, при этом последний освобождается передающей станцией | trunk free condition (т.е. канал свободен и готов принять новый вызов или ожидает освобождения другой станцией) |
media. | стирать программы или файлы, освобождая пространство в памяти | free |
law | Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контракту | the parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present Contract |
obs. | тот, кто освобождает | enfranchiser |
gen. | тот, кто освобождает | discharger |
Makarov. | тот, кто освобождает от каких-либо обязательств | absolvent |
gen. | умение освобождаться от цепей | escapology (и т.п.) |
gen. | умение освобождаться от цепей | escapology |
gen. | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору | the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj) |
gen. | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору | the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj) |
law | условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностью | abatement clause (Lena Nolte) |
gen. | условно - досрочно освобождать под честное слово | parole |
Игорь Миг, law | условно-досрочно освобождать | release a prisoner on parole (заключённого) |
gen. | условно-досрочно освобождать | parole (заключённого) |
energ.ind. | установленные регулирующим органом значения активности радионуклидов в почве, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроля | clearance levels (на основе применения принципов исключения из закона) |
energ.ind. | установленные регулирующим органом значения удельной и / или суммарной активности, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроля | clearance levels |
gen. | цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей | escape artist |
gen. | цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей | escapologist (и т.п.) |
gen. | это не освобождает его от моральной ответственности | this does not absolve him from moral blame |
gen. | это освобождает меня от необходимости говорить | this relieves me of the necessity to speak |
gen. | это освобождает меня от необходимости писать письма | this saves me the trouble of writing the letters |
gen. | это освобождает ум от всякого рода предрассудков | it unfetters the mind from prejudices of every kind |