DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing носильщик | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovik, mil.боец-носильщикstretcher bearer
gen.будьте добры, позовите мне носильщикаwould you call the porter for me?
sport.быть носильщиком в крикетеfag
Makarov., sport.быть носильщиком в крикетеfag out
Gruzovik, mil.взвод санитаров-носильщиковlitter-bearer platoon
mil.взвод санитаров-носильщиковlitter bearer platoon
gen.взять у носильщика поклажуease a porter of his load
Makarov.дать носильщику шесть пенсов "на чай"tip the porter with sixpence
Makarov.дать носильщику шесть пенсов "на чай"tip the porter sixpence
gen.дать носильщику шесть пенсов "на чай"tip the porter sixpence
mil.доставка носильщикамиmanual' transportation
mil.звено санитаров-носильщиковteam of lifesaver carriers (Andy)
med.звено санитаров-носильщиковstretcher-bearer squad
Makarov.каждый наш носильщик по очереди занимал место во главеeach of our porters took the lead in turn (отряда)
mil.команда носильщиковhand-carrying detail
mil.команда санитаров-носильщиковlitter team
mil.команда санитаров-носильщиковstretcher party
med.команда санитаров-носильщиковlitter bearer team
gen.наплечная подушка носильщикаporter's knot
Makarov.носильщик будет ждать чаевыхthe porter will expect a tip
inf.носильщик в аэропортуskycap
agr.носильщик винограда в заплечном бакеdosser-carrier
amer.носильщик, доставляющий покупки в автомашиныcarry-out boy
econ.носильщик мелких грузовboy (обычно в магазине)
amer.носильщик на вокзалеredcap (ART Vancouver)
Makarov.носильщик нёс её багажthe porter carried her baggage
Makarov.носильщик нёс её багажporter carried her baggage
econ.носильщик, обязанный везти за покупателем тележку с продуктамиcart boy
gen.носильщик отнёс ваши вещи в вагонthe porter took your baggage to the train
Makarov.носильщик отнёс её багаж в машинуthe porter carried her baggage to the car
hist.носильщик портшезаchairman
Makarov.носильщик работает официантом по совместительствуthe porter doubles as waiter
gen.носильщик со значкомticket porter
gen.носильщик со значкомticket-porter (официально зарегистрированный)
Makarov.носильщики наперебой хватали наши вещиporters fought for our luggage
Makarov.он дал носильщику "на чай"he gave the porter a tip
Makarov.он отдал свой багаж носильщикуhe gave the porter his luggage
Makarov.он рассчитается с носильщикомhe'll square it with the porter
gen.она условилась о цене с носильщикомshe made a bargain with the porter
mil.отделение санитар-носильщиковbearer section (Igor Chub)
mil.отделение санитаров-носильщиковstretcher-bearer squad
mil.отделение санитаров-носильщиковlitter squad
mil.отделёние санитаров-носильщиковlitter squad
logist.переноска грузов носильщикамиportering
logist.переноска носильщикамиportage
gen.переноска пострадавшего на плече одним носильщикомfireman's carry (ingeneryi.info 4uzhoj)
logist.переноска с помощью носильщиковporter transport
gen.плата за переноску носильщикуporterage
gen.плата носильщикуporterage
gen.плата носильщику за доставку багажаporterage
gen.плата носильщику за доставку грузаporterage
gen.плата носильщику за доставку груза или багажаporterage
gen.плата носильщику или грузчику за доставку груза или багажаporterage
mil.подразделение носильщиковbearer unit
mil.полковой санитар-носильщикregimental stretcher-bearer
gen.попросить носильщика отнести вещиgive a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc., и т.д.)
Makarov.попросить носильщика отнести чемоданgive a porter one's bag to carry
Makarov.попросить носильщика отнести чемоданgive porter one's bag to carry
gen.попросить носильщика отнести чемоданgive a porter bag to carry
gen.с помощью носильщикаper bearer
med.санитар-носильщикambulance man
med.санитар-носильщикstretcher-bearer
mil.санитар-носильщикlitter bearer
mil.санитар-носильщикstretch-bearer
med.санитар-носильщикstretcherman
gen.санитар-носильщикlitter-bearer
gen.санитар-носильщикstretcher bearer
avia.служба носильщиковporterage
hindiсменные носильщикиdawk
hindiсменные носильщикиdak
hindiсменные носильщики или лошадиdak
Makarov.уплатить носильщикуsquare the porter
gen.этот дурак носильщик!that fool of a porter!
slangюноша-носильщик в отелеbellhop bell-hop