Russian | English |
анализ за доской | analysis of the parties |
аннотировать партию ход за ходом | annotate a game move by move |
белые гонятся за призраками | White sees ghosts |
Бесчестные шахматисты берут взятки за то, чтобы "сплавить" партии | Dishonest chessplayers accept bribes to dump their games |
болеть за шахматиста | pull for a chessplayer |
бороться за звание чемпиона мира | contest the world title |
бороться за оба цвета | play for both sides |
бороться за обладание белыми полями | contest the white squares |
бороться за обладание чёрными полями | contest the black squares |
бороться за первое место | play for first place |
бороться за первое место | run for first place |
бороться за первое место | fight for first place |
бороться за первые места | compete for top honors |
бороться за приз | contest a prize |
бороться за центр | dispute the center |
бороться за центр | contest the center |
борьба за инициативу | fight for the initiative |
борьба за критические поля | critical-square fight |
борьба за медали | medal contention |
борьба за ничью | fight for a draw |
борьба за овладение оппозицией | oppositional fight |
борьба за оппозицию | oppositional fight |
борьба за первое место | championship race |
борьба за первую строчку в турнирной таблице | struggle for the first position |
борьба за преимущество | fight for an advantage |
борьба за темпы | tempo-struggle |
борьба за темпы | tempo struggle |
борьба за темпы | fight for tempi |
борьба за уравнение | fight for equality |
борьба за центральные пункты | struggle for the central squares |
борьба за чемпионское звание | fight for the title |
буквально за несколько ходов | at a stroke |
в борьбе за звание чемпиона он победил соперника с крупным счётом | he was a landslide winner over his opponent for the championship |
в борьбе за золотые, серебряные и бронзовые медали | in contention for the gold, silver and bronze medals |
в борьбе за первенство | in contention for the championship |
в борьбе за чемпионское звание наша команда себя ещё покажет | Our team is very much alive for the title |
в прошлом году он впервые получил шанс сыграть за свою национальную сборную, он впервые получил шанс сыграть за сборную своей страны | Last year was the first chance for him to play for his national team |
в споре за золотые, серебряные и бронзовые медали | in contention for the gold, silver and bronze medals |
вариант за белых | white side of a variation |
вариант за чёрных | black side of a variation |
вернуться за свой столик | return to one's table |
вести борьбу за чемпионское звание | battle for the title of champion |
вести проходную за собой | shepherd a passed pawn to promotion |
вести проходную за собой | escort a passed pawn to coronation |
вести проходную за собой | convoy a passed pawn to promotion |
вести проходную за собой | chaperone a passed pawn to promotion |
вести проходную за собой | accompany a passed pawn to promotion |
впервые сесть за шахматы | take up the game of chess |
встретиться за доской | meet over the board |
встретиться за доской | meet across the board |
встретиться с соперником за доской | face the opponent |
встретиться с соперником за доской | encounter the opponent over the board |
встреча за доской | encounter at the board |
встречи, следующие одна за другой | back-to-backs |
вступить в бой за линию | contest a file (перевод Л. Гуревича SirReal) |
вступить за доской в дискуссию о продолжении | dispute the line |
второй за лидером | second |
"вывести за скобки" | eliminate the opponent |
"выглядывать из-за спины" | lurk a half-point behind the opponent |
выдавать себя за слабого игрока | pose as a poor player |
выигрывать один крупный турнир за другим | dominate tournament chess |
выигрывать у короля темп за темпом | outtempo the enemy king |
выигрыш качества за две пешки | winning the exchange for two pawns |
выигрыш одной партии за другой | scoring rampage |
выступать за команду | play for a team |
выступать за команду | perform for one's team |
выступать за команду | compete on a team |
выступать за команду в соревнованиях | play on a competitive team |
"вытягивание себя за волосы" | pulling |
"вышибить" соперника из борьбы за первое место | put the opponent out of the running for first place |
гамбит, который трудно опровергнуть за доской | hard-to-refute gambit |
гнаться за пешкой | chase a pawn |
"гонорар за участие" | appearance fee |
гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time |
