Russian | English |
посадить в лужу | put someone on the spot (VLZ_58) |
сесть в лужу | come a howler (Yeldar Azanbayev) |
сесть в лужу | fall flat on one's face (VLZ_58) |
сесть в лужу | he really screw up (Thinking that she was a qualified interpreter, they gave her a job, but she really screwed up – Её пригласили как квалифицированного переводчика, а она села в лужу Alex_Odeychuk) |
сесть в лужу | make a complete ass of oneself (Dear old Richard has made a complete ass of himself. He opened his big mouth in front of Aunt Emma when he should have kept it shut. ART Vancouver) |
сесть в лужу | in the soup (Taras) |
сесть в лужу | make an ass of oneself (ART Vancouver) |
сесть в лужу | end up with egg on one's face (VLZ_58) |
сесть в лужу | get himself in a real bind (Alex_Odeychuk) |
сесть в лужу | come a cropper (Yeldar Azanbayev) |