DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing давность | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть просроченным в силу истечения исковой давностиbe barred by the statute of limitations
gen.быть просроченным в силу истечения исковой давностиbe barred by the statute of limitation
econ.в связи с истечением срока давностиdue to expiration of limitation period
lawв связи с истечением сроков давностиdue to the expiration of the statute of limitations (Alexander Demidov)
gen.в силу приобретательной давностиby prescription (ABelonogov)
gen.вековой давностиof a century earlier (pelipejchenko)
lawвозражение о пропуске срока исковой давностиdefense of prescription (Евгений Тамарченко)
notar.восстановление пропущенного срока давностиrevival
gen.восстановление пропущенного срока давностиrevival of an expired limitations period (Alexander Demidov)
lawвосстановление срока давностиreset of the limitation period (Rori)
lawвосстановление срока давностиreinstatement of the limitation period (Rori)
lawвосстановление срока исковой давностиrevive a statute of limitations (Kovrigin)
ITвыталкивание по давности использованияleast recently used removal
media.вытеснение по давности использованияleast recently used (в системе с виртуальной памятью)
automat.вытеснение по давности использованияleast recently used (название стратегии, распределения памяти)
comp.вытеснение по давности использованияleast recently used
real.est.давность владенияLength of ownership (недвижимостью colombine)
notar.давность владенияacquisitive prescription
notar.давность владенияprescription by which ownership of things whether personal or real is acquired (louisiana)
lawдавность владенияantiquity of tenure
med.давность возникновения поврежденийprescription of injury (sankozh)
ITдавность доступаrecentness of access (mnrov)
telecom.Давность задолженностиDebt age (Georgy Moiseenko)
med.давность захоронения трупаprescription of corpse burying
libr.давность изданияage of the book
lawдавность исполнения приговораlimitation for execution of judgement
med.давность наступления смертиprescription of death coming
lawдавность по исполнению судебного решенияlimitation for execution of judicial decision
lawдавность по трудовым спорамlimitation for labour disputes
med.давность поврежденияprescription of injury
lawдавность привлечения к уголовной ответственностиlimitation
lawдавность привлечения к уголовной ответственностиlimitation for bringing to criminal responsibility
med., lawдавность пятна кровиage of bloodstain
med.давность пятна кровиage of bloodstain (в судебной медицине)
forens.давность смертиpost mortem interval (Aiganym_K)
med.давность смертиpostmortem interval (Aiganym_K)
Gruzovikдавность событийremoteness of events
lawдавность срокаprescription period
lawдавность уголовного преследованияlimitation
lawдавность уголовного преследованияtime limitations
lawдавность уголовного преследованияstatute of limitations in criminal cases
lawдавность уголовного преследованияlimitation for criminal prosecution
lawдоговор о продлении срока исковой давностиtolling agreement (Artemie)
bank.долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиstatute-barred debt
econ.долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиdebt barred by limitation
Makarov.долговое обязательство потеряло юридическую силу за давностью летthe debt was outlawed by the statute of limitations
gen.за давностью летafter all this time (stonedhamlet)
gen.за давностью летafter so many years (stonedhamlet)
gen.за давностью летwith all the time that has passed (boggler)
lawза истечением срока давностиbecause the statute of limitation has expired (bookworm)
fin.задолженность с истёкшим сроком исковой давностиdebts with expired statute of limitations (ivvi)
fin.задолженность с истёкшим сроком исковой давностиtime-barred debts (about.com ivvi)
gen.заключающий в себе право давностиprescriptive
crim.law.закон о давности уголовного преследованияstatute of limitations for prosecution (New York Times Alex_Odeychuk)
lawзакон о давности уголовного преследованияstatute of limitations
adv.закон о сроках давностиstatute of limitations
dipl.закон о сроках давностиremove statute of limitations
busin.Закон о сроках давностиLimitation Act (Великобритания)
gen.закон о сроках давностиlimitations statute
lawзакон об исковой давностиstatute of limitations (Statutes of limitations are enacted by the legislature, which may either extend or reduce the time limits, subject to certain restrictions. A court cannot extend the time period unless the statute provides such authority. Alexander Demidov)
econ.закон об исковой давностиstatute of limitations
econ.закон об исковой давностиstatute of limitation
lawЗакон об исковой давностиLimitation Act (1939 г.)