двойное сквозное нападение на короля и расположенную за ним фигуру | skewering the king and a piece behind it |
делать ничью за ничьей | play draws |
демонстрация за доской, кто есть кто | statement game |
деньги за набранные очки | point-money |
держаться за своё звание | sit on one's title |
дополнительное соревнование за одно выходящее место | playoff for the only place |
дополнительное соревнование за одну "путёвку" | playoff for the only place |
доставить удовольствие наблюдающим за шахматной партией | please the kibitzers |
его пригласили участвовать в турнире, но, когда он затребовал свой обычный гонорар за участие, организаторы включили на его место другого шахматиста | he was invited to play in the tournament, but when he demanded his usual appearance fee the organizers offered his place to another chessplayer |
его рейтинг перешагнул за отметку 2800 | his rating passed the 2800-point mark |
Ему вручили приз "за красоту" | he was handed the Brilliancy Prize |
жертва за активизацию собственных фигур | activation sacrifice |
жертва за активизацию фигуры | activation sacrifice |
жертва за вскрытие линии | line-opening sacrifice |
жертва за достижение ничьей | sacrifice for a draw |
жертва за открытие линий и контроль над белыми полями на ферзевом фланге | dxc5 / cxb6 pawn sacrifice |
жертва за развитие | developing sacrifice |
жертва за устранение защитника | eliminating sacrifice |
жертва коня за две пешки | sacrifice of a knight for two pawns |
жертва материала за инициативу | material-for-initiative sacrifice |
жертва пешки за блокаду | blockading pawn sacrifice |
жертва пешки за инициативу | initiative-seeking pawn sacrifice |
жертва пешки за освобождение поля | square-vacating pawn sacrifice |
жертва пешки за развитие | pawn sacrifice for development |
жертва ферзя за ладью и слона | sacrifice of a queen for a rook and a bishop |
жертва фигуры за атаку | piece sacrifice for an attack |
жертва фигуры за две пешки | sacrifice of a piece for two pawns |
жертва фигуры за пешку | piece sacrifice for a pawn |
жертва фланговой пешки за контроль над центром | sacrifice of a flank pawn for central control |
жертвы, следующие одна за другой | sacrificial sequences |
за белых | from the white side |
за два вида преимущества | for two advantages |
за демаркационной линией | beyond the demarcation line |
за доской | over the board |
за доской | at over the board (непосредственно во время партии boggler) |
за кем последняя партия, за тем и матч | Whoever wins the last game wins the match |
"за кулисами" соревнования | off the board |
за кулисами соревнования | behind the stage |
за один ход | in one go |
за победу даётся одно очко | A win scores one point |
за победу засчитывается одно очко | A win scores one point |
за победу он получил одно очко | he is given one point for a win |
за последние десять лет она шесть раз выступала в чемпионатах | she had six championship appearances in ten years |
за пределами доски | off the board |
за пределами квадрата проходной пешки | outside the square of the pawn |
за спиной ладьи | behind the back of a rook |
за сценой | behind the stage |
за тур до конца | with one round to go |
за участие в турнире гроссмейстер запросил стартовые в размере 5 000 долларов | the grandmaster requested a starting fee of 5, 000 dollars to participate in the tournament |
за чемпионское звание можно ещё побороться | the title of champion is up for grabs |
за чёрных | for the black side of the board |
забирать фигуры одну за другой | collect pieces |
заканчивать состязание, делая одну ничью за другой | finish by making draws |
закрепить за собой первое место | nail down first place |
закрепить за собой первое место, победив в последнем туре | secure one's hold on first place with a victory in the last round |
зарезервировать за собой последнее выходящее место | reserve the last qualifying spot |
заткнуть всех соперников за пояс | steal the show |
"заткнуть за пояс" | outdo the opponent |
захватывающий поединок за решающее очко | one-point thriller |
"зацепиться за выход" | reserve the last qualifying spot |
"зацепиться за делёж" | share place at the last moment |
"зацепиться за делёж" | leap on the bandwagon |
золотая медаль за первое место в личном зачёте | individual gold medal |
игра за доской | over-the-board play |
играть дебют за белых | handle the white side of an opening |
играть дебют за чёрных | handle the black side of an opening |
играть за белых | play White |
играть за команду | perform for one's team |
играть за команду | compete on a team |
играть за ничтожное вознаграждение | play for peanuts |
играть за призовые | play for prize-money |
играть за чёрных | play Black |
играть матч за звание чемпиона | contest a title-match |
играть партию за партией | reel off games in a row |
играющий за соседней доской | tablemate |
игрок, выступающий за команду округа | county player (графства в Англии) |
импровизация за доской | over-the-board improvisation |
инициатива за пешку | initiative for a pawn |
искусство упреждать действия соперника за доской | art of preventive thinking |
качество за две пешки | exchange up for two pawns |
качество за пешку | exchange up for a pawn |
классическая жертва слона за пешку h7 | Greek Gift Sacrifice |
классическая жертва слона за пешку h7 | classic bishop sacrifice |
Команды следуют вплотную друг за другом | the teams go bumper-to-bumper |
комната за сценой | backstage room (на турнире) |
компенсация за качество | compensation for the exchange |
компенсация за материал | compensation for material |
компенсация за пешку | compensation for a pawn |
компенсация за фигуру | compensation for a lost piece |
контроль за ходом матча | control of a match |
король, укрытый за пешками | king safeguarded behind pawns |
Кроме неё, шансов сыграть этот матч за звание чемпиона нет ни у кого | she is the only one with a chance of contesting the title-match |
лучший результат за всю карьеру | career-high result |
лучший результат за всю карьеру | career-best result |
лучший результат за всю шахматную карьеру | best result of one's life |
лучший результат за всю шахматную карьеру | best result of one's chess career |
максимально разрешённое число играющих за команду | roster limit |
мастерство за доской | over-the-board skill |
матч за звание чемпиона | title-match |
матч за золотые медали | gold-medal match |
матч за "шахматную корону" | match for the world crown |
матч-реванш за звание чемпиона | return title-match |
минус за неявку | minus |
набирать очки одно за другим | harvest points |
набирая очко за очком, опередить соперника | rally past the opponent |
наблюдать за борьбой со стороны | sit on the sidelines |
наблюдать за игрой коллег по команде со стороны | watch from the bench |
наблюдать за партией | watch a game |
наблюдать за партией шахматиста другой команды | watch a player on the other team |
наблюдающие за игрой | bystanders |
наблюдающие за партией | kibitzers |
наблюдающий за игрой | onlooker |
найти ход за доской | discover the move over the board |
наказание за бесплановую игру | penalty for playing without a plan |
наказывать за антипозиционную игру | thrive against anti-positional chess |
начать "за здравие" | start out strong |
Начинать турнир за здравие, а кончать за упокой | Play excellently in the early stage of a tournament but lose ground later |
Наша команда ещё в силах бороться за звание чемпиона | Our team is very much alive for the title |
Нашей команде было засчитано поражение за неявку | Our team lost the match by default |
не за доской | away from the board |
неджентльменское поведение за доской | ungentlemanlike behavior over the board (особенно по отношению к сопернице) |
никакой компенсации за пешку | pawn down for nothing (нет) |
ничья из-за недостаточного для мата потенциала | insufficiency draw |
ничья из-за недостаточного для мата потенциала | draw by insufficient mating material |
ноль за поражение | zero for a loss |
обойти соперника в борьбе за первое место | edge out the opponent for fist place |
одерживать в турнире одну победу за другой | hit the fast lane |
один проигрыш за другим | slide |
один проигрыш за другим | losing skid |
одновременный финиш в борьбе за первое место | dead heat |
оказаться за чертой призёров | lose a prize |
он был объявлен победителем за неявкой соперника | he was declared the winner by default |
он был подобран в качестве претендента на матч за звание чемпиона мира | he was a handpicked Challenger for the world championship |
он был удостоен приза за лучший результат на второй доске | he won the Prize for Best Performance on Board 2 |
он бьёт одного соперника за другим | he is on a roll |
он настаивал на переносе игры в помещение за сценой | he insisted on moving to the room behind the stage |
он обошёл все доски за десять минут | his round took ten minutes |
он самый молодой за всю историю шахмат гроссмейстер | he is the youngest grandmaster of all time |
