DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing набор | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
comp.абонент с улучшенным набором услугadvanced feature service provider
gen.аварийный наборroadside kit (автомобилиста DC)
gen.акционный наборbundle (4uzhoj)
gen.аллергический наборallergic kit (emmaus)
comp.антивирусный инструментальный наборantivirus toolkit
comp.антивирусный инструментальный наборantivirus software package
gen.архитектура с комплексным набором командCisc architecture
comp.базовый наборcore set
gen.базовый наборbasic package (Alexander Demidov)
gen.бессмысленный набор буквnon-word (Andrey Truhachev)
gen.бессмысленный набор цифрjumble of numbers (Andrey Truhachev)
gen.бессмысленный набор цифрa patternless assortment of numbers
gen.бессмысленный набор чиселjumble of numbers (Andrey Truhachev)
gen.битовая карта полосы набораpage bit map (Александр Рыжов)
gen.будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганамиthere'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs
gen.в его походном ящике был небольшой чайный набор и много других полезных вещейhis canteen contained a small tea-service and many other useful things
gen.в ODBC – набор строкrowset
gen.важнейший элемент набораthe most important frame
gen.валентный трёхэкспонентный базисный наборvalence triple zeta (ileen)
gen.вейп-наборvape kit (sankozh)
gen.весь набор возможных различий между мужчиной и женщинойaggregate difference between men and women (bigmaxus)
gen.включать в состав набораbundle (4uzhoj)
comp.возможность расширения набора командinstruction set expandability
gen.время набора спектровspectrum accumulation time (GeOdzzzz)
comp.выбор набораset selection
gen.вывести принцип из набора фактовextract a principle from a collection of facts
gen.выполнять набор высоты до ... метровclimb to ... metres
gen.высокая скорость набораhigh typing speed (mewl2007)
gen.генераторы, наборы и радиофармацевтические радиоактивные предшественникиgenerators, kits or precursors (millie)
gen.гигиенический наборhygiene kit (AMlingua)
gen.головоломный наборbrain-taxing set (Шакиров)
gen.голосовой набор номераvoice dial (Баян)
gen.готовить в наборcopyread (рукопись)
gen.готовить рукопись к наборуsubedit
gen.готовый для набораhard copy
gen.группа или набор из восьми предметовoctave
gen.группа или набор из четырёх предметовtetrad
gen.Группа набора персоналаRecruitment Team (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.дальний наборlong-distance dialing
gen.двухтональный многочастотный наборDTMF
gen.дегустационный наборpours (4uzhoj)
comp.декодирование клавишного набораkey board decoding (ssn)
comp.декодирование клавишного набораkeyboard decoding
gen.Детская литература-это не просто набор краcочных иллюстрацийChildren's books aren't just pretty pictures (Ольга Матвеева)
gen.детский набор для счетаcounting manipulative (sankozh)
gen.джентльменский наборthings needed to score on a date (набор джентльмена) Жарг. мол. Шутл. Подарок из бутылки шампанского, коробки конфет и букета цветов. Максимов, 264. Alexander Demidov)
gen.джентльменский наборthe whole hog (VLZ_58)
gen.джентльменский наборthe full monty (VLZ_58)
gen.джентльменский наборthe whole ball of wax (VLZ_58)
gen.джентльменский наборthe whole shebang (VLZ_58)
gen.джентльменский наборthe whole enchilada (VLZ_58)
gen.джентльменский наборthe usual (Lavrov)
comp.диапазон кеглей набораsize range
gen.динамически переопределяемый набор символовDRCS
gen.диск набораdial
gen.единый наборcommon set (ssn)
gen.защитный экран, в набор входят крепежиbug guard screen kit with mounting hardware (eternalduck)
gen.игровой наборplayset (denghu)
gen.игровой наборplay set (denghu)
