DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing на переходе | all forms
RussianEnglish
акт конгресса США, разрешающий территории начать подготовку к переходу на статус штатаenabling act
договор о переходе прав собственности на залогtitle transfer collateral agreement (Alexander Matytsin)
Закон об оформлении перехода права собственности на недвижимость от 1919 г.Conveyancing Act 1919 (Alex_Odeychuk)
имущество, переход права собственности на которое зависит от возможного будущего обстоятельстваcontingent estate
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имуществаreversioner
на момент перехода риска к Покупателюat the moment of passing the risk on to the Buyer (Andy)
обратный переход к дарителю права на подаренное имуществоreversion to donor
оформление перехода прав на недвижимостьconveyancing (Alexander Demidov)
оформление перехода права собственности наexecution of a deed of conveyance of (that they shall, before handing over possession of the Flat to the Flat Purchaser and in any event before execution of a Deed of Conveyance of the said land in ...АД Alexander Demidov)
оформление перехода права собственности на недвижимостьconveyancing (Alex_Odeychuk)
переход на другую работуtransfer to other work
переход на единую акциюmerger by absorption of a wholly owned subsidiary (для направления рус. -> анг. Англ термин используется в законодательстве ЕС. В других юрисдикциях возможны другие варианты. на русский перевод "переход на ЕА" использовать не рекомендуется. 'More)
переход на зимнее времяrevert to standard time (from daylight saving time Leonid Dzhepko)
переход на летнее времяswitch to Daylight Saving Time (Leonid Dzhepko)
переход на международные стандартыtransition to international standards (Leonid Dzhepko)
переход на печать компанииadoption of common seal (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966)
переход прав на акцииtransmission of shares (из Закона о компаниях: Transmission of shares – an involuntary disposal of shares either on death or in the course of bankruptcy xlator)
переход права на собственность, зафиксированного в документе, с переходом документаreification (Право международной торговли On-Line)
переход права собственности на активы компанииbusiness transition (при сделках слияния, поглощения и т. п. sankozh)
переход права собственности на недвижимое имуществоreal estate title transfer (Alexander Demidov)
переход права собственности на недвижимое имуществоproperty conveyance (Alex_Odeychuk)
переход права собственности на недвижимостьproperty conveyance (Alex_Odeychuk)
переход права собственности на неоплаченные акции к эмитентуforfeiture (изъятие неоплаченных акций эмитентом) Название статьи в оффшорных уставах // Forfeiture is when a shareholder fails to tender what is known as call money to the issuer within the time frame allowed, and the shares are forfeited (taken back) by the issuing company. Any portion of money paid for the shares will be retained by the issuing company. // Сравни: В случае неполной оплаты акций в течение срока, установленного абзацем первым, право собственности на акции, цена размещения которых соответствует неоплаченной сумме, переходит к обществу. Договором о создании общества может быть предусмотрено взыскание неустойки (штрафа, пени) за неисполнение обязанности по оплате акций. (ст. 34 закона РФ "Об акционерных обществах") 4uzhoj)
переход права собственности на объект недвижимостиproperty conveyance (Alex_Odeychuk)
право на обратный переход имуществаreversionary right
право на обратный переход имуществаreversionary interest
при переходе на веб-страницуduring the transition to the webpage (Konstantin 1966)
при переходе Пользователя по ссылке Исполнителя на сайт Заказчикаduring the transition of User to the website of Customer by the hyperlink of Contractor (Konstantin 1966)
ссылки для перехода на требуемую Заказчику страницуnavigation links to the page required by Customer (Konstantin 1966)
цепочка перехода права собственности на акции в прошломchain of past title transfers of shares (Leonid Dzhepko)