Russian | English |
авторитарное общество | autocratic society (Alex_Odeychuk) |
активная интеграция в общество | active integration into society (Sergei Aprelikov) |
ассимиляция в общество | integration (Alex_Odeychuk) |
атмосфера средневекового общества | medieval atmosphere (Alex_Odeychuk) |
атомизация общества | atomization of society (Sergei Aprelikov) |
без малейшего желания интегрироваться в общество | with no desire to integrate (Alex_Odeychuk) |
бездуховное общество | materialistic society (Alex_Odeychuk) |
безумное общество | frenetic society (MichaelBurov) |
бессословное меритократическое общество | classless, meritocratic society (New York Times Alex_Odeychuk) |
в интересах общества | pro-social (Alex_Odeychuk) |
в масштабах общества | on a social scale (financial-engineer) |
в нашем обществе | in our society (Alex_Odeychuk) |
в современном обществе | in contemporary society (Alex_Odeychuk) |
в современном обществе | within the context of the everyday world (financial-engineer) |
в современном обществе | in modern day society (Alex_Odeychuk) |
в современном обществе | in today's society (CNN Alex_Odeychuk) |
в условиях одного из наиболее развитых обществ в мире | in one of the most developed societies in the world (financial-engineer) |
взгляды на место женщины в обществе | views on the place of women in society (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
влиятельные слои общества | influential reaches of society (Alex_Odeychuk) |
воздействие на общество | social impact (Alexander Matytsin) |
возможность влиться в общество | opportunity to assimilate into society (Alex_Odeychuk) |
вопрос достижения коренных перемен в обществе | strategic social change issue (Alex_Odeychuk) |
воспитываться в семьях, принадлежащих к высшему обществу | have elite family backgrounds (New York Times Alex_Odeychuk) |
выпадение из общества | marginalization (из своего социального слоя) |
высокое положение в обществе | social dignity (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
высокое положение в обществе | social eminence (Alex_Odeychuk) |
высшее общество | upper class (Alex_Odeychuk) |
грядущее постиндустриальное общество | the coming of post-industrial society (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
давление общества | vigilantism of society (New York Times Alex_Odeychuk) |
двухуровневое общество | two-tiered society (Alex_Odeychuk) |
для общества | for the community (Alex_Odeychuk) |
доведённое до нищеты общество | impoverished society (Alex_Odeychuk) |
задачи работников постиндустриального общества | cognitive tasks (Alex_Odeychuk) |
зажиточные слои общества | well-off section of the society (Alex_Odeychuk) |
из элиты общества | among the grandest in society (Alex_Odeychuk) |
известные обязанности в обществе | allotted duties in society (Alex_Odeychuk) |
изменения в обществе | societal change (Alex_Odeychuk) |
изменения в обществе и системе образования | educational and societal change (Alex_Odeychuk) |
изменять общество к лучшему | be making society better (CNN Alex_Odeychuk) |
индекс устойчивости общества | sustainable society index (Himera) |
Институт секуляризации исламского общества | Institute for the Secularisation of Islamic Society (Alex_Odeychuk) |
интеграция в жизнь общества | social inclusion |
интеграция в общество | integration into society (Sergei Aprelikov) |
интегрировать в общество | integrate into society (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
командующие слои общества | upper class (Alex_Odeychuk) |
космополитичное современное общество | cosmopolitan modern society (Alex_Odeychuk) |
культура, господствующая в обществе | mainstream culture (преобладающие культурные ценности и социальные действия внутри общества // Джери Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь.– М.: АСТ, 1999 Alex_Odeychuk) |
культура общества | social environment |
культурно неоднородное общество | culturally diverse society (Alex_Odeychuk) |
либеральное общество | liberal society (Alex_Odeychuk) |
люди из современного светского общества | modern secular people (Alex_Odeychuk) |
массовая замена традиционных культурных устоев на заимствованные из других культур, другого общества | acculturation (Fesenko) |
массовое общество | mass society (Andrey Truhachev) |
меньшинство, создающее конфронтацию в обществе | confrontational minority (Alex_Odeychuk) |
мероприятия в интересах общества | community involvement (Alexander Matytsin) |
место женщин в обществе | place of women in society (the ~; Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
место ислама в светском обществе | place of Islam in a secular society (Alex_Odeychuk) |
мирные средства оказания влияния и достижения изменений в обществе | peaceful means for influence and change (Alex_Odeychuk) |
моральное состояние общества | society's moral order (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
назначенные обязанности в обществе | allotted duties in society (Alex_Odeychuk) |
направленный на благо общества | worthwhile for the good of society (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
настроенный против интеграции в общество | anti-integrationist (Alex_Odeychuk) |
не быть традиционно представленным в обществе | be not accustomed in society (financial-engineer) |
недостатки общества | ills of society (Alex_Odeychuk) |
неприемлемый в современном обществе | unacceptable in the modern world (Alex_Odeychuk) |
неразумное общество | frenetic society (MichaelBurov) |
низшие слои общества | lower class (Alex_Odeychuk) |
