Russian | English |
а не наоборот | and not the reverse (bookworm) |
а не наоборот | and not the other way around (bookworm) |
а не наоборот | rather than the other way round (Alex_No_Chat) |
а не наоборот | rather than the reverse (bix) |
не наоборот | not vice versa (Yana1911) |
не только не прибыльно, а как раз наоборот | counterprofitable (4uzhoj) |
но не наоборот | but not vice versa (ssn) |
он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
он вовсе не огорчён, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
он не болен – совсем наоборот | he is not ill, quite the reverse |
слово, которое можно прочесть как справа налево, так и наоборот, при этом значение слова не меняется | palindromic word (напр.: level, radar InLoveWithLife) |
у меня наоборот, а у меня не так | the case with me is the reverse |
это было не так, как он рассказывает, а совсем наоборот | it wasn't as he tells it, but the other way round |