Subject | Russian | English |
gen. | американский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий | American National Standard for measuring floor space in office buildings (dms) |
Makarov. | арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой | the prisoners were carefully secluded from intercourse with each other |
Makarov. | арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой | prisoners were carefully secluded from intercourse with each other |
gen. | базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка | Course Book English |
gen. | без необходимости общаться с живым человеком | without having to have an actual human conversation (Alex_Odeychuk) |
context. | близко общаться | rub shoulders (suburbian) |
inf. | быть типом людей, с которым трудно общаться, работать | be out of touch (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | в другие дни я брожу по лесу, "общаюсь с природой" | at other times I walk in the woods, communing with nature |
Makarov. | в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами | unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men |
Makarov. | в отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами | unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men |
Makarov. | в юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами | in his younger days he ran with some very undesirable types |
gen. | вернуть в общий строй | bring into the fold (User) |
inet. | возможность общаться и вести бизнес, используя Интернет | E-enabled (Being able to communicate and/or conduct business using the Internet. Interex) |
emph. | вообще не общаться | have not been in contact at all (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке | it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language |
gen. | всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке | it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language |
inf. | встречаться, общаться, водить компанию | take up with (часто take IT up with someone – "перетереть" с кем-то poikilos) |
gen. | вступать в общий разговор | chime in |
Makarov. | даже все его старые приятели перестали с ним общаться | all the old buddies gave the chuck as well |
gen. | диплом по общей медицине | Diploma in General Medicine |
gen. | диплом по общей хирургии | Diploma in General Surgery |
gen. | Директива EC по общей безопасности продукции | General Product Safety Directive (SergeiAstrashevsky) |
ed. | доска, посредством которой люди с глубокой умственной недостаточностью могут элементарно общаться | communication board |
ed. | доска, посредством которой люди с тяжёлой умственной недостаточностью могут элементарно общаться | communication board |
gen. | дружески общаться | experience positive dialogue (Alex_Odeychuk) |
gen. | дымоходы от нескольких топок в общую дымовую трубу | breeching |
Makarov. | его дочь отказывается общаться с ребятами своего возраста | his daughter will not assort with people of her own age |
Makarov. | её нежелание общаться с прессой было вполне понятным | her reluctance to talk to the press was quite understandable |
gen. | жидкости направляются в общий дренажный коллектор | liquids to closed drain header (eternalduck) |
gen. | жилой дом в общей долевой собственности | building in joint ownership (ROGER YOUNG) |
gen. | жилой дом в общей долевой собственности | jointly owned building (ROGER YOUNG) |
Makarov. | жить, мало общаясь с другими | live to oneself |
Makarov. | жить, мало общаясь с другими | live to one's |
gen. | заставлять общаться людей разных социальных положений | mix people of different social worlds |
gen. | интимно общаться | commune |
gen. | их связывал общий интерес | they were thrown together by a common interest |
slang | когда вы с кем-то одновременно смотрите фильм онлайн, не находясь рядом, но общаясь через мессенджер | virtual date (baletnica) |
slang | круг друзей, с которыми часто общаешься | cliques (Hvoya) |
gen. | легко находить общий язык | get on with people easily (4uzhoj) |
Игорь Миг | легко находить общий язык | be comfortable with |
Игорь Миг | легко находить общий язык с | be at home with |
gen. | люди, которым доверяешь и с которыми общаешься | people who you trust, who you talk to (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Makarov. | люди, с которыми он общался | the crowd he travelled with |
Makarov. | люди, с которыми он общался | crowd he travelled with |
gen. | мало общаться | have little contact with someone (c кем-либо bookworm) |
gen. | мало общаться с соседями | have but little commerce with neighbours |
gen. | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран | Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it (Taras) |
Makarov. | многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой | many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl |
gen. | мой отец и т.д. обычно и т.д. мало с кем общался | my father the boy, etc. kept generally most of the time, always, etc. to himself |
Makarov. | моя дочь не будет общаться с ребятами её возраста | my daughter will not assort with people of her own age |
gen. | находить общий язык | see eye to eye with (Taras) |
Игорь Миг | находить общий язык | get its act together |
gen. | находить общий язык | come together (sever_korrespondent) |
gen. | находить общий язык | gel |