lawзакон про давность искаstatutes of limitations (Александр_10)
weap.заряд в патроне месячной давности снаряженияmonth-old load (ABelonogov)
lawзаявление о применении исковой давностиprescription plea (Евгений Тамарченко)
lawзаявление о применении исковой давностиspecial plea of prescription (Евгений Тамарченко)
lawзаявление об истечении исковой давностиpleading the baby act
lawзаявляющий об истечении исковой давностиpleading the baby act
gen.издание, выпущенное по истечении срока давности авторского праваpost copyright
gen.издание, выпущенное по истечении срока давности авторского праваpost-copyright
lawизменение срока исковой давностиmodification of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
gen.иск с истёкшим сроком давностиstale demand
busin.исковая давностьlimitation of actions
busin.исковая давностьaction prescription
lawисковая давностьlength of time allowed for filling a claim
lawисковая давностьperiod of prescription (MichaelBurov)
logist.исковая давностьlength of time allowed for filing a claim
lawисковая давностьstatute of limitations on actions (MichaelBurov)
lawисковая давностьlimitation period (MichaelBurov)
lawисковая давностьlimitations
lawисковая давностьtime limit (e.g. for making claims Peri)
lawисковая давностьLimitation on Actions (MichaelBurov)
lawисковая давностьprescriptive limit (MichaelBurov)
lawисковая давностьterm of limitation (MichaelBurov)
lawисковая давностьstatute on limitations on claims (MichaelBurov)
lawисковая давностьlimitation of action period (MichaelBurov)
lawисковая давностьaction limitation period (MichaelBurov)
lawисковая давностьperiod of limitation of actions (MichaelBurov)
lawисковая давностьprescription (MichaelBurov)
lawисковая давностьtime allowed for claims (MichaelBurov)
econ.исковая давностьlimitation of legal claims
econ.исковая давностьlimitation of legal actions
econ.исковая давностьlimitation of legal action
notar.исковая давностьperiod of limitation
notar.исковая давностьprescription of claims
notar.исковая давностьbar of the statute of limitations
EBRDисковая давностьstatute of limitations
lawисковая давностьtime limit for claims (Alexander Matytsin)
lawисковая давностьlimitation of action
busin.исковая давностьlegal limitation
gen.исковая давностьlimitation
lawисковая давность в торговлеlimitation of actions in trade (SergeyL)
lawисковая давность по гражданским деламlimitation of actions in civil cases (SergeyL)
gen.истечение давностиlapse of time
patents.истечение срока давностиexpiration of the term of limitation
ITистечение срока давностиelapse of time
econ.истечение срока давностиexpiration of the statute of limitations
gen.истечение срока давностиexpiry of the period of limitation (ABelonogov)
O&Gистечение срока исковой давностиexpiration of the limitation period (serz)
econ.истечение срока исковой давностиexpiry of the period of limitation
lawистечение срока исковой давностиdismiss the case as time-barred (triumfov)
lawистечение срока исковой давностиlapse of a claim (Сергій Саржевський)
lawистечение срока исковой давностиlapse of statute of limitation (goroshko)
lawистечение срока исковой давностиexpiry of the statute of limitations (felog)
gen.истечение срока исковой давностиlaches (Alexander Demidov)
lawистечение сроков давностиexpiry of periods of limitations
gen.истечение установленного срока исковой давностиexpiry of the established period of limitation (ABelonogov)
notar.истечь за сроком давностиbe statute-barred (Yeldar Azanbayev)
insur.истёкшая давностьnegative prescription
fin.истёкший срок давностиexpired statute of limitations (в отношении задолженности ivvi)
lawисчисление давностиcalculation or limitations
bank.классификация неоплаченных счетов по срокам давностиaging of accounts receivable
econ.классификация неоплаченных счетов по срокам давностиaging of receivables
lawконвенция об исковой давностиconvention on prescription
int.rel.Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаровUnited Nations Convention On The Limitation Period In The International Sale Of Goods (Jen anto)
lawкорпорация в силу давностиcorporation by prescription
lawкорпорация, существующая в силу давностиcorporation by prescription
gen.лекарство с истёкшим сроком давностиleft-over medicine (Millie)
lawлица, занимающие недвижимость в силу приобретательной давностиsquatters (Leonid Dzhepko)
gen.многолетней давностиfrom way back (pictures from way back – фотографии многолетней давности YuliaO)
lawмогущий быть приобретённым по давностиprescribable
