Russian | English |
активный обмен мнениями, интенсивное обсуждение, коллективное обсуждение проблемы | thought shower (ИВС) |
более интенсивная кооперация | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | better cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивная кооперация | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | better cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное взаимодействие | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
более интенсивное сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
быть интенсивно используемым | be heavily used (Alex_Odeychuk) |
в часы пик движение на железной дороге гораздо более интенсивное | more trains run during the peak hour |
в этой области ведутся интенсивные исследования | this is an active area of research (Anglophile) |
амер. сленг внезапное интенсивное ощущение удовольствия после укола наркотика | rush |
движение no этой улице остается интенсивным весь день | there is heavy traffic in the street all the day |
делать более интенсивным | push |
делать более интенсивным | thicken |
делать цвет более интенсивным | darken the colour |
добиться интенсивного прогресса | forge ahead |
дорога рассчитана на интенсивное движение | the road is calculated to carry heavy traffic |
замораживание в интенсивном потоке воздуха | blast freezing |
заставлять команду интенсивнее приналечь | urge the crew to greater efforts |
заставлять команду интенсивнее работать | urge the crew to greater efforts |
заставлять рабочих работать интенсивней | urge the workmen on |
интенсивная деятельность | heavy activity (Alexander Matytsin) |
интенсивная кооперация | close collaboration (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | good cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | great cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная кооперация | close cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивная переписка | extensive correspondence (A.Rezvov) |
интенсивная пластическая деформация | severe plastic deformation (Sweetlana) |
интенсивная политическая кампания | high-powered political campaign |
интенсивная программа английского языка | Intensive English Program (Yeldar Azanbayev) |
интенсивная терапия | intensive care (HarryWharton&Co) |
интенсивная химиотерапия | radical chemotherapy (majolika) |
интенсивно-безобъектный | intensive-objectless |
интенсивно заниматься чем-либо | sink one's teeth (Interex) |
интенсивно-зеленый цвет | racing green (приблизительно соответствует цвету листвы деревьев; традиционный цвет британских автомобилей, участвующих в гонках Формулы-1 mrssam) |
интенсивно-зелёный цве | racing green (приблизительно соответствует цвету листвы деревьев; традиционный цвет британских автомобилей, участвующих в гонках Формулы-1 mrssam) |
интенсивно-зелёный цвет | racing green (приблизительно соответствует цвету листвы деревьев; традиционный цвет британских автомобилей, участвующих в гонках Формулы- mrssam) |
интенсивно использоваться | be heavily used (Alex_Odeychuk) |
интенсивно используемый | workhorse (olga garkovik) |
интенсивно поглощать влагу | deliquesce |
интенсивно работать | be hard at work (on ... – над ... Alex_Odeychuk) |
интенсивно развивающийся рынок | surging market |
интенсивное, быстрое горение | deflagration |
интенсивное ведение земледелия | high farming |
интенсивное ведение сельского хозяйства | high farming |
интенсивное взаимодействие | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | close collaboration (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | great cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | good cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное взаимодействие | close cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное воздушное движение | heavy air-tight |
интенсивное движение | much a great deal of traffic |
интенсивное земледелие | high farming |
интенсивное извлечение угольного метана | enhanced coal-bed methane recovery (soa.iya) |
интенсивное использование | high-use (Сабу) |
интенсивное обучение | intense training |
интенсивное обучение языку | HILT (Anglophile) |
интенсивное, плотное движение на автодорогах во время или перед праздниками | holiday traffic (Valery Popyonov) |
интенсивное сотрудничество | close collaboration (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | great cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | good cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивное сотрудничество | close cooperation (Ivan Pisarev) |
интенсивные дни менструального периода | heavy days (heavy days of the period Viacheslav Volkov) |
интенсивный курс английского языка | crash course in English |
интенсивный курс иностранного языка | intensive language studies (learning – BrЕ 4uzhoj) |
интенсивный пользователь | heavy user (alexLun) |
интенсивный поток | high-rate flow (Alexander Demidov) |
интенсивный рост импорта | surge of imports |
интенсивный цвет | technicolor |
интенсивный цвет | strong colour (Wakeful dormouse) |
кабинет интенсивного развития способностей | intensive development room (irinavn08) |
колебание, дающее в ИК-спектре интенсивное поглощение | intense infrared active vibration (ileen) |
краткий интенсивный курс | cram |
краткосрочный интенсивный курс обучения | seminary (по одному предмету, часто для повышения квалификации) |
краткосрочный интенсивный курс обучения | seminar (по одному предмету, часто для повышения квалификации) |
крупное интенсивное зерновое хозяйство | bonanza farming |
менее интенсивный | less |
мозговой штурм, активный обмен мнениями, интенсивное обсуждение, коллективное обсуждение проблемы | brain storming (ИВС) |
на этих землях интенсивно выращивается хлопок | the land is highly cultivated with cotton |
он приказывал команде работать интенсивнее | he urged on the crew to greater efforts |
он провёл лето, интенсивно занимаясь спортом | he spent the summer in the vigorous pursuit of sport |
отделение интенсивной терапии | ICU (Anglophile) |
палата интенсивной терапии | ICU (Anglophile) |
подвергать интенсивной бомбардировке | blanket |
подвергать интенсивной бомбардировке | blanket with bombs |
предназначенный для интенсивной терапии при приступах | acute care |
программа интенсивного практического обучения | immersion program (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych) |
продолжать интенсивно работать над чем либо | bash away (AKarp) |
с интенсивным движением | highly traveled (Residential streets, for their part, would not be so highly traveled that the residents would have an incentive to charge tolls. // Вариант предложен пользователем 00002 4uzhoj) |
с интенсивным наблюдением | under close observation (He spent two nights under close observation in hospital. LDOCE Alexander Demidov) |
средство для интенсивной очистки | Intensive Cleaner (Andy) |
ставший более интенсивным | stepped-up |
Техасская Интенсивная Программа по изучению английского языка | Texas Intensive English Program (Johnny Bravo) |
Техасская Интенсивная Программа по изучению английского языка | TIEP (Johnny Bravo) |
технологически интенсивное производство | high-tech manufacturing (High-tech manufacturing is the manufacture of technology products. These include the manufacture of microchips by companies such as Intel as well as the ... wiki Alexander Demidov) |
участок с интенсивным движением | traffic-congested area (Anglophile) |
член Американской коллегии интенсивной терапии | FCCM (Fellow of the American College of Critical Care Medicine Miss_Madness) |
школа интенсивной подготовки | cram school (Shelen) |