Subject | Russian | English |
Makarov. | вам нужно спокойно обдумать всё это | you must sit back and think about it |
Makarov. | великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдумать | the great composer shut himself up in his apartment to deliberate |
amer. | внимательно обдумать | mull something over (что-либо; That's an interesting idea, but I'll have to mull it over. Val_Ships) |
amer. | внимательно обдумать (что-либо | mull something over (That's an interesting idea, but I'll have to mull it over. Val_Ships) |
gen. | вопрос очень трудный, мне нужно его обдумать | the question is very difficult, I must think it out |
Makarov. | все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать | all these new ideas have really spun me out, I must have time to think |
cliche. | всё тщательно обдумав | after careful consideration (A former British soldier has been killed fighting for the Ukrainian armed forces, his family has said. (...) He had gone to Ukraine to help "after careful consideration", he said. bbc.com ART Vancouver) |
gen. | ей надо это обдумать | she must think it over |
idiom. | как следует обдумать | put one's thinking cap on (Taras) |
idiom. | как следует обдумать | get one's thinking cap on (Taras) |
Makarov. | лучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положение | it was best to let them alone to think quietly over their own position |
dipl. | мне нужно немного времени, чтобы обдумать это | I'd like to turn it over in my mind (bigmaxus) |
dipl. | мне нужно немного времени, чтобы обдумать это | I'd like some time to dig over that problem (bigmaxus) |
idiom. | мне это нужно серьёзно обдумать | I must put on my considering cap (13.05) |
dipl. | многое обдумать в каком-либо вопросе заново | do a lot of rethinking on a question |
gen. | мы обдумаем это | we'll think it over |
rhetor. | надо всё досконально обдумать | you have to be incredibly thoughtful (about ... – насчёт ...; about what – насчёт того, какие ... Alex_Odeychuk) |
gen. | нам надо обдумать, что нам сказать | we must work out what we want to say |
gen. | не обдумав | arbitrarily (Arif) |
gen. | не обдумав | straight off |
inf. | не спеша обдумать | chew over (напр, I'll give you till tomorrow to chew it over Olga Okuneva) |
gen. | обдумав этот вопрос, я понял, что он прав | now that I come to think of it he is right |
gen. | обдумай то, что я говорю | heed what I say |
gen. | обдумайте за ночь | advise with your pillow |
gen. | обдумайте хорошенько эту мысль | try this idea for size |
gen. | обдумать вопрос | turn the problem over (Taras) |
gen. | обдумать вопрос | think the matter over |
gen. | обдумать вопросы | give questions some thought (makyelena) |
Makarov. | обдумать все обстоятельства | think things over |
Makarov. | обдумать все обстоятельства | reason things out |
gen. | обдумать всё предварительно | look round |
gen. | обдумать его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
dipl. | обдумать заново | rethink |
gen. | обдумать заранее | premeditate |
Makarov. | обдумать многое | do a great deal of thinking |
Игорь Миг | обдумать план | hammer out a plan |
gen. | обдумать положение | study the situation |
dipl. | обдумать предложение | weigh a proposal |
gen. | обдумать проблему | think the matter over |
gen. | обдумать следующий шаг | figure out one's next move (ART Vancouver) |
Makarov. | обдумать что-либо снова | think through |
Makarov. | обдумать что-либо снова | think something over |
gen. | обдумать хорошенько | think better |
gen. | обдумать, чего это будет стоить | consider the cost (Kostya Lopunov) |
slang | обдумать что-либо | check something out (Interex) |
slang | обдумать что-либо | check out something (Interex) |
Makarov. | обдумать это дело | think the matter over |
Makarov. | обдумать этот вопрос | think the matter over |
Makarov. | он всесторонне обдумал проблему | he revolved the problem in his mind |
Makarov. | он должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступить | he should seriously consider to which department of the law he was to attach himself |
Makarov. | он сел, чтобы обдумать её слова | he sat down to mull over what she had said |
gen. | отложите мою встречу с ним до тех пор, пока я всё не обдумаю | put him off until I have time to think it over (till I come, till we get information, etc., и т.д.) |
dipl. | позвольте мне всё обдумать | let me turn it over in my mind (bigmaxus) |