gen. | находить общий язык | find common ground (Alexander Demidov) |
gen. | находить общий язык | get on (with ... – c ... Alex_Odeychuk) |
gen. | находить общий язык c | engage with (кем-либо Marina Bondarenko) |
gen. | находить общий язык | get on well with (=быть в хороших отношениях, ладить Trident) |
gen. | находить общий язык с коллегами | come to common terms with colleagues (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | находиться в общей долевой собственности | be co-owned by (Lavrov) |
gen. | не давать ему общаться с этими людьми | keep him from these people |
gen. | не общаться | not on speaking terms (markovka) |
gen. | не общаться | not get along (with; в контексте 4uzhoj) |
gen. | не общаться | be not involved with (в контексте 4uzhoj) |
gen. | не общаться | have not been in contact (Alex_Odeychuk) |
gen. | не общаться | keep to oneself (mascot) |
Makarov. | не общаться с | lose touch with (someone – кем-либо) |
Makarov. | не общаться с | be out of touch with (someone – кем-либо) |
gen. | не позволять детям общаться с кем-л в интернете в режиме онлайн | ban children from going online |
gen. | не уметь общаться | zero communication skills (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | Неужели ты не можешь нормально общаться с её друзьями? | Can't you get along with her friends? (если кто-то нарушил запрет или не послушался совета, то можно упрекнуть его за это, используя глагол can, однако такие предложения необходимо строить в форме отрицательного вопроса Alex_Odeychuk) |
amer. | неформально общаться | schmooze (to engage in informal conversation with Conference attendees will have plenty of chances to schmooze with the industry's power players. VLZ_58) |
gen. | неформально общаться | socialize (Alex_Odeychuk) |
busin. | неформально общаться с "нужными людьми" | socialize with contacts |
gen. | нормально общаться с | get along with (Alex_Odeychuk) |
busin. | общаться в неформальной остановке | socialise (LadyIrcha) |
gen. | общаться в позитивном ключе | interact in a positive way (Alex_Odeychuk) |
inet. | общаться в реальном времени | communicate in real time (Andrey Truhachev) |
IT | общаться с кем-либо в режиме реального времени | chat (по интернету) |
inet. | общаться в режиме реального времени | communicate in real time (Andrey Truhachev) |
manag. | общаться в социальной среде | socialize (yerlan.n) |
inet. | общаться в социальных сетях | engage over social media (New York Times Alex_Odeychuk) |
soc.med. | общаться в соцсети | connect on a social network (Jeff and his buddies also connect on the social network DangBang, which lets users record their athletic achievements and encourage one another to accomplish their goals. ART Vancouver) |
inf. | общаться в соц.сетях | fb-ing (Facebooking Энигма) |
Makarov. | общаться в трансе с духами леса | commune trancedly with the woodland spirit |
inet. | общаться в Фейсбуке | facebook (somebody Andrey Truhachev) |
comp., MS | общаться в чате | chat (To carry on a real-time conversation with other users by computer) |
gen. | общаться друг с другом | network among themselves (MichaelBurov) |
gen. | общаться друг с другом | communicate with one another (Alex_Odeychuk) |
gen. | "общаться", если так можно выразиться, с роботами | interact, so to say, with robots (bigmaxus) |
Makarov. | общаться жестами | communicate by signs |
gen. | общаться знаками | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | общаться лично | interact in-person (as opposed to: interact via text — общаться посредством текстовых сообщений Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться между собой | communicate with one another (Together the boys have come to understand how best to communicate with one another. ART Vancouver) |
ling. | общаться на иностранном языке | communicate in a foreign language (Alex_Odeychuk) |
ling. | общаться на полностью понятной для них версии английского языка | be communicating in a form of English that was completely comprehensible to them (BBC News Alex_Odeychuk) |
tech. | общаться на равных | deal on an equal basis (translator911) |
ling. | общаться на русском языке | get by in Russian (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться неформально | socialize (mix socially with others: he didn't mind socializing with his staff. NODE Alexander Demidov) |
Makarov. | общаться письменно | communicate by letter |
gen. | общаться по видеосвязи | have video calls (sankozh) |
gen. | общаться по интернету | talk on the Internet (We stayed up all night talking on the Internet. OLGA P.) |
inet. | общаться по скайпу | skype (Andrey Truhachev) |
busin. | общаться по текущим вопросам | communicate on a daily basis |
gen. | общаться по телефону | communicate on the phone (dimock) |
gen. | общаться по "Фэйсбуку" | communicate via Facebook (snowleopard) |
inet. | общаться по электронной почте | speak via email (with ... – с ...; Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться по-доброму | experience positive dialogue (Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться по-дружески | experience positive dialogue (Alex_Odeychuk) |
commun. | общаться посредством текстовых сообщений | interact via text (a16z.com Alex_Odeychuk) |
