Subject | Russian | English |
Makarov. | боль душевных ран | the pain of his emotional wounds |
slang | быстрая смена работ и обязанностей, нарушающая душевное равновесие | merry-go-round |
slang | быстрая смена работ и обязанностей, нарушающая душевное равновесие | round |
gen. | в душевном смятении | off one's trolly |
gen. | в душевном смятении | off one's trolley |
gen. | в нормальном душевном состоянии | compos mentis (having full control of one's mind are you sure he was totally compos mentis? NOED Alexander Demidov) |
Gruzovik | в простоте душевной | in one's innocence |
gen. | в простоте своей душевной | in one's innocence (Earl de Galantha) |
Makarov. | ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъём | your words of encouragement gave us a real lift |
gen. | вернуть ей душевный покой | sleek her ruffled peace of mind |
Makarov. | взаимосвязь между физической подготовкой и душевным здоровьем | the relationship between exercise and mental health |
notar. | внезапно возникшее сильное душевное волнение | sudden heat of passion (criminal law) |
law | внезапно возникшее сильное душевное волнение | sudden passion |
uncom. | внутренние или душевные качества | inward |
gen. | восстановить душевное равновесие | recover mental tone |
gen. | восстановление душевных и физических сил | recreation (ssn) |
explan. | восстановление нормального психического состояния или душевного равновесия | desensitization |
gen. | врач душевных болезней | alienist |
inf. | время, посвящённое душевному здоровью, заботе о себе, профилактике стресса | sanity time (амер. Lyubov_Zubritskaya) |
psychol. | выбитый из душевного равновесия | unsettled (What wasn’t normal, he said, was the feeling of dread while he hid and listened as Russian attack helicopters strafed the position his team of tank hunters had just fled. That moment, he said, “was quite honestly the most unsettled I had been the entire time.” • Residents of Istanbul were understandably left unsettled when a massive black cloud swept over the Turkish city and cast it into total darkness for five minutes. (...) As Istanbul became enveloped in darkness, the city was also drenched with rain and the incident proved to be so unnerving that many people online mused that perhaps the apocalypse was occurring. washingtonpost.com, coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | вывести из душевного равновесия | disturb the balance of one's mind (вывели его из душевного равновесия = disturbed the balance of his mind. The film so disturbed the balance of his mind that he suffered visions of Lon Chaney making terrifying faces at him and shouting. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | вывести из душевного равновесия | unsettle |
Makarov. | вывести кого-либо из душевного равновесия | disturb someone's peace of mind |
gen. | вывести кого-либо из душевного равновесия | disturb peace of mind |
Игорь Миг | выводить из душевного равновесия | unsettle |
Makarov. | выводить из душевного равновесия | disturb |
austral., slang | выводить кого-либо из душевного равновесия | roll |
gen. | выводить из душевного равновесия | upset |
gen. | выводить из состояния душевного равновесия | rock |
gen. | вызывать душевную боль | tear at heart |
gen. | выйти из душевного кризиса после допущенных ошибок | recover from mistakes (Ася Кудрявцева) |
Makarov. | главный врач США считает, что душевное здоровье – приоритетная проблема | US Surgeon General puts mental health on the front burner |
idiom. | для душевного спокойствия | be on a safe side (maystay) |
obs. | доктор душевных болезней | psychiater |
gen. | душевная беседа | hearty talk (Sergei Aprelikov) |
gen. | душевная беседа | quality chat (g e n n a d i) |
psychol. | душевная близость | emotional bond |
gen. | душевная болезнь | mental disorder (chajnik) |
gen. | душевная болезнь | mental disturbance (Vadim Rouminsky) |
inf. | душевная болезнь | crack |
med. | душевная болезнь | illness of mind (sankozh) |
gen. | душевная болезнь | heart sickness |
busin. | душевная болезнь | unsoundness of mind |
busin. | душевная болезнь | mental illness |
psychol. | душевная болезнь | vesania |
avia., med. | душевная болезнь | mental disease |
notar. | душевная болезнь | mental alienation |
psychol. | душевная болезнь | psychiatric illness |
busin. | душевная болезнь | insanity |
gen. | душевная болезнь | mental affection |