низший класс общества | those from the lower end of the economic spectrum (по доходам Alex_Odeychuk) |
Новая модель управления обществом | New Public Management Model (Alexander Oshis) |
Новая модель управления обществом | NPM model (Alexander Oshis) |
Новая модель управления обществом | New Public Management (Alexander Oshis) |
обеспечение равноправия мужчин и женщин и расширение возможностей женщин в обществе | empowerment and equality of women (Alex_Odeychuk) |
обеспеченные слои общества | well-oiled section of the society (Alex_Odeychuk) |
обеспечивать прогрессивное развитие общества | advance social progress (Alex_Odeychuk) |
общество, в котором доминируют мужчины | male dominated society (Alex_Odeychuk) |
общество, в котором мужчины занимают господствующее положение | male dominated society (Alex_Odeychuk) |
общество вседозволенности | permissive society (Anglophile) |
общество достижений | achieving society (markovka) |
общество жителей | tenant action group |
общество жителей | residents' committee |
общество жителей | residents' action group |
общество жителей | community association |
общество знания | knowledge society (igisheva) |
общество иммигрантов | society of immigrant (Andrey Truhachev) |
общество иммигрантов | immigrant society (Andrey Truhachev) |
общество на основе шариата | sharia-based society (Alex_Odeychuk) |
общество одноразового потребления | throwaway society (VLZ_58) |
общество, основанное на идеалах гуманизма | society based on humanism (Alex_Odeychuk) |
общество, основанное на лжи | falsehood-based society (Alex_Odeychuk) |
общество основывается на доверии | society is based on trust (Fundamentally, society is based on trust, on the idea that there are people around us who share a set of similar values) |
Общество полного уничтожения мужчин | Society For Cutting Up Men (ОПУМ; SCUM Alex Lilo) |
общество потребителей | consumerist society (Andrey Truhachev) |
общество потребления | consumerist society (Andrey Truhachev) |
общество риска | risk society (разработанная Ульрихом Беком концепция состояния современного общества, согласно которой оно постоянно характеризуется "искусственно созданной неуверенностью" (по причине угрозы ядерной войны, экологических катастроф), вызванной ростом знания человечества и его воздействия на окружающий мир yevsey) |
общество умеренного благосостояния | moderately prosperous society (Alex_Odeychuk) |
основные принципы нашего общества | basic principles of our society (the ~ Alex_Odeychuk) |
осуждаемый во всех слоях общества | condemned by every corner of society (Alex_Odeychuk) |
осуждаемый всеми слоями общества | condemned by every corner of society (Alex_Odeychuk) |
отвергнутые обществом | social rejects (Alex_Odeychuk) |
отчуждение в обществе | societal alienation (Alex_Odeychuk) |
отчуждение от общества | societal alienation (Alex_Odeychuk) |
параллельное общество | parallel society (CNN Alex_Odeychuk) |
пастушеское общество | herding society (moevot) |
пастушеское общество | pastoral society (moevot) |
пенсионное общество | pension society |
перейти к обществу светского большинства | produce a secular majority (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk) |
перейти к обществу светского большинства | switch over to majority secularism (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
переход к обществу светского большинства | transition to a secular majority (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
переходное общество | transitional society (именно так чаще stonedhamlet) |
перспективы лучшей жизни в обществе | better societal prospects (cnn.com Alex_Odeychuk) |
племенное общество | tribal society (Alex_Odeychuk) |
плюралистическое современное общество | pluralistic modern society (International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
полноценное участие в жизни общества | full participation in society (New York Times Alex_Odeychuk) |
поляризация общества по конфессиональному признаку | sectarian polarization of the society (New York Times Alex_Odeychuk) |
постатеистическое общество | post-atheism society (Alex_Odeychuk) |
построить общество умеренного благосостояния | build a moderately prosperous society (Alex_Odeychuk) |
потребительское общество | consumerist society (Andrey Truhachev) |
правила поведения в обществе | rules of social behavior (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
предметы озабоченности российского общества | concerns among the Russian public (Alex_Odeychuk) |
приемлемость для общества | social acceptability (Alex_Odeychuk) |
принадлежность к обществу и общественной деятельности | societality (образовано от прил. societal – общественный, социальный gauma) |
принимающее общество | host society (lipcha87) |
приносить пользу обществу | benefit society (Alex_Odeychuk) |
принципы современного светского общества | modern secular principles (Alex_Odeychuk) |
приобретать статус светского мероприятия в обществе | attain a secular status in our society (напр., говоря о том или ином празднике Alex_Odeychuk) |
проявляться в обществе | be manifested in society (Alex_Odeychuk) |
работник постиндустриального общества | post-industrial society worker (Alex_Odeychuk) |
развитие общества | social advancement (Alex_Odeychuk) |
развитие общества | social development (igisheva) |
резкая реакция общества | vehement public backlash (against ... – на ... какое-л. предложение Alex_Odeychuk) |
реинтеграция в общество | resocialization (Andrey Truhachev) |
религиозная структура обществ | religious compositions (напр., государств региона; Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