sociol. | общаться преимущественно с | socialize mainly with (Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться при личной встрече | have a conversation in person (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться при помощи знаков | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | общаться с | keep company with (кем-либо) |
Makarov. | общаться с | be on speaking terms with (someone); кем-либо) |
Makarov. | общаться с | mix with (someone – кем-либо) |
Makarov. | общаться с | run with (кем-либо) |
Makarov. | общаться с | troop with (someone – кем-либо) |
Makarov. | общаться с | rub shoulders with (кем-либо) |
Makarov. | общаться с | keep company with (someone – кем-либо) |
Makarov. | общаться с | associate with (кем-либо) |
gen. | общаться с | be with (Properly, to be in someone's company. Colloquially, to engage in sexual behavior. UD. 1 (euphemistic) To have sex with. We dated for almost a year, but I've never been with him. 2 To date or be boyfriend/girlfriend with. I've been with her for almost a year now. 3 To agree with someone. I'm sorry; I'm not with you on this point. 4 To understand someone's point or intention. I came in here disagreeing, but I've changed my mind, and now I'm with you on this. WT Alexander Demidov) |
Игорь Миг | общаться с | rub elbows with |
gen. | общаться с | interact with (MargeWebley) |
gen. | общаться с | rub shoulders with |
gen. | общаться с | associate with (KotPoliglot) |
gen. | общаться с | roll with (кем-либо wiktionary.org Abysslooker) |
gen. | общаться с | engage with (Jack the harbour porpoise was known for his lively personality and would often engage with visitors in the viewing area of his habitat, according to Vancouver Aquarium. ART Vancouver) |
Makarov. | общаться с Богом | commune with God |
gen. | общаться с богом | walk with God |
Makarov. | общаться с внешним миром | communicate with the outer world |
gen. | общаться с другими людьми | mix with other people (with the other guests at a party, with strange companions, with the people of the country, with the aristocracy, much with the natives, etc., и т.д.) |
gen. | общаться с другими людьми | communicate (ART Vancouver) |
inf. | общаться с другими людьми, оставаясь дома и используя для целей общения интернет, мобильный телефон | sofalise (и т.п.; слово образовано путем слияния sofa и socialise Vitaliyb) |
psychol. | общаться с друзьями | interact with friends (Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться с живым человеком | have an actual human conversation (Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться с к-либо | spend time with sb (woman_in) |
Makarov. | общаться с людьми | mix with people |
gen. | общаться с людьми | mix with people (народом) |
gen. | общаться с людьми намного старше себя | to associable with men much older than oneself |
gen. | общаться с людьми намного старше себя | associate with men much older than oneself |
Makarov. | общаться с людьми своего круга | mix with one's equals |
gen. | общаться с людьми своего круга | mix with equals |
Makarov. | общаться с людьми старшего возраста | associate with people much older than one is |
Makarov. | общаться с народом | mix with people |
gen. | общаться с населением оккупированной страны | frat |
gen. | общаться с населением оккупированной страны | fraternize |
gen. | общаться с населением оккупированной страны или страны размещения войск | fraternize |
slang | общаться с населением оккупированной страны размещения войск | frat |
gen. | общаться с населением оккупированной страны размещения войск | fraternize |
gen. | общаться с населением страны размещения войск | fraternize |
for.pol. | общаться с партнёрами по международному сообществу | talk with partners within the international community (англ. перевод взят из репортажа CNN; русс. цитата заимствована из репортажа телеканала "Россия 24" от 05 июня 2010 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться с помощью знаков | talk by signs |
sociol. | общаться с помощью мобильных устройств | communicate via mobile devices (Alex_Odeychuk) |
gen. | общаться с представителями человеческой расы | interact with other humans (bigmaxus) |
gen. | общаться с природой | converse with nature |
gen. | общаться с природой | commune with nature |
pediatr. | общаться с ребёнком | interact with a child (ART Vancouver) |
polit. | общаться с рядовыми гражданами | to mix with ordinary people (ssn) |
Makarov. | общаться с кем-либо с молчаливым презрением | treat someone with silent contempt |
gen. | общаться с соседом | communicate with neighbour |
ed. | общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон | interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) |
slang | "общаться" с унитазом в результате сильной тошноты | drive the porcelain bus |
inet. | общаться со мной в социальной сети | speak to me on social media (CNN Alex_Odeychuk) |
welf. | общаться со сверстниками | socialize with one's peers (Alex_Odeychuk) |
parapsych. | общаться телепатически | communicate telepathically (with someone: He described the planet's inhabitants as attractive 8-foot-tall humanoid aliens that are hermaphroditic and can self-reproduce. They can communicate telepathically and are interested in guiding Earth to a more spiritual path, Chong said. (coasttocoastam.com) • The Menehune are said to be nocturnal, living in caves deep within the forest during the day, and to communicate via a series of grunts and growls. In some folkloric traditions, they are even said to be able to communicate telepathically. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