gen. | душевная боль | heartache |
gen. | душевная боль | mental pain (dimock) |
gen. | душевная боль | heart-ache |
gen. | душевная боль | anguish (Pickman) |
gen. | душевная боль | ache (Дмитрий_Р) |
gen. | душевная боль | wound |
gen. | душевная боль | emotional pain (Pickman) |
psychol. | душевная боль | psychic pain |
Gruzovik, met.health. | душевная боль | mental anguish |
psychol. | душевная боль | anguish of mind (Andrey Truhachev) |
gen. | душевная боль | mental anguish |
gen. | душевная борьба | spiritual struggle |
gen. | душевная борьба | mental struggle |
med. | душевная глухота | mind deafness |
med. | душевная глухота | psychic deafness |
Gruzovik, hist. | душевная грамота | last will |
Gruzovik, hist. | душевная грамота | testament |
Gruzovik | душевная грамота | last will |
gen. | душевная грубость | carnality |
gen. | душевная доброта | kindness of heart |
gen. | душевная еда | comfort food (Название: Душевная еда от Джейми Оливера / Jamie's Comfort Food vientoamares) |
Makarov. | душевная и физическая боль | the pains of the mind and of the body |
relig. | душевная мука | spiritual unrest |
gen. | душевная прямота | a veracity of soul |
psychol. | душевная психическая болезнь | insanity |
psychol. | душевная работа | mental work |
gen. | душевная рана | mental wound (dimock) |
gen. | душевная рана | soul wound (finita) |
gen. | душевная рана | emotional shock (Anglophile) |
psychother. | душевная связь | connection (hizman) |
relig. | душевная слепота | psychic blindness |
psychol. | душевная слепота | mind blindness |
med. | душевная слепота | psychanopsia |
gen. | душевная смута | mental stir (sixthson) |
gen. | душевная стойкость | longanimity (Vadim Rouminsky) |
gen. | душевная теплота | personal touch (Ася Кудрявцева) |
Gruzovik, fig. | душевная теплота | warm-heartedness |
gen. | душевная теплота | warm-heartedness |
gen. | душевная тревога | inner turmoil (While there are some treatments for narcissism, he said there is no cure for a sociopath. "They don't have a core, so they don't have anything to reach," and they don't experience any inner turmoil when they do something wrong, Rosenberg noted. -- не испытывают душевной тревоги, когда поступают дурно (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | душевная уязвимость | sensibility (Vadim Rouminsky) |
fig. | душевная цельность | integrity (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | душевная щедрость | goodness |
gen. | душевная энергия | buoyancy |
gen. | душевно щедрый | whole souled |
gen. | душевно щедрый | whole-souled |
gen. | душевное беспокойство | anxiousness |
gen. | душевное беспокойство | perturbation |
gen. | душевное беспокойство | anxiety |
unions. | душевное благополучие | mental well-being (Кунделев) |
gen. | душевное благополучие | psychological health (Игорь Т.) |
gen. | душевное возбуждение | tumult |
gen. | душевное волнение | inquietude |
law | душевное волнение | excitement |
law | душевное волнение | hot blood |
law | душевное волнение | mental disturbance |
gen. | душевное волнение | emotion |
Gruzovik | душевное движение | impulse |
notar. | душевное заболевание | mental alienation |
law | душевное заболевание | mental illness |
psychol. | душевное заболевание | psychopathy |
gen. | душевное заболевание | psychosis |
avia. | душевное здоровье | psychic health |
psychol. | душевное здоровье | sanity |
gen. | душевное здоровье | sane mind |
med. | душевное здоровье | psychiatric health |
avia., med. | душевное здоровье | psychological health |
gen. | душевное здоровье | mental health |
gen. | душевное и физическое здоровье | ease of body and mind |
psychol. | душевное нарушение | mental disorder (расстройство) |
avia., med. | душевное недомогание | mental ailment |
med. | душевное недомогание | psychic ailment |
avia. | душевное недомогание | psychological ailment |
gen. | душевное потрясение | nervous shock |
gen. | душевное потрясение | brainstorm |
Gruzovik, med. | душевное потрясение | nervous shock |
psychol. | душевное потрясение | psychological shock (Andrey Truhachev) |
gen. | душевное потрясение | commotion of the spirits |
gen. | душевное равновесие | sanity |
gen. | душевное равновесие | balance |
gen. | душевное равновесие | the serenity of mind |
gen. | душевное равновесие | emotional poise (luboir) |
gen. | душевное равновесие | the balance of mind |