он самый молодой обладатель гроссмейстерского звания за всю историю шахмат | he is the youngest-ever holder of the Grandmaster title in history |
он участвует в борьбе за приз | he has a shot for a prize |
она выбыла из борьбы за первое место | she is out of the running for first place |
она заняла второе место следом за чемпионом мира | she was second to the World Champion |
она получила приз "за красоту" за партию, которая оказалась копией уже игравшейся партии | she received a Brilliancy Prize for the game that had been played before |
она финишировала вплотную за лидером | she came in a close second |
они постоянно встречались за доской | they became regular partners at the chessboard |
опровергнуть новинку за доской | refute the novelty over the board |
оставить соперника за чертой призёров | knock the opponent off the prize list |
оставить соперника за чертой финалистов | knock the opponent out of the finals |
оставшийся за бортом розыгрыша | left out in the cold |
ответственный за операции с рейтингами | rating officer |
отказаться сидеть за одной доской с соперником | refuse to sit at the same board as the opponent |
отомстить сопернику за поражение | get back at the opponent for a loss |
отсиживаться за пешечным частоколом | sit it out behind a pawn wall |
"оттереть" соперника в борьбе за место | rub out the opponent |
оттеснить соперника в борьбе за первое место | edge out the opponent for fist place |
"охота" за званиями | hunting for titles |
"охотник" за баллами | norm-hunter |
охотник за пунктами рейтинга | point-hunter |
охотник за рейтинговыми очками | point-hunter |
очередь хода за белыми | White has the move |
Очко даётся за победу, пол-очка за ничью, ноль за поражение | A half-point is given for a draw, one point for a win, and nothing for a loss |
Партия заслуживает приза "за красоту" | the game is worth the Brilliancy Prize |
Партия "тянет" на приз "за красоту" | the game is worth the Brilliancy Prize |
переигровка за одно выходящее место | playoff for the only place |
пересиживание соперника за доской | sitting flesh |
пересиживание соперника за доской | Sitzfleisch |
пешка, продвинутая за демаркационную линию | advanced pawn |
плата за участие в турнире | money fee |
плата шахматисту за участие в соревновании | appearance fee |
платить за проигрыш | pay up |
"платить за сплавку" | pay the opponent to throw a game |
платить сопернику за нарочитый проигрыш партии | pay the opponent to throw a game |
плейофф за одну "путёвку" | playoff for the only place |
Победа в матче – за чемпионом! | Match to the champion! |
победа за счёт техники | winning through technique |
Победа не за горами | Victory is in sight |
Победитель занял чистое первое место с пятью победами, одной ничьей и двумя очками за неявку соперника | the winner took clear first with five wins, one draw, and two forfeits |
победить из-за неявки соперника | win by default |
побеждать соперников одного за другим | sweep away one's opponents |
повергающий одного соперника за другим | slayer |
погоня за очками | playing for points |
погоня за очками | derbi |
погоня за пешкой | pursuit of a pawn |
подготовка за белых и за чёрных | preparation with both colors |
поединок за доской | personal duel |
пожертвовать качество за инициативу | sacrifice the exchange for active play |
"поживиться" за счёт слабых игроков | fatten up on weak players |
показывать за доской всё, на что способен | play one's best |
показывать лучшую игру за всю свою шахматную карьеру | play best chess of one's career |
получить компенсацию за пожертвованную пешку | compensate a sacrificed pawn |
получить ноль за неявку | lose by default |
поля, за которые идёт борьба | contested squares |
поменяться местами за доской | exchange places |
поражение из-за неявки | losing by default |
поражение из-за неявки | loss by forfeit |
построение "каменная стена" за белых | counter-Stonewall |
построение "каменная стена" за белых Дебюта ферзевой пешки | Reversed Stonewall |
потерпевший поражение в борьбе за первое место | second-best player |
потерять очко из-за неявки на игру | forfeit a point |
предложение ничьей за время соперника | improper offer of a draw |
приз за абсолютно лучший результат | Prize for the Highest Score on any Board |
приз за занятое место | place-prize |
приз за изобретательность в игре | Ingenuity Prize |
приз "За красоту" | Brilliancy Prize |
приз "За красоту" | Beauty Prize |
приз за лучшее достижение | Prize for Best Performance |
приз за лучшее достижение | Best Achievement Prize |
приз за лучший результат | Top Scorer Prize |
приз за лучший результат | Prize for Best Performance |
приз за лучший результат на первой доске | Prize for the Best Score at First Board |
приз за лучший результат на своей доске | board-prize |
приз за лучший результат против более сильных соперников | Upset Prize |
приз за лучший результат против первых призёров | Prize for the Best Result against Top Finishers |
приз за лучший результат среди запасных | board-prize for first reserve |
приз за лучший эндшпиль | Best Endgame Prize |
приз за лучшую партию | Best Game Prize |
приз за наилучший индивидуальный результат на первой доске | Prize for the Best Individual Result on Board 1 |
приз за самый неожиданный результат | Top Upset Prize |
принцип борьбы за центр | principle of central control |
принятие решения за доской | over-the-board decision-making |
принять вызов за доской | play into an opponent's variation |
пришлый шахматист, играющий за местную команду | guest chessplayer |
продвигаться в турнире шаг за шагом, постепенно опережая соперников | forge ahead of one's opponents |
продвинуть пешку за четвёртую горизонталь | advance a pawn past the fourth rank |
продолжение, найденное по наитию за доской | over-the-board inspiration |
проиграть за полконтроля | lose half-way |
проигрывать за деньги | lose for payment |
проигрывать партию за партией | lose game after game |
проигрыш одной партии за другой | losing game after game |
профессиональный шахматист, играющий за клуб | professional with a club |
результаты за прошлый год | yesteryear's results |
решающая партия в борьбе за звание | title-game |
решение, принятое за доской | decision at the board |
сделать ничью за деньги | draw for payment |
сидеть за доской спиной к сопернику | sit with one's back to the opponent |
сидеть за шахматами | sit over a game of chess (Andrey Truhachev) |
следить за партией | watch a game |
следовать вплотную за соперником | follow the opponent closely |
следовать за соперником | play a game of reaction |
сокрушать соперников одного за другим | crush the opposition |
сокрушать соперников одного за другим | crush the field |
соперничество, выходящее за пределы шахмат | rivalry outside the board |
состязаться за первое место | contend for the number-one spot |
состязаться за приз | compete for a prize |
сохранить за собой кубок | retain a cup |
сохранять за собой чемпионское звание в случае ничьей | keep one's title on a tie |
спрятаться за пешкой | hide behind a pawn |
спрятаться за спину короля | hide behind the king |
сражаться за первое место | fight for first place |
стоять насмерть за интересы команды | die for the betterment of one's team |
третий лишний в борьбе за чемпионское звание | odd man out |
трудиться за ничью | try hard to make a draw |
турниры, следующие друг за другом | successive tournaments |
увеличить число призов за занятые места | extend the prize-list |
удерживать за собой "шахматную корону" | keep the crown |
укрыться за пешечным частоколом | hide behind pawns |
укрыться за пешками | hide behind pawns |
успех за успехом | success after success |
уцепиться за первое место | cling on to first place |
участник состязания за призовые места | contender |
участники турнира, плотно следующие друг за другом | crowding |
фигура за две пешки | piece-minus for two pawns |
фигура за пешку | piece for a pawn ahead |
ход за ходом | move by move |
цепляться за материал | hold on to an extra material |
цепляться за материал | cling to material |
цепляться за осложнения | clutch at complications |
цепляться за пешку | hold on to a pawn |
цепляться за пешку | hang on to a pawn |
цепляться за преимущество | hold on to an advantage |
число туров за день | number of rounds per day |
Шахматист, на которого мы возлагали надежды, проиграл в борьбе за первое место на чемпионате | Our hopeful lost out in the championship |
шахматист, наблюдающий за партиями коллег | onlooking chessplayer |
Шахматный журнальчик присудил ему свой приз за лучшую партию года | A minor chess magazine gave him its annual best game prize |
шахматы за доской | OTB chess (over-the-board chess (in contrast to correspondence chess) gtr) |
экспедиция за очками | safari |
экспериментирование за доской | experimental play |
это была настоящая "турнирная гонка" с препятствиями, где неожиданности случались одна за другой | it was a real steeplechess with numerous upsets occurring |
этот слабак проигрывает одну партию за другой! | this fish is losing one game after another! |