Russian | English |
в виде задатка | in earnest money |
в задаток | beforehand |
в задаток | in advance |
в книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером | the book has all the ingredients of a best-seller |
вернуть задаток | return earnest money (WiseSnake) |
вносить задаток | handsel |
вносить задаток | pay a deposit (ABelonogov) |
давать задаток | deposit |
дать агенту задаток | handsel a dealer |
дать в задаток | pay money in hand |
дать кому-либо в задаток сто фунтов | deposit a hundred pounds with |
дать задаток | buy the refusal |
дать задаток | bind a bargain |
дать задаток при покупке | bind the bargain |
деньги, даваемые в задаток | earnest money |
его искусство обращаться со словом говорило о его поэтических задатках | his ingenuity with words stamped him as a potential poet |
задатки хорошего писателя | the makings of a good writer |
задаток, даваемый адвокатам за ведение дела | retainer |
задаток, данный от природы | raw talent (Elena_MKK) |
задаток или аванс, уплачиваемый квартиросъёмщиком при получении ключей от квартиры | key money |
задаток от природы | raw talent (Elena_MKK) |
иметь все задатки для | be well-placed (for something/to do something 4uzhoj) |
иметь задатки | have raw talent (triumfov) |
иметь задатки | have the makings of (Anglophile) |
иметь задатки музыканта | have the making of a musician |
имеющий задатки стать | the plan is still in embryo (кем-либо) |
лидерские задатки | leadership potential (lexicographer) |
можете ли вы дать мне небольшой задаток? | can you give me a little on account? |
можно ли будет получить обратно возвращается ли внесённый задаток? | is the deposit I've paid recoverable? |
он полностью раскрыл свои задатки | he has reached his potential |
она имеет все задатки для того, чтобы стать | she has all the ingredients to become (raf) |
оставлять задаток | pay a deposit on (за что-либо) |
оставлять задаток | leave a deposit on (за что-либо) |
показывать задатки учёного | show academic promise (MichaelBurov) |
природные задатки | natural abilities (Andreev) |
природные задатки | innate inborn abilities (Andreev) |
проявлять задатки учёного | show academic promise (MichaelBurov) |
Соглашением о задатке | Deposit agreement (rechnik) |
сторговаться и дать задаток | bind a bargain with earnest |
у него были все задатки для блестящей карьеры | he was all set for a brilliant career |
у него все задатки актёра | he has all the makings of an actor |
у него есть все задатки, чтобы стать генералом | he has all the makings of a general |
у него есть задатки для того, чтобы стать хорошим пианистом | he has the ability to become a good pianist |
у него хорошие задатки | there's good stuff in him |
у неё в детстве были хорошие задатки | she gave promise of good character as a child (Raz_Sv) |
у этого игрока есть некоторые задатки, чтобы стать хорошим футболистом. | there is some good football stuff in that player |
у этого парня задатки неплохого футболиста | this guy is good football material |
уплатить десять фунтов в качестве задатка | leave ten pounds as deposit |
уплатить задаток | pay a deposit |
уплаченный в задаток | earnest |
хорошие задатки | hopefulness |
человек с задатками | timber (для к.-либо должности; executive timber – с задатками руководителя,потенциальный управленец; managerial timber – потенциальный менеджер anita_storm) |