amer. | душевное равновесие | peace of mind (Val_Ships) |
avia. | душевное равновесие | psychical equation |
avia. | душевное равновесие | psychical equilibration |
gen. | душевное равновесие | mental well-being (Cycling has many benefits, such as: *Health: cycling improves one’s physical and mental well-being. ART Vancouver) |
Gruzovik | душевное равновесие | composure |
Gruzovik, psychol. | душевное равновесие | mental equilibrium |
psychol. | душевное равновесие | psychical equilibrium |
Makarov. | душевное равновесие | serenity |
gen. | душевное равновесие | being in a good place (Greevinch) |
gen. | душевное равновесие | balance of mind (lalyari) |
gen. | душевное равновесие | eupathy |
gen. | душевное расположение | affection (triumfov) |
gen. | душевное расстройство | psychosis |
gen. | душевное расстройство | mental derangement |
gen. | душевное расстройство | alienation |
Gruzovik, med. | душевное расстройство | mental derangement |
law | душевное расстройство | insanity |
psychol. | душевное расстройство | abalienation |
Gruzovik, psychiat. | душевное расстройство | alienation |
psychother. | душевное расстройство | mental disorder |
Makarov. | душевное расстройство | unbalance |
gen. | душевное расстройство | madness |
gen. | душевное расстройство | distemper |
law | душевное расстройство или невменяемость, наступившие после рассмотрения дела в суде | insanity supervening after the trial |
law | душевное расстройство, наступившее после рассмотрения дела в суде | insanity supervening after the trial |
gen. | душевное смятение | distress (Рина Грант) |
Makarov. | душевное смятение | the tumult of someone's mind |
gen. | душевное смятение | commotion of the spirits |
gen. | душевное состояние | the state of mind |
gen. | душевное состояние | blood |
gen. | душевное состояние | state of mind |
gen. | душевное состояние | emotional state |
gen. | душевное состояние | spirits |
gen. | душевное спокойствие | heart's-ease |
gen. | душевное спокойствие | heart's ease |
Makarov. | душевное спокойствие | evenness |
gen. | душевное спокойствие | peace of mind (Anglophile) |
ed. | душевное спокойствие | peace |
gen. | душевное спокойствие | quietism |
gen. | душевное спокойствие | inward peace |
gen. | душевное спокойствие | emotional security (Yulia.Manko) |
gen. | душевное спокойствие | equanimity |
gen. | душевное спокойствие | heartsease |
Makarov. | душевное страдание от одиночества | monopathy |
relig. | душевное тело | natural body (Lena Nolte) |
gen. | душевное тепло | emotional warmth (D.Lutoshkin) |
gen. | душевное успокоение | mental repose (But the online (and increasingly offline) tracking of our behavior can impede our creativity, solitude, and mental repose. A.Rezvov) |
Makarov. | душевные и физические муки | the pains of the mind and of the body |
Makarov. | душевные и физические страдания | the pains of the mind and of the body |
psychol. | душевные качества | personality traits (People have unique personalities that make them who they are. There are many different types of personality traits, including some that are positive and some that are negative. yourdictionary.com ART Vancouver) |
Makarov. | душевные качества | moral virtues |
uncom. | душевные качества | inward |
context. | душевные качества | character (Mikhail11) |
gen. | душевные качества | endowments |
book. | душевные метания | soul-searching (Abysslooker) |
gen. | душевные муки | vexation of mind |
gen. | душевные муки | inner turmoil (While there are some treatments for narcissism, he said there is no cure for a sociopath. "They don't have a core, so they don't have anything to reach," and they don't experience any inner turmoil when they do something wrong, Rosenberg noted. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
psychol. | душевные муки | anguish of mind (Andrey Truhachev) |
gen. | душевные муки | spiritual torments (VLZ_58) |
gen. | душевные муки | heartache |
gen. | душевные переживания | emotional stress |
Игорь Миг | душевные проблемы | psychological problems |
pomp. | душевные страдания | heartache (Andrey Truhachev) |
Makarov. | душевные страдания | distress of soul |
gen. | душевные страдания | agony |
gen. | душевные страдания | emotional toll (In some cases, witnesses still bore the physical scars left by the events, and the emotional toll of their recollections was evident.