inet. | общаться через Facebook | facebook (somebody Andrey Truhachev) |
inet. | общаться через Facebook | communicate thru Facebook (snowleopard) |
gen. | общаться через интернет | network with (I was able to meet and network with many local media representatives. akimboesenko) |
busin. | общаться через сайт Интернета | communicate via an Internet site |
inet. | общаться через Фейсбук | facebook (somebody Andrey Truhachev) |
gen. | общаться через "Фэйсбук" | communicate via Facebook (snowleopard) |
anaesthes. | общая анестезия | GA (MichaelBurov) |
gen. | общая бедность | overall poverty (Lavrov) |
gen. | общая величина | combined value (Olga Z) |
gen. | общая величина выручки | total revenue (ABelonogov) |
gen. | общая величина обязательств | total liabilities (ABelonogov) |
gen. | общая виртуальная память | shared virtual storage (Alexander Demidov) |
gen. | Общая внутренняя площадь | Gross Internal Area (intao) |
gen. | общая встреча | conference (Alexander Demidov) |
gen. | общая встреча | reunion |
gen. | Общая Встреча Членов | GMM (General Membership Meeting mazurov) |
gen. | общая выгода | common advantage |
gen. | общая динамика | overall dynamics (Alexander Demidov) |
automat. | общая длина резания | mileage (как критерий износа инструмента) |
gen. | общая жилая площадь | total living space (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | общая задача | common task (ssn) |
gen. | общая задача | core task (Alexander Demidov) |
gen. | общая задача | general assignment |
gen. | общая закономерность | common denominator (Alexander Demidov) |
gen. | общая закономерность | common pattern (Alexander Demidov) |
gen. | общая записка | concept note (savocek) |
gen. | общая инструкция | global message (reverso.net Aslandado) |
gen. | общая информация | general reference (ssn) |
gen. | общая информация | overview (Post Scriptum) |
gen. | общая информация | general information (ssn) |
gen. | общая информация | general info (dimock) |
gen. | общая информация | trivia (суслик) |
gen. | общая информация, известная только определённой группе лиц | tribal knowledge (wikipedia.org Ася Кудрявцева) |
gen. | Общая информация о компании | General information on the company (Основная информация о компании Наталья Шаврина) |
gen. | общая информация о содержании документа | scope (контекстуальный перевод Natalie_apple) |
police | общая камера | genden (Taras) |
gen. | общая кислотность | a |
gen. | общая коллекция | general collection (ssn) |
gen. | Общая конвенция по страхованию морских грузоперевозок | GCMI (General Conditions of Marine Insurance on Goods S_Marta) |
gen. | общая модель поведения | general behaviour (KotPoliglot) |
Игорь Миг | общая неприязнь к | shared aversion to |
gen. | общая нехватка | general lack (olga garkovik) |
gen. | общая обеспокоенность | mutual concern (freedomanna) |
gen. | общая оборона | common defence |
mil., lingo | общая обстановка | big picture (делающий вид, что ему ничего неизвестно о планах MichaelBurov) |
gen. | общая обёртка | general involucre |
gen. | общая платформа | common ground |
gen. | общая платформа | meeting ground |
gen. | общая платформа | common platform |
gen. | общая победа | total victory (Ivan Pisarev) |
gen. | общая победа | common victory (Vetrenitsa) |
gen. | общая поверхность тела | total surface area of the body (Alexander Demidov) |
gen. | общая повестка общий вызов | a common scene (The country's vast coastline is vulnerable to rising sea levels, and uncertain intensity and frequency of cyclones. Thus the storms, Tsunamis, crop failures, floods and droughts are now the common scene in the nation. Alexsword92) |
gen. | общая позиция | common position |
gen. | общая позиция | common platform (ssn) |
gen. | общая позиция | common attitude |
gen. | общая позиция | common ground |
gen. | общая польза | shared benefit (eugeene1979) |
gen. | общая претензия | concerted challenge |
gen. | общая реакция на кризис | total response to crisis |
gen. | общая реальность | unified reality (anyname1) |
gen. | общая реальность | common reality (anyname1) |
gen. | общая результативность | overall performance (Alexander Demidov) |
gen. | общая результативность компании | corporate performance (Alexander Demidov) |
gen. | общая сдаваемая площадь торгового центра | Gross Leased Area (Дмитрий_Р) |
gen. | общая сельскохозяйственная политика ЕЭС | Common Agricultural Policy |
gen. | общая семейная комната | keeping room |
gen. | общая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс | common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interface (eternalduck) |
gen. | общая сигнализация по сбою зарядного устройства аккумулятора | battery charger fault common alarm (eternalduck) |
gen. | общая система | communal system (Alexander Demidov) |
gen. | общая система отопления | central heating system (Alexander Demidov) |
gen. | Общая система преференций | Generalised System of Preferences (Lavrov) |
gen. | Общая система слежения | General Tracking System (ALAB) |
gen. | Общая система слежения | GTS (ALAB) |
med. | общая слабость | frustration (yanadya19) |
