DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing лица | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторитетные лицаcelebs (pl. Andrey Truhachev)
безэмоциональное лицоstone face (Ant493)
бесстрастное, каменное лицоpoker face
бесстрастное лицоpoker face
важное лицоbig man (Andrey Truhachev)
важное лицоit
важное лицоbigwig
важное лицоbig cheese (Andrey Truhachev)
важное лицоheavy-hitter (ART Vancouver)
влиятельное лицоbig deal (Andrey Truhachev)
влиятельное лицоbig cheese (Andrey Truhachev)
влиятельное лицоbig man (Andrey Truhachev)
влиятельное лицоheavy-hitter (ART Vancouver)
воспаления на лицеface break-outs (also "breakouts" littlebreath)
воспаления на лицеface breakouts (also: breakouts buzzle.com littlebreath)
воспаления на лицеbreakouts (also: face breakouts littlebreath)
воспаления на лицеbreak-outs (littlebreath)
выражение лица человека, который не умеет скрыть своих эмоцийminiature golf face (противопоставление "poker face" melomanka25)
высокопоставленное лицоheavy hitter (Andrey Truhachev)
высокопоставленное лицоnobleman
высокопоставленное лицо, "большой человек"high-ranker
высыпания на лицеface breakouts (also: "breakouts" – buzzle.com littlebreath)
высыпания на лицеface break-outs (also breakouts littlebreath)
высыпания на лицеbreakouts (littlebreath)
дать кому-л. по лицу кулакомgrind one's fist into a man's face (one's knee into a man's stomach, etc., и т.д.)
должностное лицо в парикеwig (судья)
духовное лицоsoutane
загамить (в 1 лице не используетсяbegin to shout (1st pers not used)
загамить (в 1 лице не используетсяbegin to make a noise (1st pers not used)
заехать кому-л. по лицу кулакомgrind one's fist into a man's face (one's knee into a man's stomach, etc., и т.д.)
зачудить (в 1 лице не используетсяbegin to play silly pranks (1st pers not used)
зачудить (в 1 лице не используетсяbegin to clown (1st pers not used)
комплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресатаtrade-last
кривить лицоscrunchface (Prastabah)
лица, имеющие право продажи спиртных напитковtrade
лица одной профессииthe trade
лицо, живущее на государственную помощьtaxeater
лицо, имеющее титул достопочтенныйHonourable
лицо кавказской национальностиa person from the caucasus (кавказец, живущий в России (оскорбительно, по определению шовинистически настроенных людей) a person who comes from the Caucasus region and lives in Russia (offensive in Russian, used by chauvinistic people))
лицо кавказской национальностиa Transcaucasian national
лицо компанииposter boy (boggler)
лицо, обосновавшееся в каком-либо местеfixture
лицо, оказывающее политическую поддержкуangel
лицо, оказывающее финансовую или политическую поддержкуangel
лицо, оказывающее финансовую поддержкуangel
лицо, подкупающее присяжныхjury fixer (заседателей Taras)
лицо, пользующееся полным пансиономboardee (Logofreak)
лицо при рыданииcrying face (She's so adorable! Even her crying face is cute! facebook.com Shabe)
лицо, работающее по контрактуproperty (об артистах и т.п.)
лицо с рябинамиpock-marked face
лицом к лицуcara a cara (Alexander Matytsin)
налететь на кого-либо столкнуться лицом к лицуrun slap into (с кем-либо)
намазать лицоput on one's face (в смысле "накрасить лицо" Bullfinch)
не ударить лицом в грязьnot to disgrace oneself
не ударить лицом в грязьput one's best foot forward
не ударить лицом в грязьput up a good show (Пособие "" Tayafenix)
невыразительное лицоmuffin-face
ни кровинки в лицеdeathly pale
ничего не выражающее лицоpoker face
новые лицаnew kids on the block (4uzhoj)
одобрительный возглас по поводу внешности лица противоположного полаphwoar! (Litvishko)
они на одно лицоthey are as like as two peas
очень красивое лицо, сногсшибательноеface that launched a thousand ships (имеется ввиду Елена прекрасная и 1000 кораблей, участвовавших в войне из-за нее izlondona)
очень непривлекательное лицоface that would stop a clock
первое лицоchief executive (Alex_Odeychuk)
плачущее лицоcrying face (в том числе название эмодзи Shabe)
плевок в лицоputdown (плевок в душу VLZ_58)
подставное лицоrathole (Bartek2001)
показать своё истинное лицоreveal one's true identity (Пособие "" Tayafenix)
показать своё истинное лицоshow one's real worth (Пособие "" Tayafenix)
показать товар лицомsell
показать товар лицомput best foot forward
показать товар лицомput one's best foot forward
посмотрим фактам в лицоlet's face it (Andrey Truhachev)
поспасть из лицаbecome thin in the face
поспасть с лицаbecome thin in the face
пропахать лицомfaceplant (I spent most of my attempts at water-skiing faceplanting my way along the bay. Wakeful dormouse)
публично разоблачать злоупотребления должностных лицmuckrake (часто ради самого эффекта от разоблачения, а не в интересах истины)
размазывать по лицу слезыsmear the tears across one's face (Technical)
размалёванное лицоpainted face (Andrey Truhachev)
рыдающее лицоcrying face (в том числе название эмодзи Shabe)
с бледным от шока или страха лицомwhey-faced (of a person) pale, especially as a result of shock or fear: a whey-faced man Val_Ships)
с лица некрасивugly
с обветренным лицомoutdoorsy type (Val_Ships)
с постным выражением лицаpo-faced (Баян)
сбледнуть с лицаgreen around the gills (grafleonov)
сделать на лице притворное выражениеpull a face (MichaelBurov)
сделать на лице притворное выражениеmake a face (MichaelBurov)
серьёзное и уверенное выражение лицаgame face (chronik)
синдром стервозного лицаresting bitch-face syndrome (Taras)
слезы ползли у него по лицуtears trickled down his face
состроить на лице притворное выражениеpull a face (MichaelBurov)
состроить на лице притворное выражениеmake a face (MichaelBurov)
спадать с лицаbecome thin in the face
спасть с лицаbecome thin in the face
статист, который должен сохранять умное лицо на сценеthinking part
тет-а-тет: лицом к лицу: визавиbelly-to-belly (с кем-то Morning93)
торговать лицомshow up at the right places
торговать лицомdo the rounds
торговать лицомbe seen (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself)
точно не указанные лицо или вещьwhatnot
у него на лице написано, что он мерзавецhe's got "bastard"written all over him
у тебя на лице написано, что ты виноватyour face is covered in guilt (Technical)
ударить по лицуstrike in the face (Andrey Truhachev)