На теле некоторых из свидетелей все ещё были видны следы, оставленные этими событиями, и было очевидно, что воспоминания о них вызывают у них душевные страдания. HQ) |
psychol. | душевные страдания | anguish of mind (Andrey Truhachev) |
gen. | душевные страдания | anguish of body and mind |
gen. | душевные терзания | emotional struggle (Рина Грант) |
gen. | душевные терзания | spiritual torments (VLZ_58) |
psychol. | душевный аппарат | mental apparatus |
psychol. | душевный аппарат | apparatus mental |
gen. | душевный дискомфорт | embarrassment (sashkomeister) |
gen. | душевный друг | emotional friend (Borita) |
anat., bot. | душевный излом | mental unbalance |
Gruzovik, psychiat. | душевный излом | mental unbalance |
gen. | душевный комфорт | peace of mind (Arcola) |
psychol. | душевный конфликт | mental conflict |
Игорь Миг | душевный кризис | existential crisis |
manag. | душевный менеджмент | country club management (подход к управлению, при котором руководитель уделяет больше внимания поддержанию благоприятного психологического климата в коллективе, а не выполнению производственных задач ssn) |
psychol. | душевный мир | inward peace (Andrey Truhachev) |
relig. | душевный мир | peace of mind (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | душевный надлом | existential crisis |
Игорь Миг | душевный надрыв | burnout |
relig. | душевный недуг | souls' ailment |
gen. | душевный подъём | elation |
gen. | душевный подъём | inspiration |
psychol. | душевный подъём | enthusiastic drive (Andrey Truhachev) |
gen. | душевный подъём | hwyl |
gen. | душевный покой | inner peace (Aleks_Kiev) |
Makarov. | душевный покой | peace of mind |
psychol. | душевный покой | inward peace (Andrey Truhachev) |
avia., med. | душевный покой | mental rest |
gen. | душевный покой | the quiet of the mind |
gen. | душевный разговор | hearty talk (Sergei Aprelikov) |
gen. | душевный разлад | psychological dissonance (Serginho84) |
fig.of.sp. | душевный размах | wide-open hearts (Вариант, предложенный М. Берди в статье Russians to World: Gimme Some Elbow Room, TMT, Jun. 23 2016 VLZ_58) |
gen. | душевный склад | temper |
Игорь Миг | душевный склад | psyche |
gen. | душевный склад | psychology |
Makarov. | душевный строй | humour |
gen. | душевный фильм | comfort movie (xmoffx) |
gen. | душевный фильм | comfort film (xmoffx) |
bible.term. | душевный человек | natural man (1Коринфянам 2:14 TsapenkoOksana@mail.ru) |
Gruzovik | душевный человек | understanding person |
econ. | душевным показателям валового регионального продукта | global regional product per life (vikulika) |
gen. | его душевное волнение улеглось | the tumult within him had subsided |
Игорь Миг | забирающий много душевных сил | emotionally draining |
law | заболеть душевной болезнью | become insane |
slang | измученный душевно | low |
Makarov. | изучение литературы развивает ум и душевную чувствительность | the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibility |
psychol. | имеющий душевное происхождение | psychogenic |
psychol. | имеющий душевное происхождение | psychogenetic |
Makarov. | интуитивно мы распознаём в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревоги | instinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarm |
Makarov. | использовать все свои душевные силы | use the whole wealth of your heart |
fig. | испытать душевное расстройство | come unglued (VLZ_58) |
Makarov. | испытать душевное расстройство | come unglued |
amer. | испытывать душевное смятение | fall to pieces (I fall to pieces each time I see you again. Val_Ships) |
slang | испытывать подъём душевных сил | psyche |
slang | испытывать подъём душевных сил | psych |
gen. | испытывающий душевные и физические страдания | anguished in body and mind |
gen. | как душевно больной | madly |
Makarov. | лишать душевного равновесия | unbalance |
slang | лишать душевного равновесия | take someone's mind |
gen. | лишать душевного равновесия | unhinge |
Makarov. | лишать душевного спокойствия | unbalance |
gen. | лишать душевного спокойствия, душевного равновесия | unbalance |
gen. | лишать душевного тепла | dehumanize |
gen. | лишить душевного равновесия | throw off balance (Anglophile) |
gen. | лишить душевного равновесия | unbalance |
Makarov. | лишённый душевного равновесия | unbalanced |
Makarov. | многие люди проводят годы в поисках душевного покоя | many people spend years searching after peace of mind |
