Russian | English |
а как же! | youbetcha (Nata Shkoda) |
бейсболе) вторая за день игра одних и тех же команд | nightcap (в |
в чём же дело? | what's with (someone) |
везёт же дуракам! | jammy cow (BrE Anglophile) |
вновь и вновь обсуждать одно и то же | re-hash |
вновь и вновь обсуждать одно и то же | rehash |
ворчливо твердить об одном и том же | chew the rag (Bobrovska) |
ворчливо твердить об одном и том же | chew the fat (Bobrovska) |
вот же ж невезение | what a drag (Solidboss) |
всё то же самое | same ol' same ol' (Interex) |
вы же сами это говорите | you said it |
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений | you know what you can do with something |
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений | shove it something up your one's ass |
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выражений | one knows what one can do with something |
к тому же | what's more |
китайский Новый год и последующие каникулы, он же "Праздник весны" | Spring Festival (нет чёткой привязки к грегорианскому календарю Mozzy) |
Конечно же нет! | Heck, no! (Technical) |
куда же вы пропали? | where in w. have you been? |
лучший друг с тем же что и у Вас размером груди | breastie (black_fox) |
магазин, торгующий такой же мелочью, как уличный лоточник | jam pitch |
магазин, торгующий такой же мелочью, как уличный лоточник | jam auction |
на другой же день | the very next day (Johnny Bravo) |
неделя ежедневных выступлений исполнителя, актёра в одном и том же театре одного города | straight |
непривлекательная девушка-домоседка, готовая в то же время вступить в случайную связь с мужчиной | biffer |
нечлен профсоюза, получающий ту же зарплату и надбавки, что и члены профсоюза | free-rider |
Ну давай же! | Bring it on! (yashenka) |
ну и натворили же вы! | you've been and gone and done it! |
ну натворили же вы! | you've been and gone and done it! |
ну что же | whelp (interjection: Whelp, I guess it's time to go. joyand) |
ну я же говорил | there you go (used to mean "I told you so") |
одно и то же | same o' same o' (Aly19) |
оставаться на том же месте | spin one's wheels (Interex) |
пережёвывать одну и ту же тему | chew over |
постоянный друг или партнёр независимо от пола, столь же близкий, как родственник по крови | kissing cousin |
правда же? | ain't that right (SirReal) |
примерно то же, что и asshole | douchebag (грубое оскорбление. (Прямой перевод Douche Bag – "баллон для промывания влагалища", и, назвать человека douche bag, значит послать его далеко-далеко; приблизительный русский аналог – "мешок с дерь*ом") Franka_LV) |
примерно то же, что и asshole | dutchbag (грубое оскорбление; Производное от "Douche Bag". Прямой перевод Douche Bag – "баллон для промывания влагалища", и, назвать человека douche bag, значит послать его далеко-далеко; приблизительный русский аналог – "мешок с дерь*ом". Franka_LV) |
продолжай в том же духе | keep on trucking |
разводить мошенника его же методами | scambaiting (NightHunter) |
с таким же успехом | just as soon |
сделанный из того же материала | kissing-kin |
сию же минуту | pretty damn quick (Anglophile) |
тo же, что и "fuck", только более вежливо | bump (Особенно популярно это слово стало среди англичан в конце 80-х.) |
тo же, что и "fuck", только более вежливо | hump (Особенно популярно это слово стало среди англичан в конце 80-х.) |
тo же, что и "fuck", только более вежливо | bonk (Особенно популярно это слово стало среди англичан в конце 80-х.) |
тo же, что и "fuck", только более вежливо | bong (Особенно популярно это слово стало среди англичан в конце 80-х.) |
та же тема | same here (Asterite) |
та же фигня | same here (Asterite) |
так же | just as soon |
такой же, как левые или сторонники левых взглядов | Leftist |
такой же псих, как кто-то другой | insame (LisLoki) |
твердить одно и то же | do one's number |
То же самое | the same ballpark (It's the same ballpark. bazilevs) |
то же, что и chest bump | chess bump (vogeler) |
то же, что и раньше | same ol' same ol' (Interex) |
то же, что и "fuck", только немного мягче | jig |
то же, что "fuck", "bonk", только немного мягче и завуалированнее | jump |
тот, кто записывается у той же фирмызвукозапись | label mate (Interex) |
тут же | bang off |
тут же | right off the bat |
тянуть всё ту же песню | chew the rag (Bobrovska) |
тянуть всё ту же песню | chew the fat (Bobrovska) |
уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения | holdout |
уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения | hold out |
утонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами | man-about town |
утонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами | man about town |
что же случилось? | what's with (someone) |
это же брехня | that's all bunkum (Leonid Dzhepko) |
это не одно и то же | it is not apples and oranges (miss_Destroy) |
я же говорил | there you go (used to mean "I told you so") |
я же сказал | you heard me (Пример: – Give me a can of gasoline... – What?! – You heard me – a can of gasoline! Dorian Roman) |