Subject | Russian | English |
Makarov. | кошка лизала лапу | the cat was licking its paw |
vulg. | лизать анальное отверстие | ream job |
vulg. | лизать анус | eat jam |
nonstand. | лизать ботинки | cringe before (кому-либо Супру) |
nonstand. | лизать ботинки | grovel before (кому-либо Супру) |
invect. | лизать жопу | kiss ass (=flatter) |
invect. | лизать жопу | hose |
rude | лизать жопу | suck up to (to someone 4uzhoj) |
rude | лизать жопу | bum-suck (igisheva) |
amer. | лизать жопу | schmooze (Taras) |
inf. | лизать зад | kiss up to (4uzhoj) |
austral. | лизать зад | piss in pocket (to brown-nose, favour, flatter or suck up to 4uzhoj) |
inf. | лизать зад | kiss someone's behind (4uzhoj) |
inf. | лизать зад | kiss someone's ass (4uzhoj) |
Makarov. | лизать кому-либо задницу | lick someone's ass |
inf. | лизать задницу | suck someone off |
inf. | лизать задницу | get one's head up someone's ass (John's got his head so far up Mr. Turnball's ass that he's sure to get that promotion. I've never seen such a "yes man" in my life. 4uzhoj) |
slang | лизать задницу | toss the salad (Tiny Tony) |
slang | лизать задницу | suck off |
idiom. | лизать задницу | back-scratch |
rude | лизать задницу | suck up to (кому-либо VLZ_58) |
rude | лизать задницу | flatter |
rude | лизать задницу | kiss ass (=flatter etc.) |
inf. | лизать задницу | bum-suck (igisheva) |
inf. | лизать задницу | kiss up to (4uzhoj) |
inf. | лизать задницу | suck wind ("Dave in accounting sucks wind so much, he'll be president in no time." VLZ_58) |
Makarov. | лизать кому-либо задницу | kiss someone's ass |
gen. | лизать или чесать пятки | back-scratch |
Makarov. | лизать мороженое | lick an ice-cream |
Gruzovik, inf. | лизать ноги кому-либо | lick someone's boots |
inf. | лизать пятки | bootlick (амер) |
Gruzovik, inf. | лизать пятки кому-либо | lick someone's boots |
amer., slang | лизать пятки | bootlick |
fig., inf. | лизать кому-либо пятки | lick someone's boots |
Gruzovik, fig. | лизать кому-либо пятки | lick someone's boots |
proverb | лизать пятки | like somebody's boots (кому-либо) |
proverb | лизать пятки | lick somebody's boots (кому-либо) |
inf. | лизать пятки | kiss up to |
gen. | лизать кому-либо пятки | lick feet |
gen. | лизать пятки | back-scratch |
gen. | лизать пятки | lie in the dust and grovel |
gen. | лизать пятки | lick someone’s boots (+ dat.) |
Makarov. | лизать пятки | lick feet (кому-либо) |
Makarov. | лизать пятки | lick shoes (кому-либо) |
gen. | лизать пятки | crawl to (Bartek2001) |
gen. | лизать кому-либо пятки | lick shoes |
gen. | лизать пятки | lick boots (+ dat.) |
Gruzovik, inf. | лизать руки кому-либо | lick someone's boots |
inf. | лизать руки | lick someone's boots (ноги, пятки, кому-либо) |
fig. | лизать сапоги | lick the boots (Супру) |
rude | лизать сапоги | lick someone's boots (valtih1978) |
rude | лизать сапоги | lick boots (valtih1978) |
proverb | лизать сапоги | lick somebody's boots (кому-либо) |
Makarov. | лизать сапоги | lick someone's boots (кому-либо) |
rude | лизать чьи-то сапоги | lick someone's boots (the free dictionary idiom: To act with extreme servility, as in This man wanted every employee to lick his boots valtih1978) |
rude | лизать чьи-то сапоги | lick feet (valtih1978) |
rude | лизать чьи-то сапоги | lick boots (valtih1978) |
idiom. | "можно лизать" | lickable (Himera) |
Makarov. | пламя лизало шторы | flames were licking at the curtains |
invect. | тот, кто "лижет" | suck-off |
vulg. | целование или лизать тело партнёра | going around the world |
vulg. | целовать или лизать всё тело полового партнёра | go around the world (часто в качестве подготовки к оральному сексу) |
vulg. | целовать или лизать тело партнёра | go around the world |
gen. | языки волны лизали скалы | waves licked the rocks |
Makarov. | языки пламени лизали крышу | the fire was licking the roof |
gen. | языки пламени лизали стены | flames licked the walls |