Subject | Russian | English |
inf. | да иди ты! | get out of here |
icel. | да иди ты! | Get outta that garden! (тж. см. away with you!) |
gen. | да иди ты! | get away! (Andrey Truhachev) |
inf. | да иди ты! | Well, I'll be damned! (Andrey Truhachev) |
inf. | да иди ты | get the hell outta here (не как оскорбление; выражает изумление и отказ поверить услышанному или увиденному SirReal) |
amer. | да иди ты! | you've got to be kidding! (which means "It can't be true!") |
inf. | да иди ты! | you're pulling my leg! |
inf. | да иди ты | go away (удивление, недоверие Lu4ik) |
gen. | да иди ты! | go away! |
inf. | да иди ты! | go along with you! |
gen. | да иди ты! | Shut up! / Get outa here! (положит.) |
inf. | иди ты! ну да! | get outta here! (выражает недоверие, удивление Olga Z) |