Subject | Russian | English |
math. | абсолютно густое пространство | absolutely thick space |
Makarov. | болотистый участок, заросший густым кустарником | slash |
gen. | бочка для густых материалов | slack barrel |
O&G. tech. | бурение на поверхности по густой сетке | close-space surface drilling |
tech. | бурение на поверхности по густой сетке | close-spaced surface drilling |
O&G. tech. | бурение под землёй по густой сетке | close-space underground drilling |
tech. | бурение под землёй по густой сетке | close-spaced underground drilling |
Makarov. | в густой тени растущих группками деревьев | among the dark shade of those tufting arbors |
gen. | в гуще леса | in the densest part of the forest |
gen. | в тени густого кустарника | in the obscureness of the thick bushes |
gen. | в тени густого кустарника | in the obscurity of the thick bushes |
gen. | валил густой дым | dense smoke poured in |
gen. | варить сахар до получения густого сиропа | boil down smth. into smth. boil the sugar down into a syrup |
gen. | варить сахар до получения густого сиропа | boil down smth. to smth. boil the sugar down into a syrup |
Makarov. | вдыхать густой аромат лилий | breathe the lush scent of lilacs |
gen. | взбить белки в густую пену | beat the egg whites until stiff |
Makarov. | все кошки покрыты короткой густой шерстью, а не мехом | all the cats are covered with short stiff hair instead of fur |
Makarov. | всё вокруг было окутано густым туманом | dense fog lay around |
Makarov. | всё вокруг было окутано густым туманом | a dense fog lay around |
gen. | грубый и густой волос | shag |
gen. | густая борода | bushy beard |
gen. | густая борода | thick beard (hieronymus) |
gen. | густая борода | heavy beard |
tech. | густая водная суспензия | magma |
gen. | густая, вязкая масса | slab |
med. | густая вязкая монетоподобная мокрота | nummular sputum |
med. | густая вязкая монетоподобная мокрота | globular sputum |
gen. | густая гребёнка | fine-toothed comb (Баян) |
gen. | густая грязь | sludge |
Makarov. | густая дымка | scotch mist |
gen. | густая живая изгородь со рвом | bullfinch |
gen. | густая жидкая масса | stodge |
gen. | густая жижа | slimy thick liquid (точный аналог: a slimy, thick liquid ART Vancouver) |
gen. | густая замазка | tough putty |
gen. | густая заросль | thick-set |
biol. | густая заросль | heavy bed |
gen. | густая заросль | thickset |
gen. | густая заросль кустарников в юго-западных штатах Америки | chaparral |
gen. | густая заросль кустарников в юго-западных штатах Америки | chapparral |
gen. | густая и высокая живая изгородь со рвом | bullfinch |
med. | густая капля крови | thick-blood film |
nautic. | густая каша | loblolly |
gen. | густая каша из муки крупного помола | crowdy |
gen. | густая каша из муки крупного помола | crowdie |
gen. | густая кашицеобразная пища | stodge |
railw. | густая консистентная смазка | stiff grease |
construct. | густая консистенция | stiff consistency |
tech. | густая консистенция | thickness |
gen. | густая копна волос | fleece |
gen. | густая краска | a rich colour |
tech. | густая краска | color concentrate |
Makarov. | густая краска | heavy ink |
construct. | густая краска | paste |
gen. | густая краска | hot blush (стыда и т. п.) |
gen. | густая кровь | gore |
gen. | густая кровь | engore |
Makarov. | густая купа | dense cluster (деревьев) |
gen. | густая липкая грязь | stodge |
gen. | густая липкая грязь | batter |
gen. | густая листва | tod |
gen. | густая листва | leafiness |
Makarov. | густая листва | rich foliage |
gen. | густая листва | heavy foliage |
tech. | густая масса | viscous mass |
chem. | густая масса | heavy body |
gen. | густая масса | dough |
phys.chem. | густая муть | heavy cloud (igisheva) |
gen. | густая населённость | dense population |
milk. | густая некислая сметана | crème fraîche |
law | густая нефть | heavy oil (Heavy crude oil, viscous crude oil. wiki Alexander Demidov) |
meteorol. | густая облачность | dense clouding |
nautic. | густая овсянка | burgoo |
Makarov. | густая опара | tight sponge |
Makarov. | густая опушённость стебля | dense cauline pubescence |
tech. | густая пена | thick foam |
med. | густая пища | solid food |
Makarov. | густая подливка | blanket |