Makarov. | многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия | many people spend years seeking after peace of mind |
gen. | на пределе душевных сил | overwhelmed (Ремедиос_П) |
law | назначение судом экспертизы душевного заболевания | commission of lunacy |
gen. | наплыв иностранных слов лишил пуристов душевного покоя | the purists are distraught at the intrusion of foreign words |
Makarov. | напряжение душевных сил | bent |
Makarov. | нарушать душевное равновесие | break up |
gen. | нарушать душевное равновесие | upset the mental equilibrium |
gen. | нарушать душевное равновесие | distemper |
Makarov. | нарушать чей-либо душевный покой | disturb someone's peace of mind |
Makarov. | нарушение душевного равновесия | disturbance |
gen. | нарушение душевного равновесия | embarrassment (sashkomeister) |
gen. | нарушить душевное равновесие | upset the mental equilibrium |
gen. | нарушить душевное равновесие | distemper |
psychiat. | Национальный альянс душевных расстройств | National Alliance on Mental Illness (NAMI Alopha) |
Makarov. | не ограничивайте строгими рамками душевные порывы | do not minute the movements of the soul |
avia. | невротическое стремление избегать фактов и впечатлений, которые могут нарушить душевное равновесие | resignation (Хорни) |
law | недееспособный в силу душевного заболевания | mentally incapacitated (Victor K.) |
gen. | нормальное душевное состояние | compos mentis (having full control of your mind • Are you sure she was fully compos mentis when she said it? OALD Alexander Demidov) |
gen. | нормальное душевное состояние | right mind (not) in one's right mind. So the debate is not about whether they did the act – it's about how responsible they were for it, whether they were in their right mind at the time, and whether ... Alexander Demidov) |
Makarov. | обрести душевное равновесие | recover one's poise |
amer. | оказаться душевно надломленным | fall to pieces (Her parents split when she was young, and her mother just went to pieces. Val_Ships) |
amer. | оказаться душевно надломленным | go to pieces (Val_Ships) |
Makarov. | он задохнулся от своего собственного душевного возбуждения | he choked at his own spirit's seethe |
gen. | отличаться душевным благородством | be distinguished by noble qualities |
Игорь Миг | отнимающий много душевных сил | emotionally draining |
avia. | переживание, причиняющее душевную боль | painful affect |
gen. | по доброте душевной | because of the kindness of one's heart ("No country does humanitarian assistance purely because of the kindness of its heart," said Mark Galeotti, an expert on Russian politics and security. 4uzhoj) |
gen. | по доброте душевной | out of the goodness of one's heart (Motivated by kindness and generosity rather than the hope of personal gain.‘don't expect me to believe you are helping me out of the goodness of your heart'‘people give to charity out of the goodness of their heart' Bullfinch) |
gen. | по доброте душевной | out of kindness (Livve) |
gen. | по простоте своей душевной | in one's innocence (Earl de Galantha) |
psychol. | подорвать душевное здоровье | break down mentally (Andrey Truhachev) |
gen. | подражательность в душевных и нервных расстройствах | psychic contagion |
psychol. | подсознательные душевные процессы | subliminal self |
Makarov. | пока она пребывала в душевных страданиях, её деньги исчезали | while her heart was troubled, her money was melting |
Makarov. | поступиться душевным спокойствием | sell one's peace of mind |
gen. | потерявшая душевное равновесие дама горько жаловалась на тяжёлую женскую долю | a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of women |
gen. | потерявшая душевное равновесие дама горько сетовала на тяжёлую женскую долю | a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of women |
Makarov. | потерявшая душевное равновесие дама сетовала на тяжёлую женскую долю | a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of women |
gen. | потерявший душевное равновесие | off one's balance |
Makarov. | потерять душевное равновесие | be off one's balance |
Makarov. | потерять душевное равновесие | lose one's balance |
gen. | потерять душевное равновесие | be off one's balance |
Makarov. | потерять душевный покой | be off one's balance |
Makarov. | потерять душевный самообладание | be off one's balance |
gen. | превозносить чьи-либо душевные качества | praise inwardness |
law | прекращаться со смертью или душевной болезнью | terminate by death or insanity (алешаBG) |