gen.идёт набор персонала!now taking application (Secretary)
gen.извлечь принцип из набора фактовextract a principle from a collection of facts
gen.иметь полный набор инструментовhave a full set-out of tools
gen.импровизировать мелодию с бессмысленным набором слоговscat
comp.интерфейс с расширенным набором командcommand-rich interface
comp.исчерпывающий наборexhaustive pattern
gen.каминный наборfireside set (кочерга, метелка, совок, подставка denghu)
gen.канцелярский наборoffice kit (WiseSnake)
comp.каталог набора данныхdata set catalogue
gen.книжный наборbox set (набор из некскольких книг, обыкновенно одной серии или одного автора 4uzhoj)
comp.коллективный набор данныхshared data set
gen.компактный набор косметикиvanity
gen.компания по набору экипажаcrewing company (pelipejchenko)
gen.комплект или набор инструментовtoolkit (e.g. overall PRSP toolkit, analysis and assessment toolkits; e.g. общие инструментарии ДССБ, инструментарии анализа и оценки Lavrov)
gen.комплект или набор инструментовkit
comp.компонент набораkit component
comp.компьютер с полным набором командCISC
Gruzovik, comp.компьютер с сокращённым набором машинных командRISC (reduced instruction set computer)
Gruzovik, comp.компьютер с сокращённым набором машинных командreduced instruction set computer (abbr. RISC)
comp.компьютерный наборcomputer composition
gen.компьютерный наборtypesetting services (как вид деятельности 4uzhoj)
comp.компьютерный набор текстаcold type
gen.корректурный оттиск со сверстанного набораpage-proof
gen.кухонный набор для разделки мяса, птицыcarving set (нож и вилка Abysslooker)
gen.литера для ручного набораhand letter
gen.лицо, принимающее конечное решение о наборе сотрудникаhiring manager (Дмитрий_Р)
comp.макетный наборevaluation kit (для оценки характеристик разрабатываемой микро-ЭВМ при помощи исследования макета-прототипа)
comp.макетный набор для проектирования микроЭВМmicrocomputer development kit
comp.машина с сокращённым набором командreduced instruction set machine
comp.машина с сокращённым набором командRISC machine
gen.машинописный наборcold-type process
gen.Минимальный набор гендерных показателей ООНUN Minimum Set of Gender Indicators (disk_d)
gen.многофункциональный складывающийся набор инструментовmultitool (Yava)
gen.модель полного базисного набораcomplete basis set model
gen.монотипный наборmonotype setting
Игорь Мигна момент сдачи текста в наборas of this writing
gen.набор абелевских подгруппset of cyclic subgroups
gen.набор арендаторовtenant mix (rechnik)
gen.набор банальностейa catena of platitudes
gen.набор битовset a bit (Александр Рыжов)
comp.набор буквенно-цифровых символовalphanumeric character set
comp.набор буквенных символовalphabetic character set
gen.набор бутафорииprop box (framboise)
gen.набор в армиюdraft
gen.набор в аспирантуруdegree-credit enrollment
gen.набор, в котором первые буквы слов прописные, а остальные – капительcaps and smalls
gen.набор в проектadmission to the project (WiseSnake)
gen.набор отбор в футбольную командуfootball draft (Taras)
gen.набор в частяхin frame
gen.набор ваших сёрф или вейк досок с разными характеристиками, ассортиментquiver (elisevin)
gen.набор весовых категорийweight set (Baaghi)
comp.набор вкладокtabset (в меню translator911)
comp.набор внешних соединителейexternal connector set
comp.набор вспомогательных устройствaccessory kit (ZolVas)
gen.набор высотыclimb
gen.набор высотыaero, climb
gen.набор высотыelevation (driven)
gen.набор геновgenetic makeup (Irina Verbitskaya)
gen.набор геновgenetic composition (Irina Verbitskaya)
comp.набор графических микросхемgraphic chipset
comp.набор данныхdatabase set (Verita)
comp.набор данныхdata record