clin.trial. | общая согласованность | OPA (параметров; (медстатистика) Overall Percent Agreement olga don) |
gen. | общая стоимость | total assets less current liabilities (Voledemar) |
gen. | общая стоимость | the total cost |
gen. | общая стоимость | total cost |
gen. | общая стоимость | total charge (Alexander Demidov) |
gen. | общая стоимость | overall price (wushilang) |
gen. | общая стоимость выполнения заказа | total ordering cost |
gen. | общая стоимость товара | total price of goods (sankozh) |
gen. | общая стоимость эксплуатации | total cost of use (greyhead) |
gen. | общая столовая | mess room |
gen. | общая столовая | hall (в англ. колледжах) |
tech. | общая структура | getup |
gen. | общая схема | general pattern (Кунделев) |
Gruzovik | общая схема | general plan |
Gruzovik, scient. | общая схема | GA (general arrangement) |
gen. | общая схема освещения | overall lighting layout (eternalduck) |
gen. | общая схема прокладки кабелей | overall cable routing layout (eternalduck) |
gen. | общая схема управления деятельностью компании | control framework (goo.gl ROGER YOUNG) |
gen. | общая схема фундаментов участка-строительная часть | overall foundation plot plan-civil (eternalduck) |
gen. | общая таможенная ревизия | general customs audit (ABelonogov) |
mil., lingo | общая тревога | general alert (MichaelBurov) |
mil., lingo | общая тревога | gens (MichaelBurov) |
gen. | общая трёхмерная модель | general 3D model (eternalduck) |
gen. | общая халатность | universal negligent attitude |
automat. | общая характеристика | generalization |
auto. | общая характеристика управляемости | driveability |
gen. | общая характерная особенность | common theme (Abysslooker) |
gen. | общая цветовая слепота | achromatopsia |
gen. | общая энтропия | general entropy (Lavrov) |
gen. | общее количество | entirety (kee46) |
gen. | общее количество | sum |
gen. | общее количество | total |
gen. | общее количество сотрудников | headcount (Bauirjan) |
gen. | общее количество экспорта | export |
gen. | общее между разными предметами одного рода | universal |
gen. | общее направление | trend |
gen. | общее описание | overview (Alexander Demidov) |
gen. | общее понятие | generic |
gen. | общее утверждение | generalism |
gen. | общей стоимостью | worth of something (Between December 2010 and July 28, 2011, Bennett stole more than $1,000,000 worth of government property. 4uzhoj) |
gen. | общей стоимостью не более | worth in total up to (Some investors bought a type of insurance against that happening. Those payouts could be worth in total up to $3.2bn, only a small fraction of ... BBC Alexander Demidov) |
gen. | общие задачи | scope (AD Alexander Demidov) |
gen. | общие критерии оценки | GAC (general assessment criteria Artjaazz) |
gen. | Generic Assessment Criteria, общие критерии оценки | GAC (OxanaNW) |
gen. | общие подходы | philosophy (the attitude or set of ideas that guides the behaviour of a person or organization: The company explained their management philosophy. The idea that you should treat others as you would like them to treat you is a fine philosophy of life. LDOCE. A philosophy is a particular theory that someone has about how to live or how to deal with a particular situation. The best philosophy is to change your food habits to a low-sugar, high-fibre diet... When I interviewed Shakira I felt in tune with her philosophy of life... Annie's work reflects her philosophy that life is full of mysteries. CCB Alexander Demidov) |
gen. | общие познания | culture |
gen. | общие познания в искусстве | culture |
gen. | общие познания в науке | culture |
gen. | общий астигматизм | total astigmatism |
gen. | общий беспорядок | total disarray |
gen. | общий внешний торговый оборот | general trade |
gen. | общий враг | common enemy |
gen. | общий выгон | common of pasture |
gen. | общий выгон | common |
gen. | общий говор | rumour |
gen. | общий говор | rumor |
gen. | общий гонорарный фонд | General Fee Fund (Divina) |
gen. | общий гюйс | union jack |
gen. | общий гюйс | union flag |
gen. | общий делитель | common factor |
gen. | общий дефицит | general lack (olga garkovik) |
gen. | общий для всех подход | uniform approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | uniformity approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | uniform treatment (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | common approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | integrated approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | holistic approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | versatile approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | universalist approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | generic approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | common-for-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | generalized approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | one-size-fits-all solution (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | one-size-fits-all method (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | one-size-fits-all formula (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | joint approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | size fits all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | all-in-one approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | single approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | universal approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех подход | one-size-fits-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий для всех членов вида | generic |