Makarov. | густая поросль кустов | thick growth of bushes |
gen. | густая поросль кустов | a thick growth of bushes |
agric. | густая посадка | thick-set |
tech. | густая посадка | solid planting |
ecol. | густая посадка | close setting |
USA | густая похлебка из моллюсков с солониной и овощами с добавлением молока или сливок | Manhattan clam chowder (lxu5) |
USA | густая похлебка из моллюсков с солониной и овощами с добавлением молока или сливок | New England clam chowder (lxu5) |
gen. | густая похлёбка из моллюсков | chowder |
gen. | густая похлёбка из рыбы | chowder |
tech. | густая пульпа | dense pulp |
gen. | густая пыль | smother |
nautic. | густая решётка | high-solidity cascade (профилей) |
med. | густая себорея | concrete seborrhea |
tech. | густая сетка | dense network |
Makarov. | густая сетка | fine grid |
Makarov. | густая сетка | fine mesh |
Makarov. | густая сетка | dense grid |
Makarov. | густая сетчатость | close netting (на коже плода) |
med. | густая сеть капилляров | dense network of capillaries (capricolya) |
med. | густая сеть капилляров | good blood supply (capricolya) |
med. | густая сеть капилляров | rich supply of capillaries (capricolya) |
med. | густая слюна | thick saliva (Maggotka) |
tech. | густая смазка | dope |
tech. | густая смазка | grease lubrication |
tech. | густая смазка | consistent grease |
tech. | густая смазка | stiff grease |
tech. | густая смазка | consistent fat |
gen. | густая смазка | doping |
construct. | густая смазка | consistant lubricant |
mil. | густая смазка | consistent grease |
Makarov. | густая смазка | solid grease |
Makarov. | густая смазка | hard grease |
Makarov. | густая смазка | thick grease |
railw. | густая смазка | stiff oil |
railw. | густая смазка | carriage grease |
gen. | густая смазка | grease |
Makarov. | густая смесь | rich mixture |
therm.eng. | густая смола | heavy tar |
gen. | густая смола | tough pitch |
vulg. | густая сперма | Spanish rice |
tech. | густая суспензия | thick suspension |
tech. | густая суспензия | grout |
ecol. | густая суспензия | slurry |
tech. | густая суспензия, концентрированная суспензия | grout |
gen. | густая тень | deep shadow (Abysslooker) |
gen. | густая тень плюща | the ivy's brownest shade |
gen. | густая толпа | a thick crowd |
gen. | густая трава | dense grass (Julchonok) |
gen. | густая тростниковая меласса | blackstrap (удобрение) |
obs. | густая часть крови | crassament |
Makarov. | густая чаща | close thicket |
gen. | густая чаща | a close thicket |
gen. | густая шевелюра | teeming mane (Taras) |
gen. | густая шевелюра | thick hair |
Makarov. | густая шевелюра | good head of hair |
gen. | густая шевелюра | shag |
gen. | густая шевелюра | a good head of hair |
Makarov. | густая шерсть | thick coat |
ecol. | густая шуга | slob |
gen. | густая щетина | heavy stubble (soulm8) |
gen. | густо заселённый | densely populated |
energ.ind. | густо заселённый район | densely populated area |
Makarov. | густо класть краску | load |
gen. | густо падающий снег | fleece |
gen. | густого цвета | high red |
geol. | густое ветвление | copious branching |
nautic. | густое масло | thick oil |
railw. | густое масло | doped oil |
shipb. | густое масло | heavy body oil |
gen. | густое масло | the body of oil |
ecol. | густое насаждение | thick stand |
ecol. | густое насаждение | heavy stand |
Makarov. | густое насаждение | closed stand |
Gruzovik | густое население | dense population |
gen. | густое облако дыма | smoulder |
gen. | густое облако дыма | smother |
gen. | густое облако дыма или пыли | smother |
gen. | густое облако пыли | smother |
math. | густое подмножество | thick subset |
phys.chem. | густое помутнение | heavy cloud (igisheva) |
railw. | густое пригородное движение | heavy suburban service |
anim.husb. | густое руно | close fleece |
gen. | густое смазывающее вещество | dope |
Makarov. | густое стояние | closed canopy (растений) |
Makarov. | густое стояние | dense crop (посева) |
Makarov. | густое стояние | complete canopy (растений) |
agrochem. | густое стояние | complete forest canopy |
gen. | густое стояние | close stand |
Makarov. | густое сусло | strong wort |
Makarov. | густое сусло | heavy wort |
Makarov. | густое тесто | heavy dough |
