DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing завоевать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без труда завоевать призwaltz off with a prize
без труда завоевать призwalk off with a prize
благодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллегhis hard work won him the regard of his colleagues
вновь завоевать позициюregain a position
вызвать нежные чувства у кого-либо завоевать чьё-либо сердцеhave a corner in heart
ей удалось завоевать ценный призshe landed a valuable prize
завоевать авторитетwin authority
завоевать авторитетearn a great reputation
завоевать аудиториюwin one's audience
завоевать без особого трудаwaltz off (with; о призе, медали и т.п.)
завоевать благосклонностьgain favour with
завоевать благосклонностьwin the favour of (кого-либо; Financial Times Alex_Odeychuk)
завоевать благосклонностьgain favour in sight
завоевать властьwin power
завоевать внимание аудиторииsteal the scene (AMlingua)
завоевать все сердцаwin all hearts
завоевать все сердцаcapture all hearts
завоевать всеобщее уважениеwin the respect of all
завоевать доброе имяwin a good name for oneself
завоевать доброе имяmake a name for oneself
завоевать доброе имяmake a good name for oneself
завоевать довериеearn confidence (bookworm)
завоевать довериеinstil trust (vlad-and-slav)
завоевать довериеgain credibility (reverso.net Aslandado)
завоевать довериеengender trust (vlad-and-slav)
завоевать довериеearn trust (Trust and respect have to be earned. ART Vancouver)
завоевать довериеdraw in (LudmilaYanenko)
завоевать чьё-либо довериеmake interest with
завоевать довериеgain one's trust (Taras)
завоевать довериеwin loyalty (grafleonov)
завоевать чьё-либо довериеgain confidence
завоевать доверие коллегgain the trust of associates
завоевать доверие молодёжиwin over the youth
завоевать доверие огромных массearn a cult-following (конт.)
завоевать долю рынкаcapture a market share (Ремедиос_П)
завоевать звание чемпионаwin championship
завоевать звёздный статусwin a cult following
завоевать известностьmake a name for oneself with
завоевать известностьacquire prominence
завоевать известностьgain prominency
завоевать известностьgain prominence
завоевать интересgain interest (d*o*zh)
завоевать лидирующие позицииgain the lead (Alexander Demidov)
завоевать чью-либо любовьmake a conquest of
завоевать массу голосовswing a lot of votes
завоевать массу поклонниковwin a cult following
завоевать массу поклонниковdevelop a cult following
завоевать массу сторонниковwin a cult following
завоевать место под солнцемearn a place in the sun (astraia)
завоевать на свою сторонуwin over (VLZ_58)
завоевать кого-либо на свою сторонуmake an ally of
завоевать наградуwin a prize (на фестивале; at a festival; The documentary won a prize at this year's Hot Docs festival. ART Vancouver)
завоевать непопулярностьachieve unpopularity (The new mayor quickly achieved unpopularity for his decisions. ART Vancouver)
завоевать общественное мнениеcapture the public mood (Elena_MKK)
завоевать огромную популярностьdevelop a cult following
завоевать пальму первенстваgain the garland
завоевать первенствоwin the championship
завоевать первенствоwin the first place
завоевать первенствоbear the bell
завоевать первое местоcarry off the bays
завоевать первое местоclaim first place (Anglophile)
завоевать первое место в классеclimb to the head of the class in school
завоевать первую премиюtake first prize
завоевать победуgain the upper hand
завоевать победуget the victory
завоевать поддержкуwin over support (in a city where winning over Afghan support is pivotal to the war effort. 4uzhoj)
завоевать поддержку народаwin popular support (JOHN KENNEDY: "I don't think that, uh, unless a greater effort is made by the government to win popular support, that the war can be won out there." 4uzhoj)
завоевать поддержку народаwin public support (4uzhoj)
завоевать позицииwin ground (suburbian)
завоевать положениеgain a footing
завоевать положениеgain a foothold
завоевать положение в обществеmake one's way
завоевать положение в обществеmake one's way in the world
завоевать популярностьacquire popularity
завоевать популярностьgain popularity
завоевать популярностьcapture the headlines
завоевать популярностьwin popularity
завоевать популярностьmake it
завоевать популярностьtake flight (VLZ_58)
завоевать популярностьcatch on (If something catches on, it becomes popular.: The idea has been around for ages without catching on. Азери)
завоевать популярностьput over (у публики)
завоевать популярность у публикиput oneself over an audience
завоевать популярность у читателейachieve a wide readership
завоевать престижwin prestige
завоевать чью-либо привязанностьmake a conquest of
завоевать призcop a prize
завоевать признаниеdeserve stripes (Дмитрий_Р)
завоевать признаниеmeet with the recognition
завоевать признаниеearn stripes (julia_mos)
завоевать признание публикиreceive recognition from the public
завоевать признание публикиwin recognition from the public
завоевать признание публикиmeet with recognition from the public
завоевать прочное положение в обществеobtain a footing in society
завоевать расположениеingratiate oneself with
завоевать чьё-л. расположениеgain smb.'s affection (smb.'s respect, smb.'s love, smb.'s sympathy, etc., и т.д.)
