Russian | English |
брошюра в "своей" обложке | self-cover booklet |
бумажная обложка | wrapper (брошюры) |
в бумажной обложке | paper-covered (об издании) |
в бумажной обложке | paper-bound (об издании) |
в бумажной обложке | paper-backed (об издании) |
в мягкой дешёвой бумажной обложке | paper-covered |
вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд | you will observe the cover has no reading on it, but only seven stars |
Джон оторвал от книжки обложку | Jim ripped the cover from the book |
журнал "Тайм" подал его броско на обложке | Time splashed him on its cover |
издательство, специализирующееся на выпуске в бумажной обложке книг, вышедших недавно в переплёте | reprint house |
исправленное издание в мягкой обложке | the revised paperback edition |
книга в бумажной обложке | paperbound book |
книга в бумажной обложке | paper-covered book |
книга в бумажной обложке для массового рынка | mass market paperback |
книга в "своей" обложке | self-covered book |
книга, вышедшая в мягкой обложке | limp edition of a book |
книга по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание | a book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contents |
книга с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкой | a book with its back still warm and warped from having been held over the fire |
книги в бумажной обложке дешевле | paperbacked editions are cheaper |
кожаная обложка старой книги была украшена позолоченными буквами | the leather cover of the old book was embellished with gold letters |
коммерческое издание в бумажной обложке | trade paperback |
машина для крытья брошюр мягкой обложкой | covering machine |
машина для крытья мягкой) обложкой | cover inserter |
машина для крытья мягкой обложкой | cover inserter |
машина для крытья обложкой | cover inserter |
мягкая обложка | paperback |
на обороте обложки | on the reverse of the cover |
не суди о книге по её обложке | don't judge a book by its cover |
о книге в бумажной обложке с утолщенным корешком | nailhead (похожей в профиль на шляпку гвоздя) |
обложка книжки была украшена серебром и золотом | the cover of the book was laid over with gold and silver |
обложки книг выцвели от солнца | the covers of the books had discoloured from their exposure to the sun |
обложку киножурнала украшали звезды, внутри которых были портреты актрис | the cover of the film magazine was bespangled with stars showing actresses' photographs |
ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке | this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999 |
она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложку | she pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover |
оптовый торговец книжной продукцией в мягкой обложке | paperback book jobbers |
повторная приклейка обложки | recovering |
положить книгу обложкой вверх | put the book face up |
положить книгу обложкой вниз | put the book face downward |
портрет или картинка на обложке журнала | cover picture (и т.п.) |
произведение, выпущенное первым изданием в обложке | original paperback |
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |