DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заставлять работать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вода это та движущая сила, которая заставляет работать мельницуwater provides the motive power that operates the mill
gen.Вода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницуWater provides the motive power that operates the mill (Franka_LV)
vulg.девушка, которая работает в баре и заставляет клиента покупать ей выпивку обыч. подкрашенную воду, за которую он платит как за коньяк или виски, получая за это определённый процент от владельца бараpercentage girl (см. B-girl)
gen.живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студииthe painter forced his apprentices to work much for him in his studio
Makarov.заставлять кого-либо всё время работатьkeep someone working
mil., arm.veh.заставлять двигатель работатьenable the engine to operate
gen.заставлять кого-либо изнурительно работатьmake someone work beyond one's strength
gen.заставлять кого-либо работать без передышкиkeep someone's nose to the grindstone
gen.заставлять кого-либо работать без передышкиput someone's nose to the grindstone
gen.заставлять кого-либо работать без передышкиhold someone's nose to the grindstone
gen.заставлять команду интенсивнее работатьurge the crew to greater efforts
gen.заставлять кого-л. много работатьforce smb. to work hard (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc., и т.д.)
gen.заставлять много работатьoverwork
logist.заставлять морской транспорт работать с напряжениемstrain shipping
gen.заставлять работатьply
gen.заставлять работатьwork
gen.заставлять работатьyoke
dril.заставлять кого-либо работатьpoor-boy (Yeldar Azanbayev)
gen.заставлять работатьoperate
gen.заставлять кого-либо работать без отдыхаbring nose to the grindstone
gen.заставлять кого-либо работать без отдыхаhold s nose to the grindstone
gen.заставлять кого-либо работать без отдыхаkeep someone's nose to the grindstone
gen.заставлять кого-либо работать без отдыхаhold nose to the grindstone
Makarov.заставлять кого-либо работать без передышкиput someone's nose to the grindstone
Makarov.заставлять кого-либо работать без передышкиkeep someone's nose to the grindstone
Makarov.заставлять кого-либо работать без передышкиhold someone's nose to the grindstone
gen.заставлять работать кого-либо до бесчувствияmake someone work beyond one's strength
gen.заставлять работать кого-либо до изнеможенияmake someone work beyond one's strength
gen.заставлять работать кого-либо до упадка силmake someone work beyond one's strength
gen.заставлять работать сверх силrack
gen.заставлять работать слишком многоoverwork
gen.заставлять рабочих работать интенсивнейurge the workmen on
Makarov.заставлять систему работатьmake system work
gen.заставлять слишком много работатьoverwork
vulg.заставлять кого-либо тяжело работатьgive hell to (someone)
gen.заставлять кого-л. усердно много работатьwork smb. hard (long hours)
gen.заставлять ученика работатьforce a pupil
gen.он заставляет людей работать не покладая рукhe works his men hard
gen.он заставлял их долго работатьhe worked them long hours
gen.он заставлял их работать до полного изнеможенияhe worked them nearly to death
Makarov.он заставлял нас напряжённо работатьhe worked us hard
Makarov.угрозы вовсе не обязательно заставляют людей работатьthreats don't necessarily inspire people to work
slangхозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать или учиться слишком многоslave-driver
slangхозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать или учиться слишком многоslave-puncher
slangхозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать слишком многоslave-puncher
slangхозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать слишком многоslave-driver
gen.чем он/она живёт, что придаёт ему/ей силы, что заставляет его/её работать/делать что-тоwhat makes someone tick (anjou)