gen.набор данныхdata array (Alexander Demidov)
gen.набор данных калибровкиcalibration data set (CRINKUM-CRANKUM)
comp.набор данных трафикаtraffic data recording
comp.набор данных трафикаtraffic data collection
pack.набор деталей ящикаcase set
pack.набор деталей ящикаcase fittings and components
pack.набор деталей ящикаset of a case
pack.набор деталей ящикаcut-to-size case components
pack.набор деталей ящикаbox parts cut to size
pack.набор деталей ящикаset of box parts
gen.набор дисковых фрез, разделённых промежуточными кольцамиstraddle cutters
gen.набор для детей до 5 летunderfive set (happyhope)
gen.набор для детей ?Юный химик?chemistry set
gen.набор для извлечения клещейtick removal kit (SAKHstasia)
gen.набор для обнаружения остаточной ДНКresidual DNA detection kit (emirates42)
gen.набор для отбеливания зубовbleaching kit (4uzhoj)
gen.набор для пикникаpicnic set (herr_o)
gen.набор для поддержания весаweight maintenance kit (WiseSnake)
gen.набор для приготовления фондюfondue set
gen.набор для приправspice rack (alemaster)
comp.набор элементов для расширения функциональных возможностейadd-on kit
gen.набор для рукоделия из кожиleathercraft set (LessieT)
Игорь Мигнабор для самодиагностикиself-testing kit
gen.набор для сушкиdrying kit (Andy)
gen.набор для творчестваcreative set (russiangirl)
gen.набор для творчестваArts & Crafts set (Olga Fomicheva)
gen.набор для ухода заcleaner kit (чем-либо), набор для очистки (чего-либо Kapita)
gen.набор для чистки ружьяshotgun cleaning kit (ННатальЯ)
gen.набор документовpaperwork (Alexander Demidov)
comp.набор дополненийtoolset (т. н. плагинов к программе растровой или векторной (3D-) графики nicknicky777)
gen.набор запасных грифелей к механическому карандашуlead box (Olga-v.v)
gen.набор звукоусилительной аппаратуры для выступленийpublic-address system (микрофоны, усилители, динамики)
comp.набор шрифтовых знаковfont (lcorcunov)
comp.ASCII-набор знаковASCII character set
comp.набор знаковcharacter repertoire
gen.набор знаковcharset
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых копийoctuplicate
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых предметовoctuplicate
gen.набор и т. п. из восьми одинаковых предметов или копийoctuplicate
gen.набор отбор игроков в футбольную командуfootball draft (Taras)
gen.набор из восьми предметовoctave
gen.набор из двух предметовbinary
gen.набор из нескольких литаврthe timpano-ni (двух или трёх, иногда четырёх или даже пяти)
gen.набор из пяти предметовquintuplet
gen.набор из семи предметовhebdomad
gen.набор из семи предметовseptenary
gen.набор из трёх предметовtrey
gen.набор из трёх предметовtrias (и т.п.)
gen.набор из трёх предметовtrias
gen.набор из трёх светочувствительных пластинtripack (в цветной фотографии)
gen.набор из трёх светочувствительных плёнокtripack (в цветной фотографии)
gen.набор из трёх светочувствительных плёнок или пластинtripack (в цветной фотографии)
gen.набор из четырёх предметовtetrad
comp.набор измененийchangeset (MadManx)
comp.набор инструкцийinstruction repertoire
gen.набор инструментальных средств для разработки драйверов устройствDDK
gen.набор инструментальных средств разработки программного обеспеченияSDK
comp.набор инструментарияtoolset (в графических пакетах nicknicky777)
gen.Набор инструментария и мониторовtools Suite & Display (MishaSveta)
gen.набор инструментовset of instruments
comp.набор инструментовtoolbox
gen.набор инструментовlay-out
gen.набор инструментовkit
gen.набор инструментовa set of tools
gen.набор инструментовkit-bag
gen.набор инструментов для разжигания каминаcompanion set
gen.набор инструментов для резьбы по деревуcarving set
gen.набор инструментов для резьбы по дереву, кости и т.д.carving set (Abysslooker)