lawначало течения срока исковой давностиthe starting point of the limitation period (Just google "starting point of the limitation period" site:uk Aiduza)
lawначало течения срока исковой давностиcommencement of prescription (Евгений Тамарченко)
gen.не имеющее срока давности преступлениеcrime not subject to the statute of limitation (Alexander Demidov)
busin.не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиstatute-barred
lawне имеющий исковой силы вследствие истечения срока исковой давностиstatute-run
lawне имеющий исковой силы вследствие истечения срока исковой давностиstatute-barred
lawне погашаемый давностьюimprescriptible
gen.не подсудный за давностьюstatute-barred
gen.недельной давностиweek old
gen.недельной давностиweek-old
dipl.недопущение претензии за давностьюbar of claim by lapse of time (ввиду истечения срока)
lawнедопущение претензии за давностьюbar of claim by lapse of time
lawнезапамятная давностьimmemorial prescription
med.неизвестной давностиage undetermined (Чумак)
med.неизвестной давностиof unknown age (inspirado)
econ.неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давностиageing receivable
lawнепогашаемость давностьюimprescriptibility
lawнепогашаемый давностьюimprescriptible
lawнеприменение срока давностиnon-use of prescription (отказ государств распространить срок давности на военные преступления и преступления против человечества SergeyL)
econ.обменный курс 90-дневной давностиT-90 exchange rate
lawобщее ограничение срока исковой давностиgeneral limit of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
lawобщий срок исковой давностиgeneral period of limitations
lawограничение срока давностиLimitation on Actions (MichaelBurov)
lawограничение срока исковой давностиbackstop limitation period (Leonid Dzhepko)
gen.освящённый давностьюtime-honoured
gen.освящённый давностьюtime-honored
lawоснованный на давностиprescriptible
gen.основанный на праве давностиprescriptive
lawоснованный на праве давности или обычаеprescriptive
lawоснованный на праве, давности или обычаеprescriptible
lawотказать в удовлетворении жалобы в связи с истечением срока исковой давностиdismiss a complaint under the statute of limitations (state.nc.us Leonid Dzhepko)
lawотказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давностиwaiving any defence of limitation (Andy)
lawотмена срока исковой давностиwaiver of statute of limitations (Ying)
weap.патрон годовой давности изготовленияyear-old issue ammunition (ABelonogov)
notar.перерыв давностиrevival of a contract or debt or obligation (by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew)
lawперерыв давностиinterruption
lawперерыв давности в силе законаcivil interruption
lawперерыв давности в силу законаcivil interruption (Право международной торговли On-Line)
lawперерыв исковой давностиinterruption of periods of limitations
patents.перерыв срока давностиdiscontinuance of prescription
patents.перерыв срока давностиinterruption of limitation
patents.перерыв срока давностиinterruption of prescription
patents.перерыв срока давностиdiscontinuance of limitation
lawпериод исковой давностиtiming of disputes (andrew_egroups)
lawпо истечении срока давностиafter the running of the statute of limitations (A.Rezvov)
lawпогасительная давностьnegative prescription
O&Gпогасительная давностьextinctive limitation (serz)
notar.погасительная давностьprescription by which debts are released (louisiana)
lawпогасительная давностьextinctive prescription
lawпогасительная давностьlimitation
busin.погасительная давностьlimitation of actions
notar.погаситься давностьюprescribe
notar.погаситься давностьюbecome by prescription invalid or unenforceable
notar.погашаться давностьюbecome by prescription invalid or unenforceable
notar.погашаться давностьюprescribe
mar.lawпогашаться давностьюbe time-barred (Any action relating to payment under this Convention shall be time-barred if judicial or arbitral proceedings have not been instituted within a period of two years. • Любой иск относительно выплаты согласно настоящей Конвенции погашается давностью, если судебное или арбитражное производство не начато в течение двух лет. 'More)
notar.погашенный давностьюbarred
notar.погашенный давностьюoutlawed (bills and notes)
notar.погашенный давностьюbarred by statute of limitations
lawпогашенный давностьюbarred by statute of limitations
lawпогашенный давностьюtime-barred
lawпогашенный исковой давностьюbarred
econ.подпадать под действие закона об исковой давностиfall under the statute of limitation