Makarov. | председатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
Makarov. | председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
gen. | просить кого-л. обдумать ответ | invite smb. to consider the answer (to assist at the ceremony, to contribute one's criticism, etc., и т.д.) |
gen. | разрешите мне самому обдумать все | you'll let me do the thinking |
psychol. | серьёзно всё обдумав | after much thought |
inf. | серьёзно обдумать | put on one's thinking cap (что-либо) |
psychol. | серьёзно обдумать | put on one's thinking cap (что-либо) |
Makarov. | серьёзно обдумать | put on one's considering cap |
gen. | серьёзно обдумать и учесть | take to heart |
gen. | снова обдумать все доводы противной стороны | go through the arguments of the other side |
gen. | совместно обдумать проблему | put their brains together (ieee.org Alex_Odeychuk) |
gen. | спокойно обдумать | consider coldly |
gen. | тщательно обдумать | give something a great/good deal of thought (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver) |
inf. | тщательно обдумать | weigh up (I'm weighing up my options before I decide to apply for the job. Val_Ships) |
gen. | тщательно обдумать | think out carefully ('You have thought it all out carefully, weighing the pros and cons, balancing this against that?' 'Yes, sir.' (P.G. Wodehouse) – вы всё тщательно обдумали ART Vancouver) |
gen. | тщательно обдумать | consider carefully (sankozh) |
gen. | тщательно обдумать | turn a question over mind (Ivan1992) |
amer. | тщательно обдумать данный вопрос | think the matter through (Think the matter through first and act accordingly later. Val_Ships) |
sec.sys. | тщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы | thinking through what it is that is required to (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | у него не было времени обдумать этот вопрос | he had no time to consider the matter |
idiom. | хорошенько всё обдумать | sleep on it |
psychol. | хорошо всё обдумав | after much thought |
gen. | хорошо всё обдумав | after much deliberation (ART Vancouver) |
brit. | хорошо всё обдумать | take stock (Taras) |
brit. | хорошо всё обдумать | take stock (разг.: I've got time to take stock, consider my options, unlike you Taras) |
idiom. | хорошо обдумать | put one's thinking cap on (Taras) |
gen. | хорошо обдумать | give something a great deal of thought (We've given this a great deal of thought. – Мы хорошо это обдумали. ART Vancouver) |
gen. | хорошо обдумать | think carefully (translator911) |
Makarov. | хорошо обдумать | think twice (что-либо) |
idiom. | хорошо обдумать | get one's thinking cap on (Taras) |
Makarov. | хорошо обдумать | think twice about something (что-либо) |
gen. | хорошо обдумать | think twice (прежде чем сделать) |
Makarov. | хорошо обдумать что-либо, прежде чем сделать | think twice before doing something |
gen. | это нужно обдумать | it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.) |
gen. | это остаётся обдумать | it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.) |
gen. | это следует тщательно обдумать | this calls for careful thought (ART Vancouver) |
Makarov. | этот вопрос стоит тщательно обдумать | this point deserves to be carefully weighed |
gen. | эту идею я обдумаю потом | I shall put by this idea |
gen. | эту мысль я обдумаю потом | I shall put by this idea |
idiom. | я всё обдумал и решил, что | on second thought (On second thought, I will do that. ART Vancouver) |
Makarov. | я должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить | I should seriously consider to which department of the law I was to attach myself |
gen. | я должен всё обдумать | I must think things over |
gen. | я должен обдумать это | I refuse to be rushed, I must think it over |
gen. | я должен это обдумать | I've got to think this through |
gen. | я обдумаю ваш вопрос | I shall study your problem |
gen. | я обдумаю ваше предложение | I will contemplate your proposal |
Makarov. | я отказываюсь действовать наспех, я должен обдумать это | I must think it over |
Makarov. | я отказываюсь действовать наспех, я должен обдумать это | I refuse to be rushed |
gen. | я хочу, чтобы вы обдумали моё предложение | I want to put my proposal before you |
Makarov. | я хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение | I wish you to pause, reflect, and judge before you decide |
gen. | я это хорошо обдумал | I have thought it out |