DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действовать в соответствии | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.действовать в соответствииact on (с чем-либо)
gen.действовать в соответствииact upon (с чем-либо)
Makarov.действовать в соответствииgo by
gen.действовать в соответствииabide by (с чем-либо)
gen.действовать в соответствииabide (с чем-либо)
el.действовать в соответствииconform (с определёнными правилами)
gen.действовать в соответствииstick with (с чем-либо Blackmirtl)
gen.действовать в соответствии сgo by (чем-либо)
gen.действовать в соответствии сtake (советом, предупреждением, намёком)
tech.действовать в соответствии сfollow (указаниями, инструкциями)
busin.действовать в соответствии сbe aligned with (Each employee resource group is aligned with our diversity strategy. SirReal)
bus.styl.действовать в соответствии сoperate to (operate to ISO MichaelBurov)
bus.styl.действовать в соответствии сwork in compliance with (operate to ISO MichaelBurov)
dipl.действовать в соответствии сact in accordance with (чём-либо)
busin.действовать в соответствии сcomply with something
Makarov.действовать в соответствии сact upon something (чем-либо)
Makarov.действовать в соответствии сact on something (чем-либо)
Makarov.действовать в соответствии сact in accordance with
gen.действовать в соответствии сact up to
gen.действовать в соответствии с законами природыobey the laws of nature (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.)
busin.действовать в соответствии с законодательствомexist under the laws (transland)
Makarov.действовать в соответствии с закономact according to the law
gen.действовать в соответствии с закономact as laid down in the law (kee46)
Игорь Мигдействовать в соответствии с закономact within the law
Makarov.действовать в соответствии с запретомcomply with a ban
mil.действовать в соответствии с изменениями обстановки в любом районе мираfit contingency WorldWide
gen.действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation
Makarov.действовать в соответствии с обстановкойadapt oneself to circumstances
mil.действовать в соответствии с обстановкойmeet a situation
gen.действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation (в зависимости от обстоятельств)
gen.действовать в соответствии с обстоятельствамиmeet the requirements of a situation
dipl.действовать в соответствии с общепризнанными нормами международного праваfollow accepted international rules (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
gen.действовать в соответствии с общественным мнениемact in agreement with public opinion
UNдействовать в соответствии с обязательствами в рамках ОБСЕoperate consistently with OSCE commitments (AMlingua)
gen.действовать в соответствии с определёнными принципамиshape one's course according to certain principles
account.действовать в соответствии с планомact consistent with the plan (Fesenko)
mil.действовать в соответствии с политикойact in accordance with a policy
Makarov.действовать в соответствии с политическим курсомcomply with policy
gen.действовать в соответствии с правиламиfollow a rule
gen.действовать в соответствии с правиламиkeep to the regulations
Makarov., inf.действовать в соответствии с правиламиgo by the book
gen.действовать в соответствии с правиламиkeep to the rules
gen.действовать в соответствии с правиламиact by the rules
gen.действовать в соответствии с предложениемfollow out a suggestion (directions, the provisions of a will, the scheme of work outlined below, etc., и т.д.)
Makarov.действовать в соответствии с предписаниемfollow directions
mil.действовать в соответствии с приказомact in obedience to an order (Andrey Truhachev)
mil.действовать в соответствии с приказомcomply with an order
gen.действовать в соответствии с приказомfollow a command
Игорь Мигдействовать в соответствии с принятыми на себя обязательствамиlive up to their responsibilities
el.действовать в соответствии с приоритетомprioritize
math.действовать в соответствии с программойoperate under a program
Makarov.действовать в соответствии с регламентомact in accordance with the Regulations
dipl.действовать в соответствии с резолюциейcomply with the resolution
media.действовать в соответствии с требованиемhew to demand (bigmaxus)
busin.действовать в соответствии с ценностямиlive values (irinavostrikova)
gen.действовать в соответствии с этим принципомbe guided by this principle (by one's love for truth, etc., и т.д.)
Makarov.действовать в соответствии со своей точкой зренияact according to one's own opinion
gen.действовать в соответствии со своим принципомact up to the principle (MichaelBurov)
gen.действовать в соответствии со своим принципомact up to principle (MichaelBurov)
gen.действовать в соответствии со своими желаниямиsuit oneself
gen.действовать в соответствии со своими интересамиsuit one's own ends (Пример: Ego twists the facts to suit its own ends. a_mara)
lawдействовать в соответствии со своими навыками и суждениямиact by one's skill and judgement (tolmacheva)
dipl.действовать в соответствии со своими принципамиact up to principles
Makarov.действовать в соответствии со своими принципамиact up to one's principle s
gen.действовать в соответствии со своими принципами поступать согласно своим принципамact up to principles
gen.действовать в соответствии со своими принципами поступать согласно своим принципамact up to principle
gen.действовать в соответствии со своими словамиfit the action to the word
Makarov.действовать в соответствии со своими убеждениямиact up to one's opinion
gen.действовать в соответствии со своими убеждениямиfollow up convictions with actions
gen.действовать в соответствии со своими убеждениямиhave the courage of convictions
gen.действовать в соответствии со своими убеждениямиact out one's beliefs (Ремедиос_П)
gen.действовать в соответствии со своими убеждениямиact up to opinions
gen.действовать в соответствии со своими убеждениямиact up to convictions
gen.действовать в соответствии со своими целямиsuit one's own ends (Пример: Ego twists the facts to suit its own ends. a_mara)
Makarov.действовать в соответствии со статусомobserve status
Makarov.действовать в соответствии со статьёйact according to an article
lawдействовать в строгом соответствии сstrictly abide by (Alexander Demidov)
busin.действуйте в соответствии с нижеуказаннымproceed as follows (Andrey Truhachev)
avia.действуют в соответствии с Положениямиact in accordance with regulations (Uchevatkina_Tina)
lawдействуя в соответствии с объективной необходимостьюacting reasonably (контекстуально 4uzhoj)
gen.ей следует продолжать действовать в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООНshe should continue to act pursuant to the United Nations Security Council resolutions
Makarov.заставить действовать в соответствии с навязанным решениемforce hand
gen.мы должны действовать в соответствии с нашими принципамиwe must act in accordance with our principles
Makarov.мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорилиwe were just going on what you yourself had said
Makarov.нужно действовать в соответствии с обстановкойone must adapt to circumstances
Makarov.он действовал в соответствии со своими убеждениямиhe acted according to his lights
gen.она всегда действует в соответствии со своими убеждениямиher beliefs and practice chime well together
Makarov.полиция действует в соответствии с полученной информациейthe police are acting on information received
Makarov.противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделатьthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
Makarov.система, в соответствии с которой англичане выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, действует достаточно успешноthe system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful
gen.следует действовать в соответствии с закономone should act as laid down in the law
gen.у нас нет данных, в соответствии с которыми мы могли бы действоватьwe have no data to go on