gen. | общий для всех членов класса | generic |
gen. | общий для них | common to them |
gen. | общий душ | shared shower room (denghu) |
gen. | общий дымоход | chimney-stack |
gen. | общий запас влаги в почве | holard |
gen. | общий инвестиционный траст-фонд | unit trust |
gen. | общий интерес | common cause |
gen. | общий интерес | common ground (SergeiAstrashevsky) |
gen. | общий канал взаимодействия | common link (bigmaxus) |
gen. | общий канал связи | public channel (Alexander Demidov) |
gen. | общий клиент | mutual client ("Right now, our team is working on a web-based project with one of our mutual clients," said Perry. aldrignedigen) |
gen. | общий конверт | catch-all envelope (AD Alexander Demidov) |
gen. | общий контроль | integrated control |
gen. | Общий курс о сероводороде | Basic H2S (OPITO Johnny Bravo) |
gen. | общий мотив | common ground |
gen. | общий оборот | total turnover |
gen. | общий объём | total amount (maystay) |
gen. | общий объём в долларах США | gross dollar volume (Inquisitive Interpreter) |
gen. | общий объём в долларах США | GDV (gross dollar volume Inquisitive Interpreter) |
gen. | общий объём вывоза | total exports |
gen. | общий объём затрат | total costs (zhvir) |
gen. | общий объём знаний | sum total of knowledge (Alexander Demidov) |
gen. | общий объём издержек | total costs (zhvir) |
gen. | общий объём льготного лекарственного обеспечения | total pharmaceutical benefits (Alexander Demidov) |
gen. | общий объём подписанных премий | GWP (eual) |
gen. | общий объём продаж | total sales amount (the Agent fails to achieve a minimum total sales amount of ... LE Alexander Demidov) |
gen. | общий объём продукции | total output volume (Franka_LV) |
gen. | общий объём продукции | aggregate output |
gen. | общий объём промышленного производства | aggregate industrial outturn |
gen. | общий объём расходов | total costs (zhvir) |
gen. | общий объём расходов | total expenditure (revenue; доходов) |
gen. | общий объём свободных площадей | total available space (Alexander Demidov) |
gen. | общий объём экспорта | total exports (от общего объёма экспорта = of the total exports. In 2011 machinery and vehicles made up 41 % of the total exports while other manufactured goods accounted for 22 % and chemical products ... Alexander Demidov) |
gen. | общий объём экспорта | total export volume (zzaa) |
gen. | общий отдел | general department (Азери) |
gen. | общий отказ | blanket refusal (rescator) |
gen. | общий офис | general office (driven) |
gen. | Общий Партнёр, Член-менеджер | Member Manager (Baaghi) |
gen. | общий подход | common approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | holistic approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | all-in-one approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | size fits all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | common-for-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | generalized approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | one-size-fits-all solution (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | one-size-fits-all formula (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | one-size-fits-all method (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | joint approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | universalist approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | versatile approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | integrated approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | planteamiento general (Bogotano) |
gen. | общий подход | generic approach (soa.iya) |
gen. | общий подход | one-size-fits-all approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | uniform approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | unified approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | uniform treatment (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | universal approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | uniformity approach (Ivan Pisarev) |
gen. | общий подход | single approach |
gen. | общий подход | aggregate approach |
gen. | общий размер компенсации | total remuneration (Alexander Demidov) |
gen. | общий растровый позитив | continuous film |
gen. | общий режим налогообложения | standard taxation scheme (We compare the PSA to a standard taxation scheme and to the situation without any taxation. Alexander Demidov) |
gen. | общий род | common gender |
gen. | общий состав | overall composition (совета ABelonogov) |
gen. | общий средний балл | cumulative grade point average (nerzig) |
gen. | общий средний балл аттестата | Overall GPA (о среднем образовании sashkomeister) |
gen. | общий срок | total time limit (In the official ATI study guides, the number of scored questions and the total time limit for each test section are mentioned as follows: Reading – 42 scored ... The total time limit for constructing the initial solution determines the time limits for each layer of the search tree; for a given layer, we simply allocate the fraction ... The total time limit for the section is 15 minutes . I am not sure about the total time limit for completing graduation under R.D.V.V. In Limited Time Frame Mode, players must be informed beforehand of the total time limit for the game, and also of the time limit for each of their ... Alexander Demidov) |