gen.набор инструментов для ухода за ногтями и волосамиgrooming kit (markovka)
gen.набор информационных материаловinformation kit (Taras)
comp.набор исключенийdelete set
gen.набор клетокa cell population (TatEsp)
comp.набор ключейkeyset (доступа к данным ssn)
gen.набор колоколовpeal
gen.набор колоколовcampana
gen.набор колоколовring
gen.набор колоколовchime
Gruzovikнабор командset of instructions
comp.набор командrepertory code
gen.набор командrecipe (JulMor)
comp.набор AT-командAT command set
comp.набор команд микропроцессораmicroprocessor instruction set
comp.набор команд, ориентированный на обработку экономической информацииcommercial instruction set
gen.набор комбинацийmeld
gen.набор компетенцийskills mix (Ремедиос_П)
comp.набор комплектующих элементовkit
comp.набор компонентов для интерфейсаinterfacing kit
gen.набор конфетa box of miscellaneous candies
gen.набор корабельных якорейanchorage
gen.набор красокpaint box
gen.набор красокpaintbox
gen.набор красокpaint-box
gen.набор красокbox of paints
gen.набор курантыchimes
gen.набор курантыchime
gen.набор кухонных ножей с подставкойknife block (kee46)
gen.набор латиноамериканских ударных инструментовthe Latin percussionist
gen.набор лопаток турбиныbl
gen.набор материалов для починкиmending outfit
gen.набор материалов для штопкиmending outfit
gen.набор матричной строкиassembling (Александр Рыжов)
Игорь Мигнабор мероприятийtoolbox
Игорь Мигнабор методов и средств внешней политикиforeign policy tool kit
comp.набор микрокомандmicrocode instruction set
comp.набор микрокомандmicroinstruction set
comp.набор микрокомандmicrocode
comp.набор микросхемchipset
gen.набор микросхем для усовершенствованных ПК типа AT начального уровняELEAT
gen.набор моделей ранcasualty simulation kit (shergilov)
gen.набор монет для коллекционеровproof set (из первой или ранней партии)
gen.набор мощности, вывод на мощностьpower ramp-up (Peter Cantrop)
gen.набор на работуrecruiting (ssn)
comp.набор наблюденийset of observations
gen.набор навыковskillset (Bagdasar)
gen.набор навыковskill-set (человека Yulches)
gen.набор наклеекsticker pack (Лорина)
gen.Набор насадокPunch and chisel set (для отверток Juffin)
gen.набор настроекarray of settings (Alexander Demidov)
gen.набор новобранцевrecruitment
gen.набор новых свойствbevy of new features (ssn)
gen.набор ножейknife set (Юрий Гомон)
comp.набор номераselection
comp.набор номераcalling dial
comp.набор номераdialup
gen.набор обеденной посудыdining set (Sweet Lu-Lu)
gen.набор однородных предметовnest
gen.набор определённых навыковskill set (and here an entirely new skill set is needed Val_Ships)
comp.набор ответных сигналовresponse set (при информационном обмене ssn)
gen.набор отмычекtension tools ("And tension tools..." Реплика Бэккет, героини Станы Катич, сериал Castle (Касл), сезон 6 серия 21, 20:45 Stuart Smith)
gen.набор палочек для детского рукоделияcraft sticks (Yeldar Azanbayev)
gen.набор пасочекbucket and spade set (AlaskaGirl)
Gruzovikнабор перечнейset of listings
gen.набор петель воздушными петлямиslipknot cast on (*Gala*)
gen.набор питательных веществnutrient profile (Anastasiya Lyaskovets)
comp.набор полномочийpermission set (ssn)
gen.набор постельного бельяbed set (Lana Falcon)
gen.набор посудыdish set (Ivan Pisarev)
gen.набор потребительских товаров и услугmarket basket
comp.набор прав доступаpermission set (MS SQL Server ssn)
gen.набор правилset of rules (Novoross)
gen.набор правилbody of rules (Ivan Pisarev)
gen.набор правилruleset (Alexander Demidov)
gen.набор "правил игры"set of rules for "the game" (ssn)
gen.набор предлагаемых блюдmenu (Alexander Demidov)
gen.набор 5 предметовquintuplet