реформирование общества | reform of the society (Alex_Odeychuk) |
роль женщин в обществе | woman's role in society (CNN Alex_Odeychuk) |
Российское общество социологов | Russian Society of Sociologists (Yanamahan) |
рутинные задачи работников постиндустриального общества | cognitive routine tasks (Alex_Odeychuk) |
с использованием незамысловатого средства облечения контактов в обществе в форме бутылки | with a little social lubrication, in the bottled form (they're a little more approachable during celebrations or after work with a little social lubrication, in the bottled form – that can help people to get up the courage and will to interact with foreigners Alex_Odeychuk) |
с использованием простого средства облечения контактов в обществе в виде бутылки | with a little social lubrication, in the bottled form (Alex_Odeychuk) |
светская жизнь высшего общества | social life of the upper classes (Alex_Odeychuk) |
светский характер французского общества | French secularism (Alex_Odeychuk) |
светское население, составляющее большинство общества | mainstream secular population (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk) |
светское общество | high society (Andrey Truhachev) |
сегмент общества | segment of society (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
секуляризация общества | secularisation of society (Alex_Odeychuk) |
сельское общество | rural community |
семья в современном обществе | modern couple (Washington Post Alex_Odeychuk) |
система институтов массового общества | system of mass society institutions (Alex_Odeychuk) |
слои общества | segments of society (Alex_Odeychuk) |
слои общества | sections of society (Alex_Odeychuk) |
слои общества | reaches of society (Alex_Odeychuk) |
слой общества | echelon (Kate Fox "Watching the English": ...the higher `echelons call this meal ‘dinner' tau12) |
слой общества | social class (выделяемый по экономическому, политическому и культурному признакам) |
совершенствование общества | the betterment of society (Alex_Odeychuk) |
современное индустриальное общество | modern industrial society (Alex_Odeychuk) |
современное исламское общество | contemporary Islamic society (Alex_Odeychuk) |
современное общество | present-day society (Alex_Odeychuk) |
солидарное общество | community of solidarity (Andrey Truhachev) |
солидарное общество | solidary society (Andrey Truhachev) |
соответствовать светскому характеру французского общества | conform with French secularism (Alex_Odeychuk) |
состоятельные слои общества | well-off section of the society (Alex_Odeychuk) |
сосуществование со светским обществом | co-existence with the secular world (Alex_Odeychuk) |
сохранять сплочённость общества | preserve social cohesion (Alex_Odeychuk) |
социальная стратификация общества | social stratification of society (Alex_Odeychuk) |
социально однородное общество | socially homogenous society (Alex_Odeychuk) |
социально стратифицированное общество | socially stratified society (Alex_Odeychuk) |
сплочённость общества | social cohesion (New York Times Alex_Odeychuk) |
справедливое общество | just society (Raissa_St) |
среднезажиточное общество | moderately prosperous society (Alex_Odeychuk) |
стабильное, безопасное и справедливое общество | stable, safe and just society (Alex_Odeychuk) |
статистический показатель степени расслоения общества | Gini coefficient (MichaelBurov) |
статистический показатель степени расслоения общества | normalized Gini index (MichaelBurov) |
статистический показатель степени расслоения общества | measure of inequality of income or wealth (MichaelBurov) |
статистический показатель степени расслоения общества | Gini ratio (MichaelBurov) |
статичное тоталитарное общество | static totalitarian society (Alex_Odeychuk) |
структурная реорганизация общества | social modernization (Alex_Odeychuk) |
структурная реорганизация общества | social development (Alex_Odeychuk) |
структурная реорганизация общества | social evolution (Alex_Odeychuk) |
тенденции в жизни общества | societal trends (Alex_Odeychuk) |
тенденции в обществе | societal trends (Alex_Odeychuk) |
теория общества | social theory (Alex_Odeychuk) |
теория организации общества | theory of social organization (Alex_Odeychuk) |
технократическое реформирование общества | technocratic reform of the society (Alex_Odeychuk) |
углубить знание об обществах различных стран | deepen knowledge of societies (Alex_Odeychuk) |
угроза здоровью общества | public health concern (Pathological gambling is an increasing public health concern... VLZ_58) |
укрепить сплочённость общества | foster social cohesion (New York Times Alex_Odeychuk) |
улучшение общества | the betterment of society (Alex_Odeychuk) |
улучшить общество | make society a better place (CNN Alex_Odeychuk) |
умение правильно держать себя в обществе | proper conduct (Alex_Odeychuk) |
управление обществом | social manipulation (Liv Bliss) |
управляемое общество | administered society (Syrira) |
участие в делах общества | community involvement (Alexander Matytsin) |
участие в жизни общества | community involvement (Alexander Matytsin) |
участники гражданского общества | elements of civil society (Кунделев) |
характеризующий общество, в котором старшее поколение служит образцом для молодёжи | postfigurative |
человек, "выпавший" из структуры общества | dropout (Andrey Truhachev) |
человек, занимающий высокое положение в обществе | man of high status (Alex_Odeychuk) |
член гражданского общества | civil citizen (Logofreak) |
язвы современного общества | contemporary social ills (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |