DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дерзости | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.без дерзостейnone of your lip
gen.бесстыдство, дерзость, наглостьbrazenness (Rebecca)
Gruzovik, mil.боевая дерзостьaudacity in battle
Makarov.в каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителюthere are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master
gen.говорить дерзостиbe rude
gen.говорить дерзостиto insolent
Gruzovikговорить дерзостиbe impertinent
vernac.говорить дерзостиsauce
Игорь Миг, inf.говорить дерзостиmake cracks
inf.говорить дерзостиcheek
Gruzovikговорить дерзостиbe rude
Gruzovikговорить дерзостиbe insolent
gen.говорить дерзостиchin
gen.говорить дерзостиbe impertinent
Makarov.граничить с дерзостьюtrench upon insolence
Makarov.граничить с дерзостьюtrench on insolence
gen.Дерзость надеждыthe Audacity of Hope (The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream – книгa Барака Обамы)
gen.добиваться чего-либо дерзостьюsteal
gen.достижение цели за счёт невероятной дерзостиrefuge in audacity (Alexey Lebedev)
Makarov.его дерзостиhis petulances
gen.его ответ граничил с дерзостьюhis answer trenched upon insolence
gen.жаловаться на чью-либо дерзостьreport for insolence
gen.жаловаться на дерзость и т.д. должностного лицаreport an official an employee, etc. for insolence (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.)
gen.жаловаться на дерзость и т.д. служащегоreport an official an employee, etc. for insolence (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.)
Makarov.за дерзость её отослали в её комнатуshe was sent to her room for being fresh
Makarov.за дерзость её отослали в свою комнатуshe was sent to her room for being fresh
inf.иметь дерзостьhave the nerve (I simply didn't have the nerve to tell her that I lost nearly every penny I had Andrey Truhachev)
gen.иметь дерзостьhave the impertinence to do something (Andrey Truhachev)
psychol.инновационная дерзостьinnovation courage (Sergei Aprelikov)
slangкакая дерзостьwhat a cheek!
gen.какая дерзость!what a cheek!
gen.крупные дерзостиhigh words
inf.наговорить дерзостейcheek
context.не сочтите за дерзостьwith all due respect (Mikhail11)
formalнепростительная дерзостьunpardonable insolence (Alex_Odeychuk)
gen.овладевать чем-либо дерзостьюsteal
Makarov.он имел дерзостьhe had the impudence to + inf.
Makarov.он имел дерзостьhe had the cheek to + inf.
Makarov.он не мог вынести дерзостиhe couldn't support insolence
gen.он не мог вынести дерзостиhe couldn't support insolence
Makarov.он не мог снести дерзостиhe couldn't support insolence
gen.он не мог снести дерзостиhe couldn't support insolence
Makarov.он пожалуется на вас за вашу дерзостьhe shall report you for insolence
gen.он хотел взять дерзостьюhe attempted to brazen it out
gen.отвечать дерзостью за дерзостьserve one the same sauce
proverbотвечать дерзостью на дерзостьserve with the same sauce to serve with the same serve
proverbотвечать дерзостью на дерзостьserve with the same sauce
gen.отвечать дерзостью на дерзостьrepay insolence in kind
gen.пожалуйста без дерзостейgive us none of your sauce
gen.превосходить дерзостьюoutdare
Makarov.ребёнок был наказан за свою дерзостьthe child suffered for his impudence
Makarov.ребёнок был наказан за свою дерзостьchild suffered for his impudence
Makarov.с его стороны было большой дерзостью так себя вестиit was impertinent of him to behave like that
Makarov.с нарочитой дерзостьюwith measured insolence
Makarov.с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кулаon one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats
gen.склонность к риску, авантюрность, рискованность, дерзостьventuresomeness (IVMARILL)
Makarov.такой ответ был дерзостью с её стороныit was impudent of her to answer like that
Makarov.у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаHe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
gen.у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаhe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
gen.уверенность в нашей поддержке придавала ему дерзостиhe grew bold with the knowledge of our support
gen.умышленная дерзостьpremeditated insolence
gen.это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполненияthis fraud was unparalleled in its scope and brazenness. (Rebecca)
gen.я не стану отвечать на такую дерзостьI do not deign to reply to such impertinence