Russian | English |
аукцион по реализации имущества должников | foreclosure auction (gov.ru Tanya Gesse) |
банкрот, уступающий своё имущество в пользу должников | a cessionary bankrupt |
беглый должник | fly-by-night |
без возможности смены должника | nonassumable (об ипотеке Андреева) |
брать имущество несостоятельного должника в ведение суда | sequestrate |
быть должником | be in the red |
быть должником | be in red |
быть объявленным несостоятельным должником | be appear, have (one's) name in the gazette |
быть объявленным несостоятельным должником | appear in the Gazette |
восстановить в правах несостоятельного должника | discharge a bankrupt |
восстановить в своих правах несостоятельного должника | discharge a bankrupt |
восстановление в правах несостоятельного должника | order of discharge |
восстановление в правах несостоятельного должника | discharge in bankruptcy |
восстановление платёжеспособности должника | reestablishing debtor solvency (mascot) |
должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требование | delegant |
должник по гроб | debtor for one's life to someone, чей-либо (жизни) |
должник по договору поручения | mandatarius (Flake) |
должник по закладной | mortgagor |
должник по закладной | mortgager |
должник по обязательству | debtor in respect of the obligation (ABelonogov) |
должник по публично-правовому обязательству | public debtor (Stas-Soleil) |
должник по требованию | debtor of receivables (Alexander Demidov) |
должник по уступленному требованию | debtor of the receivables assigned (Alexander Demidov) |
должник, признанный таковым по решению суда | judgment debtor |
должник с солидарной ответственностью | joint and several co-debtor |
должник-юридическое лицо | corporate debtor (Alexander Demidov) |
дом предварительного заключения для должников | sponging house |
дом предварительного заключения для должников | sponging sponginess house |
за счёт средств должника | from the debtor's estate (The trustee is entitled to recover from the debtor's estate any audit fee charged by the Accountant under paragraph 1 or 1A of Schedule 5 to the Act in ... | are paid to the AiB by the Trustee from the debtor's estate even where there is no realisation of assets or contributions from the ... Alexander Demidov) |
закон о несостоятельных должниках | insolvent law |
закон, по которому несостоятельный должник может быть подвергнут личному задержанию | statute staple |
закон, по которому несостоятельный должник может быть подвергнут личному задержанию | statute merchant |
захват имущества должника в его отсутствие | foreign attachment |
заявление о признании должника банкротом | bankruptcy petition (Bankruptcy is a legally declared inability or impairment of ability of an individual or organization to pay its creditors. Creditors may file a bankruptcy petition against a business or corporate debtor ("involuntary bankruptcy") in an effort to recoup a portion of what they are owed or initiate a restructuring. In the majority of cases, however, bankruptcy is initiated by the debtor (a "voluntary bankruptcy" that is filed by the insolvent individual or organization). An involuntary bankruptcy petition may not be filed against an individual consumer debtor who is not engaged in business. wiki Alexander Demidov) |
заявление о признании должника банкротом | involuntary bankruptcy petition (Alexander Demidov) |
имение несостоятельного должника | assets |
имущество должника | debtor's estate (The trustee of the debtor's estate in any case under title 11 of the United States Code may intervene, on behalf of the debtor's estate, in any proceeding before ... | Mortgages or interests in mortgages sold in the secondary market should not be considered as part of the debtor's estate. | In a bankruptcy proceeding, what constitutes the debtor's estate ... If the debtor is a corporation, it will include all its assets. If a person, his/her estate will include all his/her personal properties and his/her share in the ...) |
имущество несостоятельного должника | asset |
ипотека без возможности смены должника | nonassumable mortgage (Никита Лисовский) |
коммерческий суд по делам несостоятельных должников | court of bankruptcy |
компания–должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компания-должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компаниядолжник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компромиссное соглашение должника с кредиторами | composition |
компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах | arrangement |
куратор управления по делам несостоятельного должника | assignee in bankruptcy |
ликвидируемый должник | debtor under liquidation (VictorMashkovtsev) |
лицо, берущее на себя обязательство уплатить долг в случае несостоятельности должника | comaker |
могущий быть возвращённым от должника | recoverable |
могущий быть полученным от должника | recoverable |
наложение ареста на имущество должника | arrestment |