econ.подпадать под действие закона об исковой давностиfall within the statute of limitation
lawпокрывать давностьюbar
econ.положение о сроке давностиthe statute of limitations
lawпоследствия истечения срока исковой давностиconsequences of the expiration of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
econ.потерять силу за давностьюbecome invalid by prescription
Gruzovik, lawпотерять силу за давностьюbecome void by prescription
progr.правило вытеснения данных по давности использованияleast recently used rule (при кэшировании Alex_Odeychuk)
gen.право давностиpositive prescription
lawправо давностиprescription (погасительной или приобретательной)
econ., lawправо давностиprescriptive right
gen.право давностиuser
lawправо на выгон, основанное на давностиcommodate appurtenant
lawправо на выгон, основанное на давностиcommon appurtenant
lawправо на выгон, основанное на пожаловании или давностиcommodate appurtenant
busin.право на название, основанное на давностиprescriptive right to name
lawправо, не защищаемое в судебном порядке за истечением давностиstatute-barred right
lawправо, не погашаемое давностьюimprescriptible right
lawправо, основанное на давностиprescriptive right
adv.право, основанное на давностиprescriptive right (его использования)
lawправо, основанное на давности или обычаеprescriptive right
busin.право погасительной давностиprescription
busin.право приобретательной давностиprescription
patents.право, утерянное за давностьюstatute-barred right
busin.правовой титул, основанный на давностиprescriptive title
lawправовой титул, основанный на приобретательной давностиtitle by prescription
media.прекращать дело за давностьюdismiss the case under the statute of limitations (bigmaxus)
notar.прервать давностьsave a statute of limitation
notar.прервать давностьrevive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew)
notar.прервать срок исковой давностиrevive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew)
notar.прервать срок исковой давностиsave a statute of limitation
lawпрерывание течения срока исковой давностиlimitation actions non-use (nikolkor)
notar.прерывать давностьsave a statute of limitation
notar.прерывать давностьrevive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew)
notar.прерывать течение давностиsave a statute of limitation
notar.прерывать течение давностиrevive a contract or debt or obligation (e.g., by acknowledgment or part payment within the statutory period of limitation and with the effect that the statute begins to run anew)
gen.преступление, не имеющее срока давностиcrime not subject to the statute of limitation (Alexander Demidov)
lawприобрести право собственности по давности владенияusucapt
lawприобретательная давностьprescription
lawприобретательная давностьadverse possession
notar.приобретательная давностьprescription by which ownership of things whether personal or real is acquired (louisiana)
O&G, karach.приобретательная давностьusucaption (Aiduza)
lawприобретательная давностьsquatter's rights (на недвижимость Leonid Dzhepko)
lawприобретательная давностьusucapion
lawприобретательная давностьacquisitive prescription
lat.приобретательная давность существует, лишь пока существует владениеtanquam prescriptum quod possessum (Leonid Dzhepko)
lawприобретательская давностьusucaption (SergeyL)
lawприобретательская давностьadverse possession (dimakan)
lawприобретательская давностьusucapion (SergeyL)
busin.приобретать по праву давностиcome to prevail
busin.приобретать по праву давностиacquire by prescription
patents.приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe
econ.приобретать право по давностиprescribe
lawприобретать право на что-либо по давности владенияprescribe
lawfor, to приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe
Makarov.приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe for
Makarov.приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe to
gen.приобретать право по давности владенияprescribe
lawприобретать право собственности по давности владенияusucapt
notar.приобретение по давностиprescription
lat.приобретение по давностиusucapio (один из способов возникновения права собственности в римском праве Leonid Dzhepko)
gen.приобретение права по давностиpositive prescription
gen.приобретение права по давностиacquisitive prescription
EBRDприобретение права собственности ввиду давности владенияusucaption (вк)
EBRDприобретение права собственности ввиду давности владенияusucapion (raf)