gen. | общий срок предоставления кредитов | total loan term (The total amount of interest charged will vary based on loan amount and total loan term. | The total loan term is for 25 to 30 years. | That will extend your total loan term to 40 years. | of 5 or 10 years and a total loan term of up to 30 years. Alexander Demidov) |
gen. | общий счёт | pooled account (Ремедиос_П) |
gen. | общий счёт | joint account |
gen. | общий счёт в банке | joint account |
gen. | общий тариф | general tariff |
gen. | общий трудовой стаж | working life (ABelonogov) |
gen. | общий туалет | unigender restroom (MichaelBurov) |
gen. | общий туалет | unigender facility (MichaelBurov) |
gen. | общий туалет | shared bathroom (denghu) |
gen. | общий туалет | unisex toilet (для мужчин и женщин / for both sexes denghu) |
gen. | общий туалет | shared toilet (denghu) |
gen. | общий туалет на два номера | bathroom shared between two rooms (denghu) |
gen. | общий туалет на два номера | toilet shared between two rooms (denghu) |
gen. | общий формат объектных файлов | COFF |
gen. | общий характер действий | general behaviour (KotPoliglot) |
gen. | общий шлюз подтверждения подлинности | common authentication gateway (CAG mascot) |
gen. | общий язык | shared language (Maria Klavdieva) |
gen. | найти общий язык | common ground (lop20) |
gen. | общий язык разметки гипертекстов | HGML |
Makarov. | он любит общаться с детьми | he loves the society of children |
Makarov. | он не мог общаться со своими родителями | he can't communicate with his parents |
Makarov. | он не стал бы общаться с толпой | he wouldn't troop with the throng |
Makarov. | он не хочет, чтобы она общалась с такими людьми | he doesn't want she to deal with such people |
Makarov. | он не хочет, чтобы ты общался с такими людьми | he doesn't want you to deal with such people |
gen. | он ни с кем не общается | he keeps himself to himself |
Makarov. | он общается с большими людьми | he rubs shoulders with the great |
gen. | он общается со своими друзьями по телефону | he's connected with his friends by telephone |
Makarov. | он общается только с равными себе | he only mixes with his equal |
gen. | он перестал общаться со своими старыми друзьями | he forgot his old friends |
Makarov. | он регулярно общался с известными наркодельцами | he regularly consorted with known drug-dealers |
Makarov. | она говорит, что общается с духами | she tells that she communicates with spirits |
Makarov. | она любит общаться с друзьями по электронной почте | she likes to communicate with friends by e-mail |
Makarov. | она не хочет общаться с соседями | she won't mix with her neighbours |
Makarov. | она общается главным образом со своими коллегами | she associates mostly with her colleagues |
Makarov. | она прекрасно умеет общаться с детьми | he has a marvellous touch in dealing with children |
gen. | они вновь общаются | they're back on speaking terms |
gen. | они не общались 10 лет | they'd gone 10 years without speaking (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
gen. | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет | he and his father, according to gossip, haven't been in touch for years |
gen. | осуществлять общий контроль над | provide oversight of (Alexander Demidov) |
gen. | от общей суммы | from total amount (Olessya.85) |
gen. | отношение мощности излучаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
gen. | отношение мощности принимаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
gen. | отношение суммы финансовых активов в портфеле финансовых учреждений к общей сумме финансовых активов | financial ratio (Lavrov) |
gen. | переставать общаться | fall out (из-за ссоры или расхождения во взглядах: He had fallen out with his neighbor vogeler) |
gen. | перестать общаться | have severed communication (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | перестать общаться | cut communication (The parents were left alone with the rest of her family cutting their communication. 4uzhoj) |
gen. | перестать общаться | sever communication (with Alex_Odeychuk) |
context. | перестать общаться | grow apart (Are you in touch with your brother, or have you two grown apart? 4uzhoj) |
gen. | перестать общаться | cut off contact (Since he left the group, Danny's family has cut off all contact with him. 4uzhoj) |
Игорь Миг | перестать общаться с | disconnect from |
slang | перестать общаться / тусоваться с кем-то | cut somebody off |
Игорь Миг | планируемый показатель общей штатной численности | total target figure for staff |
Makarov. | по слухам, он и его отец не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
gen. | по-дружески общаться | be on friendly terms with (someone Andrey Truhachev) |
inf. | по-дружески общаться | hobnob with (someone Andrey Truhachev) |
inf. | по-дружески общаться | hobnob (with Andrey Truhachev) |
gen. | по-дружески общаться | be on friendly terms (with someone Andrey Truhachev) |
gen. | подсчитать общую сумму | make a total |
gen. | подсчитать общую сумму долга | total liabilities |