завоевать расположениеland
завоевать расположениеbuild loyalty (vlad-and-slav)
завоевать расположениеwin over (кого-л.: Though you have secured Mr. Smith's affections, you'd still need to win over his sisters. — Хотя вы и добились расположения мистера Смита, вам ещё нужно завоевать расположение его сестёр. Alex_Odeychuk)
завоевать расположениеinsinuate oneself into someone's confidence
завоевать репутациюdevelop a reputation (Anglophile)
завоевать репутациюestablish a reputation (Anglophile)
завоевать репутациюget the name
завоевать репутациюwork up a reputation
завоевать свободуget liberty
завоевать себе имяwin a name for oneself
завоевать себе репутациюwin a reputation for oneself
завоевать сердцаcarry everything before one
завоевать сердцаcarry all before one
завоевать чьё-л. сердцеgain smb.'s heart
завоевать чьё-либо сердцеwin someone's heart
завоевать покорить, чьё-либо сердцеobtain heart
завоевать чьё-либо сердцеhave a corner in heart
завоевать симпатиюgain the affection (olga.greenwood)
завоевать славуwin fame (honour, a reputation, praise, esteem, approval, confidence, smb.'s affection, etc., и т.д.)
завоевать сторонникаwin to cause
завоевать странуconquer a country (a nation, a people, Asia, new territories, a new market, etc., и т.д.)
завоевать уважениеgain respect for oneself (Andrey Truhachev)
завоевать уважениеmake oneself respected (Anglophile)
завоевать уважениеwin over
завоевать уважениеwin respect
завоевать умыwin minds (Dyatlova Natalia)
завоевать чью-либо поддержкуwin support for (Franka_LV)
завоевать чью-либо поддержкуget support for (Franka_LV)
завоевать чью-либо поддержкуgain support for (Franka_LV)
завоевать чьё-либо довериеgain someone's confidence
завоевать чьё-либо одобрениеwin support for (Franka_LV)
завоевать чьё-либо одобрениеgain support for (Franka_LV)
завоевать чьё-либо одобрениеget support for (Franka_LV)
к восторгу своей матери, он завоевал первый призthe joy of his mother he won first prize
как он сумел завоевать такую репутацию?what gained him such a reputation?
команда гостей завоевала почти все медалиthe visiting team carried off most of the medals
команда завоевала 40 очков в первой половинеthe team made 40 points in the first half (игры, матча)
легко завоевать призwalk away with a prize
лицо, чьё благосклонное отношение удалось завоеватьconquest
лицо, чьё расположение удалось завоеватьconquest
оба спортсмена завоевали призовые местаthe two sportsmen were bracketed for the prize
он без труда завоевал несколько призовhe walked away with several prizes
он быстро завоевал популярностьhe had spirted into popularity
он быстро завоевал популярностьhe had spurted into popularity
он завоевал большую часть наград в школеhe captured most of the prizes at school
он завоевал их сердцаhe won their hearts
он завоевал моё уважениеhe advanced in my esteem
он завоевал наши сердцаhe won our hearts
он завоевал себе вечную славуhe won undying glory
он завоевал славу на поле бояhe won renown on the battlefield
он имел шансы завоевать титул чемпионаhe was in contention to win the title
он приложит все силы, чтобы завоевать золотую медальhe is going to try for a gold metal
он пытался завоевать доверие директора школыhe tried to get in with the headmaster
он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпыhis speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support
они завоевали его поддержкуthey won him to their side
они завоевали некоторые позиции нашли зацепку на новом рынкеthey gained a foothold in the new market
получить все большее признание, завоевать все большее признаниеgain steam (Despite being dismissed at first, the theory gained steam in the 1950s and 1960s. ArcticFox)
постепенно завоеватьwin upon (признание, симпатии и т.п.)
стараться завоевать признаниеassert oneself
стремиться завоевать призaim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
тот, чью привязанность удалось завоеватьconquest
упорно пытаться завоевать чьё-либо сердцеhe made a dead-set at me
я могу завоевать весь мирthe world's mine oyster
я могу завоевать весь мирthe world is my oyster