psychother. | приписывание природе душевных свойств, подобных человеческим | anthropopsychism |
psychol. | приступы душевной муки | assaults of anguish (Andrey Truhachev) |
slang | причинить несерьёзные душевные потрясения | rough up |
gen. | причинять душевные муки | wrench |
gen. | причиняющий душевную боль | gut-wrenching (Taras) |
psychiat. | раздвоение личности, душевное расстройство | switch in personality (то же, что и multiple personality disorder – MPD – диссоциативное расстройство личности, синдром множественной личности CCK) |
gen. | сделать что-либо по доброте душевной | do out of kindness |
law | сильное душевное волнение | heat of passion |
law | сильное душевное волнение | heat passion |
gen. | сильное душевное волнение | tumult |
law | сильное душевное волнение | hot blood (Право международной торговли On-Line) |
notar. | сильное душевное волнение | passion (criminal law) |
notar. | сильное душевное волнение | intense emotional excitement (criminal law) |
notar. | сильное душевное волнение | heat of passion (criminal law) |
gen. | сильное душевное волнение | passion |
gen. | сильное душевное движение | yearning |
gen. | симптомы душевного беспокойства | the symptoms of psychological Katzenjammer |
Makarov. | смущать душевный покой | disturb the peace of mind |
Makarov. | смягчать душевную боль | mitigate someone's grief |
Makarov. | смягчать душевную боль | assuage someone's grief |
Makarov. | снова обрести душевное мужество | recover one's courage |
Makarov. | снова обрести душевное спокойствие | recover one's peace of mind |
gen. | снова обрести душевное спокойствие | recover peace of mind |
notar. | состояние внезапно возникшего сильного душевного волнения | sudden break of passion |
gen. | состояние нарушенного душевного равновесия | embarrassment (sashkomeister) |
law | состояние сильного душевного волнения | extreme emotional disturbance (NY Penal Code egorov) |
med. | состояние сильного душевного волнения | bedlamism |
psychol. | способность быстро восстанавливать душевные силы | buoyancy (Andrey Truhachev) |
gen. | способность быстро восстанавливать душевные силы | resilience |
gen. | способность быстро восстанавливать физические и душевные силы | resiliency |
Игорь Миг | способствовать душевному подъёму | uplift the soul |
busin. | страдающий душевным заболеванием | mentally handicapped |
psychol. | страдающий душевным расстройством | abalienated |
slang | страдающий душевным расстройством | have rocks in one's head |
gen. | страдающий душевным расстройством | have rocks in one's box (Taras) |
Makarov. | терять душевное равновесие | lose one's balance |
Игорь Миг | терять душевное равновесие | go crazy |
gen. | тонкая душевная организация | sensibility (Vadim Rouminsky) |
gen. | тонкая душевная организация | delicate psyche (Ремедиос_П) |
gen. | тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней | pluviophile (Alex Pike) |
Игорь Миг | угнетенное душевное состояние | foul mood |
gen. | умолять подростков чем-л сделать, повышать на них голос бессмысленно, поскольку так они научатся только тому, как скорее вывести вас из душевного равновесия | yelling and pleading with teens only teaches how to get someone to yell (bigmaxus) |
law | умышленное убийство совершенное в состоянии сильного душевного волнения | intentional homicide committed in state of strong mental agitation |
gen. | утративший душевный покой | all to pieces (Lenochkadpr) |
gen. | физические и душевные муки | anguish of body and mind |
gen. | физические и душевные мучения | anguish of body and mind |
gen. | физические и душевные страдания | anguish of body and mind |
gen. | физический и душевный покой | ease of body and mind |
gen. | функциональное душевное заболевание | psychinosis |
gen. | хирургическое вмешательство при душевных заболеваниях | psychosurgery |
austral., slang | человек, потерявший душевное равновесие | troppo |
obs. | чувствовать душевное беспокойство | yern |
gen. | чувствовать душевное беспокойство | yearn |
gen. | чувствовать душевное беспокойство | earn |
gen. | это было вполне понятное душевное движение | it was a very natural impulse |
gen. | это восстановило её душевное равновесие | it helped her to recover her equilibrium |
gen. | это восстановило её душевное равновесие | it helped her to recover her balance |
gen. | это известие лишило его душевного равновесия | he was unstrung by the news |