Subject | Russian | English |
gen. | враг не дремлет | the enemy is on the watch (raf) |
Makarov. | враг не дремлет | the enemy is watchful |
gen. | враг не дремлет | the enemy is watching (raf) |
gen. | время не дремлет | rust never sleeps (Kamola) |
Makarov. | дома как будто дремлют в тени деревьев | houses dream in leafy shadows |
inf. | дремать жирафом | giraffenap (MichaelBurov) |
inf. | дремать жирафом | giraffe nap (MichaelBurov) |
Makarov. | дремать над | nod over something (чем-либо) |
gen. | дремать над работой | nod over one's work |
sl., drug. | дремать с открытыми глазами после введения героина | go on the nod |
sl., drug. | дремать с открытыми глазами после употребления героина | go on the nod |
inf. | дремать стоя | giraffenap (MichaelBurov) |
inf. | дремать стоя | giraffe nap (MichaelBurov) |
gen. | его родители наверху, дремлют перед телевизором | his parents are in the upper room snoozing in front of the TV |
Makarov. | ей дремлется | she feels sleepy |
Makarov. | ей дремлется | she feels drowsy |
saying. | и Гомер иногда дремлет | homer sometimes nods |
fig.of.sp. | Лукавый не дремлет | the devil never sleeps |
Gruzovik | мне дремлется | I am sleepy |
poetic | море дремлет | the sea is in repose |
proverb | на то и щука в море, чтоб карась не дремал | a pike lives in the lake to keep all fish awake (dangers exist to keep people on the alert) |
proverb | на то и щука в море, чтобы карась не дремал | a pike lives in the lake to keep all fish awake (dangers exist to keep people on the alert) |
Gruzovik, prop.&figur. | не дремать | be on the alert |
Gruzovik, prop.&figur. | не дремать | be watchful |
Gruzovik, prop.&figur. | не дремать | be wide awake |
gen. | не дремать | be wide awake |
gen. | не дремать | be up to every move on the board, in the game |
Makarov. | не дремать | be up to every move |
Makarov. | не дремать | be up to every move on the board |
Makarov. | не дремать | be up to every move in the game |
gen. | не дремать | put in spoke |
gen. | не дремать | be up-and-doing |
gen. | не дремать | be watchful |
gen. | не дремать | также перен. to be on the alert |
gen. | он лежал и дремал | he was lying half-asleep |
Makarov. | он дремал, сидя у камина | he sat nodding by the fire |
Makarov. | он не дремал | he was not to be caught napping (т. е. сохранял бдительность) |
gen. | он никак не мог закруглиться, хотя большинство слушателей уже дремало | on he ran, until most of his audience were nodding |
tech. | режим "дремать" | snooze mode (ф-ция будильника в мобильных телефонах dimakan) |
obs. | тот, кто дремлет | slumberer |
gen. | тот, кто дремлет | dozer |
gen. | чувства дремлют | the emotions sleep |
Makarov. | я изнываю здесь один, дремлю, лёжа на спине | Here I languish alone, supinely dreaming |