наложение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | foreign attachment |
наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица | garnishment (A garnishment is a means of collecting a monetary judgment against a defendant by ordering a third party (the garnishee) to pay money, otherwise owed to the defendant, directly to the plaintiff. wiki Alexander Demidov) |
наложение ареста на суммы, причитающиеся должнику | factorizing |
неисправимый должник | dead beat |
неоплатный должник | insolvent debtor |
несостоятельный должник | insolvent |
несостоятельный должник | poor debtor |
несостоятельный должник | bankrupt |
обеспечение сохранности имущества должника | preserve the debtor's property (mascot) |
объявление кого-либо несостоятельным должником | adjudication (решением суда; тж. adjudication in bankruptcy) |
объявление несостоятельным должником | adjudication in bankruptcy |
объявлять несостоятельным должником | hammer |
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение суда | forthcoming bond |
обязательство с солидарной ответственностью должников | equal obligations |
обязательство с солидарной ответственностью должников | equal obligation |
он твой неоплатный должник | he is greatly indebted to you |
организация-должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
освободить несостоятельного должника от уплаты долгов | discharge a bankrupt (сделанных до банкротства) |
перевод денег с банковского счета должника на банковский счёт кредитора по распоряжению должника | banker's transfer |
перевод долга – замена должника | novation (Alexander Demidov) |
перевод долга – замена должника | expromission (Alexander Demidov) |
переход имущества должника к кредитору с правом | adjudication |
период, предшествующий подаче заявления о признании должника банкротом | hardening period (по российскому праву – 6 месяцев; в случае возбуждения процедуры банкротства, сделка, совершенная должником в течение этого периода, может быть признана судом недействительной , если такая сделка влечет за собой предпочтительное удовлетворение требований одних кредиторов перед другими. Julia P) |
постановление суда о продаже имущества должника | a judgement upon a bond |
постановление суда о продаже имущества должника | a judgment upon a bond |
право ареста имущества должника | lien |
право наложения ареста на имущество должника | lien |
право содержащихся в заключении должников гулять в известных пределах | liberty of the yard |
право требования к должнику | receivables from a debtor (Alexander Demidov) |
предприятие-должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
представление поручителем доказательства платёжеспособности должника | justification (за которого он поручился) |
приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | garnishee order |
принудительно списывать средства в счёт уплаты долга с банковского счёта должника | levy funds from someone's bank account (Ремедиос_П) |
принудительно списывать средства в счёт уплаты долга с банковского счёта должника | levy someone's bank account (Ремедиос_П) |
продажа имущества должника | foreclosure sale (Tanya Gesse) |
Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever (Taras) |
работать с должниками | follow up on missing payments (Ремедиос_П) |
реабилитация должника | debtor rehabilitation (Alexander Demidov) |
реабилитация должников | debtor rehabilitation (Alexander Demidov) |
риск неплатёжеспособности должника | risk of debtor insolvency (ABelonogov) |
с худого должника хоть мякиной бери | you might as well take even the chaff from a skinny debtor |
самостоятельное управление должника | debtor-in-possession (mascot) |
сделать должником | put into debt (sheetikoff) |
сделаться чьим-либо должником | put oneself in the debt of |
совместный должник | joint debtor |
состоять должником у | be in one's books (кого-л.) |
список несостоятельных должников | black list |
сторона должник | indebted party |
сторонадолжник | indebted party (Alexander Demidov) |
сторона-должник | indebted party (Alexander Demidov) |
сторона–должник | indebted party (Alexander Demidov) |
сторона-должник | owing party (AD Alexander Demidov) |
страны-должники | recipient countries |
суд по делам о несостоятельных должниках | court of bankruptcy |
суммы, признанные должником | amounts acknowledged by the debtor (ABelonogov) |
Управление Комитета по работе с несостоятельными должниками Министерства финансов Республики Казахстан | Department of Committee for Work with Insolvents under Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
я твой должник | I owe you one (Damirules) |
являться солидарными или субсидиарными должниками в обязательствах по | be held jointly and severally or secondarily liable for (Alexander Demidov) |
являться субсидиарными должниками в обязательствах по | be held secondarily liable for (Alexander Demidov) |
якоже и мы оставляем должником нашим | as we forgive them that trespass against us |