Russian | English |
в нарушение действия | in default of (MichaelBurov) |
в нарушение действия договорённости | in default of the agreement (MichaelBurov) |
в нарушение договорённости | in default of the agreement (MichaelBurov) |
злостное нарушение | flagrant flouting (A co-accused in the case, fisherman Scott Stanley Matthew Steer, was earlier handed a six-month jail sentence and lifetime crab fishing ban for his repeated and flagrant flouting of fisheries laws, including five offences stemming from the same incident. nsnews.com ART Vancouver) |
нарушение правил | violation of regulations ("32 fragments of information – places, names, activities – that fell into the category of classified information. That was clearly a violation of regulations (...)" – Thomas Powers, The NY Times Magazine ART Vancouver) |
нарушение правил | non-compliance with regulations (A private helicopter that made what looked like a non-emergency landing on a Tofino beach has sparked an investigation by Transport Canada that could result in fines and suspensions for the operators. (...) "If it is determined that there has been a non-compliance with the Canadian Aviation Regulations, the department will take appropriate enforcement action, which could include fines or suspensions," Dupuis said. – нарушение / несоблюдение правил управления авиационными средствами ART Vancouver) |
нарушение установленных законом обязанностей | violation of one's lawful duty (ART Vancouver) |
предъявить обвинение в нарушении | charge with a violation of (ART Vancouver) |
предъявлено обвинение в нарушении | charged with a violation of (ART Vancouver) |
признать виновным в нарушении | find guilty of violating (ART Vancouver) |
признать виновным в нарушении | find in violation of (запрета или правовой нормы ART Vancouver) |
умышленное нарушение | willful violation (ART Vancouver) |
устранить допущенное нарушение | rectify the violation (sccoplanning.com ART Vancouver) |
устранить нарушение | rectify the violation (ART Vancouver) |