Subject | Russian | English |
Makarov. | боксёрский ринг был окружен большой толпой зевак | the ring was surrounded by a fairly strong crowd of gapeseeds |
amer., humor. | зевака, любопытствующий | sidewalk superintendent (на месте строительства, сноса здания) |
fire. | зевака на пожаре | sidewalk fire chief |
gen. | зеваки, любопытствующие бездельники | curious idlers |
gen. | кучка зевак | circle of lookers-on (окруживших что-либо) |
gen. | кучка зевак | a circle of lookers-on (окруживших что-либо) |
inf. | магазинный зевака | window shopper (Баян) |
gen. | не подпускать зевак | keep away idle lookers-on (small children, stray dogs, etc., и т.д.) |
gen. | отгонять зевак | keep away idle lookers-on (small children, stray dogs, etc., и т.д.) |
inf. | праздный зевака | looky-loo (a person who, out of curiosity, lingers around the scene of an accident Val_Ships) |
Игорь Миг | праздный зевака | bystander |
obs. | придавать кому-л. вид зеваки | cockneyfy |
gen. | пробка из-за зевак | gaper's block (напр., на месте происшествия urbandictionary.com Tanya Gesse) |
gen. | страна зевак | cockneydom |
disappr. | толпа зевак | crowd of gawkers (I'm sitting snug in my Jaguar XKR observing the crowd of gawkers that has gathered. – собралась толпа зевак ART Vancouver) |
gen. | толпа зевак | group of idlers (A large group of idlers occupied the front lawn outside the yellow tape. ART Vancouver) |
gen. | толпа зевак | a clot of spectators (vitalinew) |
gen. | уличный зевака | cornerman |
gen. | этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!" | this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" (Ch. Dickens) |