gen.набор предположенийset of assumptions (Serge Ragachewski)
comp.набор признаковfeature set
gen.набор призывниковdraft
comp.набор приложенийapplication suite
gen.набор приспособлений или устройствgadgetry
gen.набор программ, продаваемых вместе с устройствомbundled software (Alexander Demidov)
gen.набор продуктовmultipack
gen.набор продуктовgrocery budget (ylanova)
gen.набор продуктов питания особ. консервированных, рассчитанный на несколько днейcompo pack (правильно combo AK67)
gen.набор проектовportfolio (qwarty)
Игорь Мигнабор пропагандистских стереотиповmantra
gen.набор прописными буквамиall-capital (Александр Рыжов)
comp.набор протоколовprotocol group
gen.набор прочностиconcrete strength development (Alexander Demidov)
comp.набор рабочих данныхtemporary data set
gen.набор развлеченийentertainment options (sankozh)
gen.Набор реагентов для экстракции / выделения ДНКDNA extractor kit
gen.набор рекламных материаловinformation kit (Taras)
gen.набор рекрутовlevy
comp.набор релеrelay set
gen.набор ресурсов для локализацииlocalization kit ('More)
gen.набор ресурсов для локализацииlocalisation kit (см. lockit 'More)
gen.набор рисунков отдельных частей лица для составления словесного портретаidentikit
gen.набор с помощью переводного шрифтаcold-type process
gen.набор с помощью разрезного шрифтаcold-type process
comp.набор с помощью ЭВМcomputer typesetting
gen.набор самых необходимых принадлежностей для путешественникаtravelling kit
gen.набор самых необходимых принадлежностей для туристаtravelling kit
gen.набор "свободные руки" – наушники и микрофон, подключаемые к телефонуhands-free kit (WiseSnake)
comp.набор символовcharacter repertoire
comp.набор символов ANSIANSI character set
comp.набор символовscript
comp.набор символов принтераprinter graphics
gen.набор симптомовset of symptoms (ROGER YOUNG)
gen.набор словmere verbiage (Anglophile)
gen.набор словrabble
gen.набор словbalderdash
comp.набор словalphabet soup
gen.набор словa mere collection of words (VLZ_58)
gen.набор словhodgepodge of words (VLZ_58)
gen.набор словmishmash of words (mish-mash VLZ_58)
gen.набор словrabblement
gen.набор словword salad
gen.набор словgibberish (Lisa_Tsvetkova)
comp.набор со всеми возможными входными векторамиexhaustive pattern
gen.набор сотрудниковhiring (Tanya Gesse)
gen.набор сотрудниковstaff recruitment (editor_moscow editor_moscow)
gen.набор средств для выживанияsurvival kit
comp.набор средств интеграцииIntegration Toolkit (bonly)
gen.набор средств оценки стоимостиValue Assessment Toolkit (Johnny Bravo)
gen.набор средств проектированияdesignkit
comp.набор средств разработкиSDK (Alex_Odeychuk)
gen.набор столового серебраa set of sterling
gen.набор столового серебраset of sterling
gen.набор судмедэкспертаforensic kit (Taras)
comp.набор схемных и конструктивных элементов микроЭВМmicrocomputer kit
comp.набор сценариевplaybook (перевод RedHat Conservator)
gen.набор сценариевset of scenarios (Ремедиос_П)
comp.набор текстаtypesetting
comp.набор текстаcomposition
gen.набор текстаtext layout (rechnik)
gen.набор текста "вслепую"touch typing (MS_76)
gen.набор текстовbattery (для определения способностей, уровня развития и т. п. тж. battery of tests, test battery)
gen.набор телефонного номераdialling
gen.набор тестовbattery of tests (Ремедиос_П)
gen.набор тестов на склонностиaptitude test battery
comp.набор тестовых данныхtest case
gen.набор торцовых головок с трещоткойRatchet socket set (Radomir218)
gen.набор туалетных принадлежностейdresser set
gen.набор услугset of services (Andreyka)
gen.набор услугservice package (Alexander Demidov)
gen.набор услугrange of services (Andreyka)
comp.набор устройств ввода-выводаinput-output pool
comp.набор устройств ввода-выводаI/O pool
comp.набор устройств передачи данныхcommunication module
gen.набор участников исследования отстаёт от графикаthe trial is running behind in enrollment (AKarp)
gen.набор учащихсяintake of students (Xenia Hell)
gen.набор учебниковeducation kit
gen.набор учебных материаловeducation kit
gen.набор фактовset of facts (Alex_Odeychuk)
comp.набор фиктивных данныхdummy data set
gen.набор формулset of formulas (kee46)
gen.набор функцийset of features (Izumrud)
comp.набор хитростейbag of tricks
comp.набор хитрых приёмовbag of tricks
gen.набор хроматически настроенных гонговtuned gong carillon
gen.набор циклических подгруппset of cyclic subgroups
comp.набор элементов для макетированияbreadboard kit
gen.набор ёмкостей для приправcondiment set (напр., солонка, перечница и бутылочка для уксуса amorita)
gen.наборы, доступные неспециалистамconvivial tools (emmaus)
gen.наименьший набор наименьших колецthe smallest set of smallest rings
gen.начальник группы набора персоналаRecruitment Team Leader (Johnny Bravo)
gen.небольшой набор услугnarrow range of services (Leviathan)
gen.обвинённый в наборе лишнего весаaccused of being overweight (CNN Alex_Odeychuk)
gen.объединять в наборbundle
gen.объявить наборannounce admission (WiseSnake)
gen.ознакомительные наборыintroductory packages (bigmaxus)
gen.она докупила чашки и блюдца, и теперь у неё полный набор посудыshe completed her set of dishes by buying the cups and saucers (the set of furniture by buying two armchairs, etc., и т.д.)
gen.она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеровshe is saving up tokens for a free set of wine glasses (Anglophile)
gen.оператор компьютерного набораcomputer typesetter (HarryWharton&Co)
gen.оператор компьютерного набораtypesetting operator (babichjob)
gen.оператор набораtypesetting operator (babichjob)
comp.основной набор командbasic instruction set
gen.основной набор средств инструктивного характераtool kit (4uzhoj)
gen.Отдел кадрового делопроизводства и набора персоналаBusiness Services and Recruitment Department (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.официальный набор документовrecord set (ssn)
gen.ошибаться при наборе номера телефонаmisdial
gen.парфюмерный наборperfume set (Alex Lilo)
gen.переход к набору высотыpull-up
gen.песня в стиле калипсо с бессмысленным набором словbracket
gen.песочный наборsand toys (игрушки для песочницы nifella)
comp.повторить наборredial
gen.поголовный наборlevy in mass (всех мужчин, годных к военной службе)
gen.подарочные наборыfestive packages (bigmaxus)
gen.подарочный наборgift bag (Taras)
gen.подобрать оптимальный набор лекарствfine tune one's medications (Анна Ф)
gen.полнота базисных наборов гауссовых орбиталей и геминалейcompleteness of Gaussian orbital and geminal basis sets
gen.полный наборentire range (vladim_i_rich)
gen.полный наборfull range (triumfov)
gen.полный наборfull complement (* These divide and re-divide, each new cell carrying its full complement of chromosomes. * The contrasting forces, ranging between solo countertenor and lute and full orchestral complement, rivet the attention. * These have a full complement of hot peppers, lime and lemon grass, as well as rich coconut milk or coconut itself. * It should house the full complement of technical guides, manuals and publications. * Little Honoria had clearly been determined on her full complement of playmates. * It supports a full complement of networking, interface, development and database environments. * A nearly full complement of 673 passengers cast off from the city dock this day, dark with continuous rain. * Managers with a full complement of volunteers and adequate space, however, fare no better. LDOCE. Alexander Demidov)
