DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лететь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Боже, как время летит!my goodness, how time flies!
брошенные им мячи летели со скоростью семьдесят миль в час и вышеhis throws clocked in at more than 70 miles an hour
быстро летели годыthe years sped by
время быстро летитtime passes rapidly
время идёт летитtime goes quickly
время летитtime runs fast
время летитtime slips past
время летитtime runs
время летитtime flies (Alex_Odeychuk)
время летитtime zips along (Anglophile)
время летитtempus fugit
время летит быстроtime runs fast
годы и т.д. быстро летятyears days, hours, etc. pass quickly (by)
годы быстро летятthe years pass rapidly
драться так, что только пух и перья летятfight like Kilkenny cats
дурная весть стрелой летитill news comes apace
дурная весть стрелой летитbad news travels fast
искры летят вверхsparks fly upward
как быстро летит время!how goes the time!
как быстро летит времяhow quick time passes
как быстро летят годы!how swiftly the years fly! (dimock)
как быстро летят годыhow fast the years run by
как быстро летят годыhow fast the years run by! (Верещагин)
как летит время!how time runs!
как летит время!how time flies!
как незаметно летит времяhow time slips away
когда всё летит к чертуwhen I feel down
лес рубят – щепки летятyou can't make an omelette without breaking eggs
лес рубят – щепки летятyou can't make an omelet without breaking eggs
лететь без остановокoverfly
лететь без посадкиfly non-stop
лететь бреющим полётомhug the ground
лететь бреющим полётомskim the tree-tops (на бреющем полете)
лететь быстрееoverfly (кого-либо)
лететь быстрееoutwing
лететь в тартарарыspiral out of control (Aprilen)
лететь верхом на помелеride a broomstick (о ведьме)
лететь во весь опорtear along
лететь вышеoverfly (кого-то)
лететь выше и дальшеoutwing
лететь домойfly home (south, east, etc., и т.д.)
лететь домойhome (особ. о голубе)
лететь кmake wing to
лететь кfly to
лететь на лошади как ветерride like the wind
лететь как на крыльяхgo like a breeze
лететь как стрелаfly like an arrow
лететь как стрелаgo like the wind
лететь, как стрелаfly like an arrow
лететь международным рейсомfly internationally (Ремедиос_П)
лететь на бреющем полетеbuzz (о самолёте)
лететь на всех парахrush along
лететь на всех парахrun at full speed
лететь на всех парусахcome with a wet sail
лететь на встречуfly to the meeting place (MichaelBurov)
лететь на высоте десять тысяч футовfly at a height of ten thousand feet
лететь на дирижаблеaviate
лететь на малой высотеfly at deck level
лететь на югfly to the south
лететь навстречуfly to meet (smb., to greet them, etc., кому-л., и т.д.)
лететь назадfly back
лететь, не делая остановокoverfly (asd)
лететь не чуя под собой ногrun like a rabbit (Anglophile)
лететь низко над водойfly low above the water (A pair of pelicans fly low above the water as the sun drops into the Gulf of Mexico. dimock)
лететь, ничего не замечая вокругhurry blindly
лететь по воздухуfly through the air
лететь по дорогеdash along the road ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
лететь по приборамfly by the use of instruments only (Anglophile)
лететь под откосgo off the rails
лететь с шумомhustle
лететь самолётомfly in
лететь самолётомtake a flight to
лететь самолётомhave a fly in an airplane
лететь самолётомfly
лететь самолётомgo by plane
лететь со свистомhustle
лететь со свистом или шумомhurtle
лететь со скоростью...fly at the speed of...
лететь стаейflight
лететь стрелойarrow
лететь стрелойfly like lightning
лететь стрелойdart
лететь у самой землиhedgehop
лететь чартерным рейсомfly in a chartered plane
лететь чартеромfly in a chartered plane
лететь, шумно размахивая крыльямиwhir
мотыльки летят на яркий светbright lights attract moths
мяч летитthe ball flies
насекомые летят на светinsects fly to the flame
не летите сломя голову!do not be in such a precious hurry!
он собирается лететь в Москвуhe intends to fly to Moscow
он собирается лететь в Сочиhe plans to fly to Sochi
они летели без посадокthey flew nonstop
письма летят отовсюдуletters pour from all quarters
плохая молва на крыльях летитbad news travels fast
плохая молва на крыльях летитbad news have wings
поезд прямо летитthe train is simply flying along
приготовляющийся лететьfull-winged
птица летит в поднебесьеa bird wings the sky
птица летит в поднебесьеbird wings the sky
самолёты летели сомкнутым строемthe aircraft flew in close order
сани летели вниз стрелойthe bobsleigh shot down like an arrow
смотри, как летит этот самолётlook at that aeroplane go!
снег летит, как птичья стаяsnow flies like a flock of birds
стремительно лететь в трубуcircle the drain (Taras)
стремительно лететь в трубуcircle down the drain (Taras)
уже поздно, я должен лететьit is getting late, I must fly
шар летитthe ball flies