lawприобретение права собственности по давности владенияusucaption
gen.приобретённый на основании давностиprescriptive
notar.приостанавливать давностьsave a statute of limitations
notar.приостанавливать давностьinterrupt prescription
notar.приостанавливать течение давностиsuspend a statute of limitations
notar.приостановить давностьsave a statute of limitations
notar.приостановить давностьinterrupt prescription
notar.приостановить срок давностиsuspend a statute of limitations
notar.приостановить течение давностиsuspend a statute of limitations
lawприостановить течение срока исковой давностиsave the statute of limitations
lawприостановка срока исковой давностиcessation of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
notar.приостановление давностиtemporary suspension or stopping of the running of the period of limitation (with the effect that after the cessation of the cause for such stopping the period continues to run)
econ.приостановление действия закона об исковой давностиsuspension of the statute of limitation
lawприостановление сроков исковой давностиsuspension of periods of limitation
notar.приостановление течения давностиstay of prescription
gen.приостановление течения срока давностиtolling the statute of limitations (serious-injury-litigation.com Tanya Gesse)
lawприостановление течения срока исковой давностиtoll (N_V)
lawприостановление течения срока исковой давностиtolling (Sjoe!)
lawприсвоение чужой собственности вследствие давности пользованияusucaption
lawпродление срока исковой давностиextension of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
notar.пропуск исковой давностиrunning of statute of limitations
notar.пропускать давностьlet the debt be barred by the operation of the statute of limitations
notar.пропустить давностьlet the debt be barred by the operation of the statute of limitations
lawпропустить срок исковой давностиmiss the limitation period (when potential problems emerge where a deadline or limitation period has been missed: The Ontario Superior Court has ruled that plaintiffs who miss the limitation period for obtaining leave to proceed with secondary market securities class actions because of delays inherent in the litigation process can have their leave order backdated to the time the action was filed. 'More)
lawпропущение срока давностиlapse of period of limitations
econ.просроченный в силу истечения исковой давностиstatute-barred
lawпубличноправовая корпорация в силу давностиquasi-corporation
Makarov.публично-правовая корпорация в силу давностиquasi-corporation
lit.работа 30-летней давностиwork of 30 years ago (Alex_Odeychuk)
book.разной степени давностиof different time ranges (Soulbringer)
account.распределение по срокам давностиaging
account.распределение по срокам давностиageing
O&G, casp.распределение просрочек по сроку давностиaging of delinquency (Yeldar Azanbayev)
lawс истёкшим сроком исковой давностиpast the limitation period (Alexander Demidov)
lawс пропущенным сроком давностиtime-barred ("Some of the new evidence has been time-barred and therefore has never, and may never, be heard on its merits by any court." The Huffington Post: Amnesty International: Kevin Keith and the Witness Who Wasn't There. "The judge rejected motions by the defendant banks that the revised lawsuit failed to state a claim and the allegations were time-barred." The Wall Street Journal: Municipal Derivatives Bid-Rigging Case Can Proceed. "Inasmuch as this action was commenced in May 2001, the Appellate Division erred in holding that plaintiff's cause of action alleging legal malpractice was time-barred." Personal Injury. "Accordingly, the Court concluded that the claim should be dismissed as time-barred since the plaintiff failed to purchase a new index number and instead used the index number from the prior special proceedings, thus failing to comply with the commencement-by-filing system." New York Civil Procedure. Wordnik Alexander Demidov)
food.ind.сельдь улова суточной давностиoverdays
lawсервитут, основанный на праве давностиprescriptive easement (CrossRate)
lawсервитут по праву давностиprescriptive easement (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
busin.со сроком давностиtime-barred
lawсобственность, приобретённая давностью пользованияusucaption
gen.события сорокалетней давностиevents which took place forty years ago
lawспециальные срок исковой давностиspecial period of limitations
lawсрок давностиlimitation
lawсрок давностиperiod of limitations
