Russian | English |
глотать, давясь | devour |
грудь давит | I feel a tightness across the chest |
давить большим пальцем | thumb (Pickman) |
давить в зародыше | nip in the bud (Try to nip this kind of bad behaviour in the bud vogeler) |
давить в зародыше | nip in the bud |
давить ногами виноград | tramp grapes (изготовляя вино) |
давить виноград | tread out the juice from the grapes |
давить виноград | tread grapes (при изготовлении вина) |
давить виноград | press grapes (berries, etc., и т.д.) |
давить друг на друга | scrouge |
давить на | put pressure on (Aelred) |
давить на | come in on (напр., об обстановке) |
давить на ... | push against |
давить на | crowd |
давить на
| push against (WiseSnake) |
давить на ворота | press against the gates (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
давить на газ | step on the juice (ssn) |
давить на жалость | cadge sympathy (Wakeful dormouse) |
давить на жалость | beg for sympathy (yahoo.com jodrey) |
давить на жалость | cry poor mouth (Dude67) |
давить на кого-то | tighten the screws |
давить на прессу | hamstring the press |
давить на психику | psyche out |
давить на что-то | strain against something (FeaWylja) |
давить на что-то | strain against something (FeaWylja) |
давить насекомых | crush insects (a black beetle, a snake, etc., и т.д.) |
давить оказывать давление на... | press (sb., sth.) |
давить, подавлять | loom down (Enrica) |
давить прыщи | squish pimples (4uzhoj) |
давить прыщи | pop zits (Aiduza) |
давить с силой | impress |
давить сильно | push hard |
давить сок | juice |
давить сок из винограда | crush the juice from the grapes (from oranges, from tomatoes, etc., и т.д.) |
давить фрукты | crush fruit (cane, the leaves, grapes, etc., и т.д.) |
давиться костью | get a bone in one's throat |
давиться костью | choke on a bone |
давиться костью | get a bone in throat |
давиться от смеха | choke with laughter |
давиться от смеха | collapse with laughter |
давиться от смеха | stifle laughter |
давиться от смеха | snicker |
давясь от смеха | with a full-throated laugh |
его давит забота | care sits heavy on his mind |
его давит забота | care sits heavy on his mind |
жёстко давить | bring the hammer down (sever_korrespondent) |
заботы давили на него | he was weighted down with cares |
мешать и давить одновременно | muddle (muddle means to press the ingredients against the side of the glass with a muddler pivoine) |
молчание начало угнетающе давить на нас | the silence began to weigh on us |
на него сейчас сильно давят | there's a lot of heat on him right now |
нажимать, давить на педаль газа | put one's foot down (Nadia U.) |
не дави на меня! | don't high-pressure me! |
не дави на него слишком сильно | don't press him too hard |
не давите вы все на меня | don't press me you all |
не давить | ease up |
не давить | ease off |
он ничего не добился, когда пытался грубо давить | the strong-arm approach got him nowhere |
он пытался на меня давить | he tried to twist my arm |
они начали на нас давить, чтобы мы пересмотрели своё решение | they put on pressure to make us reconsider our decision (to make us comply, to make her agree, etc., и т.д.) |
перестать давить | dejam |
поглощать, давясь | devour |
продолжать, продолжать настаивать, продолжать давить, продолжать добиваться | keep pushing (Meletyalda) |
психа давить | go crazy |
родители слишком на него давят | his parents push him too hard |
сачка давить | shirk |
сильнее давить на газ | step on the gas (Taras) |
сильно давить | press hard (на) |
сильно давить | press heavily |
стены давят | walls are closing in (It's bad enough that there's not enough air and the walls are closing in on me Taras) |
Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня | I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. (Franka_LV) |
тот, кого следует давить | squashable (dron1) |
тот, кто любит давить на газ до упора | gearjammer |
тот, кто резко давит на тормоза | gearslammer |
хватит давить на меня своим должностным положением | don't you pull rank at me (ad_notam) |
энергично и т.д. давить на | press smth., smb. vigorously (forcibly, desperately, cautiously, etc., что-л., кого́-л.) |
я не хочу давить на вас | I don't want to push you |