gen.полный наборfull suite (Ремедиос_П)
gen.полный наборtotal package (навыков, умений и т.д. VLZ_58)
gen.полный наборfull deck (To play with a full deck (of cards) is a metaphor meaning that you have all of your resources available: not disadvantaged in any way, or by ... Alexander Demidov)
gen.полный наборfull choice of (sankozh)
gen.полный наборthe whole nine yards (Broken shutters, overgrown grass, creaky steps ... – the whole nine yards – Сломаннные ставни, нестриженный газон, скрипучие ступеньки – полный набор. en_trance)
gen.полный наборsuper package (ЛВ)
gen.полный набор инструментовfull range of tools (holds the full range of tools ART Vancouver)
gen.полный набор командCISC
gen.полный набор продуктовых товаровfull lines of groceries (Markus Platini)
gen.полный набор услугfull complement of services (Ремедиос_П)
gen.полоса набораtype page
gen.портативный набор научных приборовlunar packet (для взятия проб и исследования Луны)
gen.почтовый наборcompend
gen.почтовый наборa box of stationery
gen.почтовый наборcompendium
gen.приветственный наборwelcome kit (xmoffx)
gen.пробный набор линзtrial set
gen.проводить набор вcarry out admission to (WiseSnake)
gen.Программа набора и обучения российского персоналаRussian Nationals Program of Employment and Training (сах., ПНОРП, RN PET)
Игорь МигПрограмма набора, обучения и развёртывания профессиональных кадровPRIDE
gen.продавать набор отдельными предметамиbreak a set (в разрозненном виде)
gen.продуктовый наборfood package (В. Бузаков)
gen.продуктовый наборfood gift basket (triumfov)
gen.продуктовый наборgrocery basket (Alexander Demidov)
gen.производить наборcall out (в армию)
gen.производить рекрутский наборbeat up for recruits
gen.прямой набор международного номераinternational direct dial (MOLINK)
gen.пункт набора водыwatering place
gen.пустой слов наборgobbledegook
gen.разгонка набораspacing
gen.разметить полосу для набораlay out a printed page (в типографии)
Игорь Мигразнокалиберный наборhodgepodge (чего-либо)
gen.разрознить наборspoil the set
gen.разрознить наборbreak a set
Игорь Миграсписной набор матрёшек с изображением Толстогоhand-painted Tolstoy doll set
gen.распорка для ножек охладителя с 14 угловыми железными креплениями, в набор входят крепежиcooler leg extension with 14 angle iron braces, kit with hardware (eternalduck)
gen.расширяемый набор командEISC
gen.регистр в современных органах с набором колокольчиковcarillon (для воспроизведения колокольного перезвона)
gen.резкий и кратковременный набор высоты самолётомzoom
comp.результирующий наборresult set (WYSIWYG)
gen.рекрутский наборrecruitment
gen.рекрутский наборconscription
Gruzovikрекрутский наборrecruiting
gen.Руководитель отдела по набору персоналаHead of Recruitment (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.рукопись в наборlive copy
gen.ряд навыков, набор навыков, совокупность навыковset of skills (The Donald)
gen.с полным набором оборотовhigh gear (в прямом и переносном смысле)
comp.с полным набором функциональных возможностейfull-range
gen.самопроизвольный набор номераpocket dialing (на мобильном телефоне K48)
Игорь Мигсдавать в наборgo to the printer
Игорь Мигсдать в наборgo to the printer
gen.сдать в наборsend to the printer's (Anglophile)
gen.сдача в набор, последний срокlock-point (близко по значению к dead-point Sloneno4eg)
gen.система автоматического набора номераautomatic telephone dialing system (sankozh)
gen.система вытяжки с набором функций саморегуляцииsmart exhaust hood (Millie)
comp.система набора номераdialer
comp.система резервирования с дисковым набором номераdial back-up system