econ., lawсрок давностиterm of limitation
econ.срок давностиlapse of action
econ.срок давностиlapse of actions
econ.срок давностиlimitation of action
econ.срок давностиlimitation of actions
econ.срок давностиtime of prescription
environ.срок давностиprescription statutory limitation
econ.срок давностиlimitation of time
notar.срок давностиperiod of the statute of limitations
notar.срок давностиstatute of limitations (irn2410)
notar.срок давностиperiod of prescription
notar.срок давностиperiod of limitation
econ.срок давностиlapse of time
O&Gсрок давностиperiod of limitation/time (serz)
lawсрок давностиtime limitation
lawсрок давностиstatute of limitations on actions (MichaelBurov)
lawсрок давностиlimitation period (исковой – The limitation period starts to run from the day after the claimant's cause of action accrues. In a negligence claim, the primary limitation period starts to run from the date that the client first suffered loss as a result of the solicitors' negligence. Alexander Demidov)
lawсрок давностиprescriptive period (SergeiAstrashevsky)
lawсрок давностиstatute of limitations on claims (MichaelBurov)
lawсрок давностиprescription (MichaelBurov)
lawсрок давностиstatute of limitations (исковой: He can no longer be prosecuted. The statute of limitations for that crime has run out.)
lawсрок давностиtime bar (cyruss)
lawсрок давностиprescriptive limit
gen.срок давностиlimitations period (in a common law legal system (wiki) Alexander Demidov)
gen.срок давностиperiod of prescription (in civil law systems (wiki) Alexander Demidov)
gen.срок давностиlimit
gen.срок давности в его случае истёкhe was beyond the statute of limitations (AKarp)
lawсрок давности для признания виновнымlimitation on conviction
gen.срок давности истёкtime-barred (The term "time-bar" refers to a bar to a legal claim that arises from the lapse of a defined length of time. Time barred means barred by the passage of time under a statute of limitations, statute of repose, or procedural rule. Asaula)
gen.срок давности истёкbeyond the statutory limitation period (Asaula)
med.срок давности не более 2 недельnot older than 2 weeks (о сроке давности анализа Andrey Truhachev)
dipl.срок давности по делам нацистских военных преступниковstatute of limitations for nazi crimes
dipl.срок давности по делам нацистских военных преступниковperiod of limitation for nazi crimes
dipl.срок давности по делам нацистских военных преступниковstatute of limitations for nazi crimes
int.rel.срок давности по делам нацистских преступниковperiod of limitation for nazi crimes (I. Havkin)
el.юр. срок давности полномочияlimits of authority
gen.срок давности привлечения к административной ответственностиperiod of limitation for the institution of administrative proceedings (E&Y ABelonogov)
lawсрок давности требованийsurvival period for claims (Leonid Dzhepko)
lawсрок исковой давностиstatute of limitations (He can no longer be prosecuted. The statute of limitations for that crime has run out.)
lawсрок исковой давностиlimitation (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиprescription (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиstatute of limitations on actions (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиstatute on limitations on claims (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиterm of limitation (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиlimitation period (There is a three-month limitation period (commencing from the date of dismissal) for issuing a claim for unfair dismissal. LE – АД)
O&G, karach.срок исковой давностиlimitation period (Aiduza)
O&G, karach.срок исковой давностиstatute of limitation period (Aiduza)
lawсрок исковой давностиtime limit for action (sankozh)
notar.срок исковой давностиlimitation of actions
lawсрок исковой давностиlimitation period (There is a three-month limitation period (commencing from the date of dismissal) for issuing a claim for unfair dismissal. LE Alexander Demidov)
lawсрок исковой давностиprescriptive limit (MichaelBurov)
lawсрок исковой давностиperiod of prescription (MichaelBurov)
gen.срок исковой давностиlimitation of action period (Alexander Demidov)
busin.срок исковой давностиperiod of limitation
busin.срок исковой давностиtime allowed for claims
gen.срок исковой давностиaction limitation period (Alexander Demidov)
gen.срок исковой давностиperiod of limitation of actions (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.срок исковой давностиlimitation of action
