Subject | Russian | English |
gen. | а не наоборот | and not the reverse (bookworm) |
gen. | а не наоборот | and not the other way around (bookworm) |
rhetor. | а не наоборот | not the other way around (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | а не наоборот | rather than the other way round (Alex_No_Chat) |
gen. | а не наоборот | rather than the reverse (bix) |
progr. | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
lit. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986) |
Makarov. | мы не только не друзья, а совсем наоборот | we are the reverse of being friends |
math. | наоборот, предположим, что уравнение 2.1 не является разрешимым | conversely suppose 2.1 is not resolvable |
inf. | не наоборот | not the other way around (Damirules) |
gen. | не наоборот | not vice versa (Yana1911) |
gen. | не только не прибыльно, а как раз наоборот | counterprofitable (4uzhoj) |
gen. | но не наоборот | but not vice versa (ssn) |
gen. | он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
gen. | он вовсе не огорчён, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
gen. | он не болен – совсем наоборот | he is not ill, quite the reverse |
Makarov. | он не сердится, наоборот, он рад был, что вы пришли | he is not angry, on the contrary, he was glad that you came |
gen. | слово, которое можно прочесть как справа налево, так и наоборот, при этом значение слова не меняется | palindromic word (напр.: level, radar InLoveWithLife) |
saying. | Сначала думай потом делай, а не наоборот | Think then act, don't act then think (Damson) |
saying. | Сначала думай – потом делай, а не наоборот | Think then act, don't act then think (Damson) |
gen. | у меня наоборот, а у меня не так | the case with me is the reverse |
gen. | это было не так, как он рассказывает, а совсем наоборот | it wasn't as he tells it, but the other way round |