gen.скорость набора высотыascentional rate
gen.слепой наборtouch typing (Lydia)
gen.составить наборmake up a set
gen.спонсорский наборbusiness kit (bigmaxus)
gen.стандартный набор готовых формулstandard set of ready-made formulas (raf)
gen.стартовые наборыintroductory packages (продуктовые наборы bigmaxus)
gen.стартовый наборstarting kit (NMax)
gen.стартовый наборstarting set (MichaelBurov)
gen.стартовый наборstarter set (MichaelBurov)
gen.Старший специалист по набору персоналаSenior Recruiter (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.стойки вводные, испытательно-транзитные, тонального набора, переключенияinput, test routing, tone dialling and switching systems (ABelonogov)
gen.столовый наборplace setting (VL$HE13N1K)
gen.строго определённый наборrigidly defined package (S. Manyakin)
gen.строительный наборcolored blocks (VLZ_58)
gen.суповой наборcheap offcuts (Рина Грант)
gen.суповой наборends of cuts (Mermaiden)
gen.табличный наборtable work
gen.табличный наборfigure work
gen.текст, полностью подготовленный к наборуall in
gen.телефон с дисковым наборомrotary phone (Taras)
gen.телефон с кнопочным набором номераkeyphone (ssn)
gen.технология автоматического набора печатных произведенийMedia Made by Machines (Александр Рыжов)
gen.типичный наборthe gentleman's set (Alexander Demidov)
gen.типографский наборtype setting
gen.тканный столовый наборlinens (sankozh)
gen.товарный наборproduct bundle (A.Rezvov)
Игорь Мигтрадиционный набор средств и методовstock in trade
gen.тренировочный наборtraining set (ROGER YOUNG)
gen.тренировочный набор данныхtraining data set (ROGER YOUNG)
gen.узкий набор услугnarrow range of services (Leviathan)
gen.упрощённый набор текстаpredictive text input (функция мобильного телефона, предугадывающая печатаемое слово ssn)
gen.участок набора углаbuild section (Alexander Demidov)
gen.участок набора угла наклона стволаbuild section (Alexander Demidov)
gen.фиксированный набор "правил игры"fixed set of rules for "the game" (ssn)
gen.фотонаборная установка для набора напр. заголовков с ленточного шрифтоносителяstrip printer
gen.фруктовый наборassorted fruits (в корзинке и т. п.)
gen.Хирургический наборsurgical packs (Joujou)
gen."холодный" наборcold composition
gen.целый наборa number of (Johnny Bravo)
gen.чайный наборbrew-kit (источник dimock)
gen.чанко-наборchanko-nabe
gen.человек не просто набор живых клетокhuman life is much more than just a cluster of biological cells (bigmaxus)
gen.чиптюн – музыка, в которой звук синтезируется аудиочипом в реальном времени компьютером или игровой приставкой, обычно ранних поколений, а не набором музыкальных сэмплов, записанных с аудио-устройств.chiptune. (wikipedia.org Smartie)
gen.чистящий наборcleaning set (Acruxia)
gen.чтение или набор текстовых сообщений во время управления транспортным средствомtext driving (по аналогии с "drink driving" Халеев)
gen.чёткий набор корпоративных ценностейstrong set of corporate values (FT, Time for communication to move towards centre stage Aslandado)
gen.швейный наборsewing set (herr_o)
gen.Швейный наборSewing kit (Yelizarov)
gen.широкий набор различных ...wide variety (нашёл практически идеальную для себя формулировку=) to_work)
gen.широкий набор услугwide range of services (Leviathan)
comp.ЭВМ с фиксированным набором инструкцийfixed-instruction computer
comp.электронный наборelectronic typesetting
gen.эти двадцать инструментов образуют наборthese twenty tools form a kit
gen.это место просто набор громких словthe passage is pure rant
gen.я сдал пробные страницы в наборI had specimen pages put into type
gen.ящик с набором красокcolour box
gen.ящик с набором красокcolour-box
Showing first 500 phrases