lawСрок исковой давности для установления права собственностиPeriod of limitation for title to be deduced (Moonranger)
lawсрок исковой давности и его началоthe duration and commencement of the limitation period (uncitral.org Tayafenix)
lawсрок исковой давности по гражданским деламlimitation of actions in civil cases (SergeyL)
gen.срок исковой давности по требованиям кlimitation period for claims against (Alexander Demidov)
lawсрок приобретательной давностиtime of prescription
lawсрок приобретательной или исковой давностиprescription (The process of acquiring title to property by reason of uninterrupted possession of specified duration. Also called positive prescription. Law The limitation of time beyond which an action, debt, or crime is no longer valid or enforceable. Also called negative prescription. Maksim Kozlov)
lawсроки давностиlimitations
crim.law.сроки давности по трём из четырёх вменяемых обвиняемому преступлений истеклиthe statute of limitations on three of the four allegations lapsed (CNN, 2019)
Makarov., lawссылаться в процессе на давностьplead prescription
Makarov., lawссылаться в процессе на давностьplead a statute of limitations
Makarov., lawссылаться на давностьplead prescription (в процессе)
lawссылаться в процессе на давностьplead prescription
Makarov., lawссылаться на давностьplead a statute of limitations (в процессе)
busin.ссылаться на закон об исковой давностиplead the Statute of Limitations
lawссылаться на истечение исковой давностиset up the statute of limitations
lawссылаться на истечение исковой давностиplead the baby act
lawссылаться на погашение какого-либо права за давностьюprescribe
busin.ссылаться на погашение права за давностьюprescribe
econ.ссылаться на погашение права сроком давностиprescribe
lawссылаться на погашение какого-либо уголовной ответственности за давностьюprescribe
busin.ссылаться на погашение уголовной ответственности за давностьюprescribe
gen.столетней давностиcentury-old (a century-old technology Pickman)
op.syst.стратегия вытеснения по давности использованияleast-recently-used strategy (See also: least-recently-used policy ssn)
op.syst.стратегия вытеснения по давности использованияLRU strategy (See also: least-recently-used policy ssn)
op.syst.стратегия вытеснения по давности использованияLRU policy (вытесняется страница, к которой не было обращения в течение достаточно длительного периода ssn)
op.syst.стратегия вытеснения по давности использованияleast-recently-used policy (вытесняется страница, к которой не было обращения в течение достаточно длительного периода ssn)
insur.страховая давностьclaim expiration period (алешаBG)
insur.страховая давностьclaim limitation period (алешаBG)
insur.страховая давностьinsurance prescription
SAP.tech.структура давностиage structure
econ.терять силу за давностьюfall within the statute of limitation
econ.терять силу за давностьюfall under the statute of limitation
Makarov.терять силу за давностьюbe lost by limitation
notar.течение давностиrunning of a prescription
notar.течение исковой давностиrunning of the statute of limitations
gen.течение исковой давностиrunning of the prescription (в континентальном праве 4uzhoj)
O&G, karach.течение срока исковой давности начинаетсяthe limitation period starts to run (часто используемая фраза, hence the add Aiduza)
torped.торпеда годовой давности изготовленияyear-old issue torpedo
gen.требование с истёкшим сроком давностиstale demand
lawтребовать на основании давностиprescribe for
gen.требовать право прохода, ссылаясь на давностьprescribe for a right of way
lawуголовная давностьcriminal limitation (SergeyL)
busin.уровень срока давностиaging threshold (Alina Barrow)
notar.урочная давностьstatute of limitation
lawутверждать о наличии права, основанного на приобретательной давностиprescribe
patents.утверждение права на что-либо по давности владенияprescription
gen.утеря права по давностиnegative prescription
gen.художественные произведения, авторское право которых истекло по давностиworks in public domain (kriemhild)
gen.художественные произведения, авторское право которых истекло по давностиbooks out of copyright
gen.эта газета трёхнедельной давностиthis newspaper is three weeks old
Makarov.это дела сорокалетней давностиthat was a matter of 40 years ago
gen.это дело имеет большую давностьthis is a matter of long standing
Makarov.я попытаюсь вернуться в своём воображении к событиям вековой давностиI shall endeavor to recede, in imagination, a century from the present time