Russian | English |
быть немым свидетелем | bear silent witness to (the mountain bore silent witness to millennia of human development – гора была немым свидетелем развития человека на протяжении тысячелетий • the fields bore silent witness to the fight – окружающие поля были немыми свидетелями сражения Рина Грант) |
в немом благоговении | with blank awe |
в немом удивлении | in mute amazement |
в нём взыграла ревность | he felt an upsurge of jealousy |
в нём видна хорошая закваска | you can see he comes of good stock |
в нём есть юмористическая жилка | he has a streak of humor in him |
в нём ещё остался боевой задор | he has fight in him yet |
в нём заговорила совесть | his conscience woke |
в нём много хорошего | he has good stuff in him |
в нём нарастал гнев | anger surged up within him (Taras) |
в нём не было тщеславия | there was no vanity about him |
в нём не было целеустремлённости | he was infirm of purpose |
в нём проснулась совесть | his conscience woke |
в эпоху немого кино | in the days of the silent |
в эпоху немого кино | in the days of the silents |
вся тяжесть работы лежит на нем | the full weight of the work is on him |
вы несправедливо судите о нем | you are unfair to him |
делать кого-л. немым | dumb |
до этого вечера я почти не слышал о нем | I had barely heard of him until that evening |
его наружность создаёт неправильное представление о нем | his appearance belied him |
если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова | if I could change the world, there'd be no such thing as (такого-то Alex_Odeychuk) |
если в нём есть хоть капля порядочности, он извинится | if he is anything of a gentleman he will apologize |
её взгляд на мгновение задержался на нем | her eyes paused upon him for a moment |
её взгляд на мгновение задержался на нем | her eyes paused on him for a moment |
её сердце кровью обливается при мысли о нем | her heart bleeds for him |
здравый смысл в нём брал верх над воображением | his judgement was an overpoise to his imagination |
Каира начинал как комик в немых фильмах-комедиях | Capra began as a gagman for silent comedies |
какое у вас мнение о нем? | what do you make of him? |
кинопроектор для демонстрирования немых кинофильмов | silent projector |
классический фильм времён немого кино | vintage silent film |
классический фильм немого кино | vintage silent film |
когда море вернёт всех погибших в нем | when the sea gives up its dead (т. е. никогда) |
лицо, участвовавшее в аукционе, но не победившее в нем | unsuccessful bidder (Alexander Demidov) |
любовь-это немое кино, а брак-его озвученная версия | love is the silent picture, and marriage-the talkie version of it |
монтаж немого кино | picture editing |
монтаж немого кино | picture cutting |
на нём была коричневая шляпа | he had his brown hat |
некому позаботиться о нем | there is nobody to take cate of him |
нем как могила | as silent as the grave (kee46) |
нем как могила | as still as grave |
нем как могила | as still as death |
нем как рыба | dumb as a door-nail |
нем как рыба | as mute as a fish |
нем как рыба | as silent as the grave (Anglophile) |
нем как рыба | quiet as a mouse (brit. Avrorushka) |
нем как рыба | dumb as a fish |
нем как рыба | close as an oyster |
нем как рыба | as dumb as a fish |
нем как рыба | dumb as an oyster |
нем как рыба | mute as a fish |
немая азбука | dumb girl |
немая азбука | deaf-and-dumb alphabet |
немая азбука | deaf-and-dumb alphabet woman |
немая девочка | a silent girl |
немая карта | skeleton map |
немая карта | blank outline map |
немая карта | blank map |
немая клавиатура | practice keyboard |
немая клавиатура | clavier |
немая клавиатура | a dummy keyboard for technical practice (без звукопроизводящего механизма для тренировки пальцев пианиста) |
немая клавиатура | practise piano (без звукопроизводящего механизма для тренировки пальцев пианиста) |
немая клавиатура | dumb piano |
"немая" копия | picture print |
немая мольба | speechless entreaty |
немая ночь | silent night (Alexander Demidov) |
немая печаль | wordless sorrow (Alexander Demidov) |
немая роль | walk-on part (Taras) |
немая роль | walk on |
немая роль | supernumerary part |
немая роль | walking-on part |
немая роль | walk-on |
немая сцена | byplay |
немая сцена | living picture |
немая сцена | tableau vivant |
немая сцена | a silent scene |
немая сцена | tableau (Pickman) |
немая сцена | by-play |
немая сцена | silent scene |
немая сцена | dumb show |
немая тишина | breathless silence (kee46) |
немая толща | barren strata |
немая толща | barren beds |
немое животное | dumb beast (если применяется по отношению к людям, то это оскорбительное выражение; dumb – lacking the power of speech (offensive when applied to humans): dumb beasts of the field. – источник. dimock) |
немое кино | silent cinema |
немое кино | silent pictures |
немое кино | silent movies (Viacheslav Volkov) |
немое негодование | dumb resentment (Not expressed or articulated in sounds or words: dumb resentment. – источник. dimock) |
немое обожание | eye worship |
немое обожание | eye-worship |
немой, безмолвный | stumm (заимствование из немецкого языка Lost in T) |
немой инфаркт | silent coronary (AKarp) |
немой испуг | mute consternation (Wakeful dormouse) |
немой кинофильм | silent motion picture |
немой от рождения | dumb from birth |
немой согласный | mute |
немой фильм | silent |
немой фильм-комедия | silent comedy |
о нём упомянули особо | he was specially mentioned |
он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза | he fell back in his chair and lay lax with closed eyes |
он сказал, что весьма ценит дружеские высказывания о нем | he said he greatly appreciated the friendly remarks made about himself |
он стоял, будто немой | he stood there as if dumb |
они ничего не слышали о нем | they had no news of him |
они смотрели друг на друга в немом изумлении | they looked at each other in silent wonder |
память о нём жива | his memory lives on |
по нём верёвка плачет | the gallows groans for him |
побочная немая сцена | byplay |
подтверждающие документы о нем | documentary evidence thereof (Alexander Demidov) |
при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем | such consent not to be unreasonably withheld or delayed (feyana) |
рубаха на нем, хоть выжми | his shirt is wringing wet |
смотреть в немом восхищении | stare in wonder (Alex_Odeychuk) |
смотреть с немым изумлением | stare in mute amazement |
стать немым свидетелем | bear silent witness to (He bore silent witness to Nick's betrayal – он стал немым свидетелем предательства Ника Рина Грант) |
студия немых фильмов | the silent film studio (Silver Lake and the east side of Los Angeles were originally built around the silent film studio – Изначально "Сильвер Лейк" и восточная сторона Лос Анжелеса строились вокруг студии немых фильмов. NickMick) |
тяжёлая работа сказалась на нем | hand work told on him |
у неё есть несколько вещей в память о нем | she has a few things to remember him by (Technical) |
это надо сделать при нем | this must be done in his presence |
я должна забыть о нем | I have to sweat him out from my heart (изгнать его из своего сердца) |
я невысокого мнения о нем | I haven't much of an opinion of him |
я о нём высокого мнения | I think the world of him |
я отнюдь не высокого мнения о нем | I have no broo of him |