gen. | подсчитать общую сумму задолженности | total liabilities |
gen. | пожалуйста, подведите мне общий итог | will you figure out the total for me? |
Makarov. | после смерти жены он перестал общаться со своими старыми друзьями | on his wife's death, he shut himself off from his old friends |
Makarov. | предполагается, что люди должны общаться | people are supposed to mix |
quot.aph. | прекратить общаться | have severed communication (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | приводить к общей мере | commensurate |
mil., lingo | приказ, запрещающий пить и общаться с местным населением | General order No. 1 (ВС США в Ираке и Кувейте Beforeyouaccuseme) |
slang | Приятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющий | wingboy (Azamy) |
gen. | Приём или другое подобное мероприятие, в ходе которого "звезда" общается с прессой и прочими посетителями, раздаёт автографы | meet-and-greet (и т.п. boggler) |
gen. | продолжать общаться | keep in touch (Alexander Demidov) |
gen. | пытающий общаться с намёками | Mealymouthed (Fahriddin) |
gen. | пытающийся общаться с намёками | Mealymouthed (Fahriddin) |
gen. | размер общей дебиторской задолженности | total accounts receivable (Alexander Demidov) |
gen. | размер общей кредиторской задолженности | total accounts payable (Total accounts payable $ 218,590.12 ... Alexander Demidov) |
gen. | с вами приятно общаться | it's a pleasure to talk to you |
gen. | с теплотой общаться с супругой | be cordial to your spouse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | с теплотой общаться с супругом | be cordial to your spouse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | с этой суммой общий итог составит 200 долларов | this sum will bring the total up to $200 exactly |
busin. | свободно общаться на языке жестов | have a relaxed body language |
gen. | сказать в общей форме | generalise (Andrew Goff) |
gen. | сказать в общей форме | generalize |
comp., MS | Служба Xbox LIVE представляет собой игровую службу в интернете, позволяющую пользователям со всего мира играть в игры и общаться друг с другом. | Xbox LIVE is an online gaming service that allows people from around the world to play games and interact with each other online. (Xbox 360, Xbox Dash) |
gen. | снова начать общаться | back in circulation (Taras) |
emph. | совсем не общаться | have not been in contact at all (Alex_Odeychuk) |
amer., Makarov. | содержать обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
law, amer. | содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
amer., Makarov. | содержать подозреваемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
gen. | спокойно общаться друг с другом | communicate comfortably with each other (Alex_Odeychuk) |
telecom. | способ знакомиться и общаться с людьми, пользоваться сервисами сетей при помощи устройств оборудованных беспроводным интерфейсом Bluetooth | BlueChalking (Alex Lilo) |
gen. | стать намного меньше общаться | be becoming much less social (Alex_Odeychuk) |
comp. | схема с общей базой | grounded base circuit |
gen. | счёт на общую сумму без описания его компонентов | un-itemized bill (Ремедиос_П) |
busin. | тесно общаться с | have strong relationships with (Alex_Odeychuk) |
gen. | тесно общаться с | cultivate close links with (Alex_Odeychuk) |
media. | технология беспроводного доступа к Internet мобильных телефонов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования, с этой целью в оборудование встраивается миниатюрный приёмопередатчик, работающий в диапазоне 2,4 ГГц, дальность действия от 10 до 100 м, также данная технология позволяет заменить кабельные соединения офисной и бытовой техники с получением различных переносных устройств записные электронные книжки, датчики сигнализации и телеметрии и др., при этом все устройства могут "общаться" друг с другом | Bluetooth |
AI. | технология человеко-машинного взаимодействия, когда пользователь общается с машиной жестами и движениями пальцев по воздуху | AirTouch (Машина управляется без контакта – камера отслеживает руки пользователя и регистрирует положения кончиков пальцев, обнаруживая контакт с какой-либо из проекций. Обратную связь водитель чувствует с помощью ультразвуковых волн Alex_Odeychuk) |
gen. | тот, кто общается знаками | signer (kee46) |
Makarov. | ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу | you deal with ignoble people, so I say |
busin. | умение конструктивно общаться, навыки убеждения, понимание мотивации персонала, умение планировать | soft skills (Alex_Odeychuk) |
gen. | умение общаться | communication ability (YNell) |
busin. | умение общаться, владение профессиональной лексикой, контроль и управление временем, управление ресурсами, общая эрудиция | soft skills (Alex_Odeychuk) |
econ. | умение общаться и продавать | communication and selling skills (торговать dimock) |
HR | умение общаться с людьми | interpersonal skills (ART Vancouver) |
gen. | умение общаться с людьми | the human touch (Ин.яз) |
gen. | хорошо, когда общаются люди с разными интересами | it is good for people with different interests to mix |
Makarov. | часто общаться с избирателями | circle among the voters |
gen. | человек, который общается на языке знаков | signer (Kathleen_cloche) |
gen. | я не хочу, чтобы ты общался с такими людьми | I don't want you to deal with such people |