gen. | густое тесто | dough (tanda_lu) |
construct. | густое тесто | stiff paste |
gen. | густое тесто | stiff dough |
Makarov. | густой ворс ковра | the carpet's thick pile |
gen. | густой голос | rich voice |
gen. | густой голос | deep voice |
gen. | густой гребень | fine-toothed comb (Баян) |
gen. | густой джем из тернослива | damson cheese |
gen. | густой дым | heavy smoke (Alexander Demidov) |
Makarov. | густой дым | thick smoke |
Makarov. | густой дым | turbid smoke |
Makarov. | густой дым | tight smoke |
Makarov. | густой дым | dense smoke |
mil. | густой дым | concentrated smoke |
ecol. | густой дым | smother |
gen. | густой дым | reek |
Makarov. | густой дёготь | tough tar |
Игорь Миг | густой ельник | thick stand of fir trees |
gen. | густой желтовато-красный цвет | firefly |
railw. | густой смазочный жир | consistent fat |
Makarov. | густой жёлтый туман | pea-souper fog |
meteorol. | густой жёлтый туман | pea-soup pea-souper fog |
Makarov. | густой жёлтый туман | pea-soup fog |
Makarov. | густой затор | thick mash |
gen. | густой звук | mellow tone |
gen. | густой золотисто-коричневый | mellow golden brown |
gen. | густой и курчавый | wooly |
gen. | густой и курчавый | woolly |
Makarov. | густой или протёртый суп | thick soup |
gen. | густой йогурт | firm yoghurt (Mali_CN) |
gen. | густой клевер | good stand of clover |
agric. | густой колос | dense spike |
agric. | густой колос | dense head |
construct. | густой консистенции | heavy-bodied (о краске) |
gen. | густой коричневый цвет | seal brown |
Makarov. | густой красный цвет | oxblood red |
gen. | густой красный цвет | oxblood |
ecol. | густой кустарник | tod |
gen. | густой кустарник | thicket |
gen. | густой кустарник | dense bushes |
gen. | густой кустарник | scrub |
gen. | густой кустарник | brush |
gen. | густой кустарник | scrub-forest |
gen. | густой кустарник | thick brush (ART Vancouver) |
amer. | густой ледяной туман | pogonip (в долинах гор Сьерра-Невада) |
gen. | густой лес | jungle |
gen. | густой лес | forest (alexghost) |
gen. | густой лес | rich forest (sankozh) |
gen. | густой лес | dense forest |
gen. | густой лес | thick wood |
gen. | густой лес | the law of the jungle |
agrochem. | густой лес | closed forest |
gen. | густой лес | thick forest |
gen. | густой лес низкорослых деревьев | shinnery |
amer. | густой лес низкорослых деревьев, карликового дуба | shinnery |
ecol. | густой листовой полог | crown canopy |
ecol. | густой листовой полог | dense leaf canopy |
ecol. | густой листовой полог | closed canopy |
Makarov. | густой мех | thick fur |
nat.res. | густой молодняк | sapling-stand |
nat.res. | густой молодняк | coppice |
nat.res. | густой молодняк | thicket |
Makarov. | густой мрак | murky darkness |
gen. | густой мрак | flaky darkness |
gen. | густой мрак | dense darkness |
amer. | густой низкий туман | tule fog (dense ground fog that occurs in low-lying areas of the Central Valley of California; this phenomenon is named after the tule grass wetlands (tulares) of the Central Valley. Lavrin) |
dial. | густой овсяный кисель | washbrew |
gen. | густой плющ | tod |
agric. | густой посев | close sowing |
tech. | густой посев | solid planting |
Makarov. | густой раствор | solid solution |
gen. | густой раствор | strong solution (Alexander Demidov) |
gen. | густой румянец | crimson |
Makarov. | густой синий | intense blue (цвет) |
gen. | густой синий цвет | Cleopatra |
Makarov. | густой сироп | thick syrup |
gen. | густой сироп | concentrated refinery liquor (в произ-ве патоки) |
Makarov. | густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётом | thick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearance |
tech. | густой смазочный материал | non-fluid oil |
gen. | густой снег падал на неё снежинка за снежинкой | the thick snow falls on her flake by flake |
Makarov. | густой сок | thick juice |
Makarov. | густой стеблестой | heavy stand |
agric. | густой стеблестой | dense crop |
Makarov. | густой стеблестой | thick stand |
Makarov. | густой стеблестой | dense stand |
amer. | густой стелющийся туман | tule fog (pronounced ) is a very thick fog that collects in parts of California during the rainy season of the late fall and winter: too-lee Lavrin) |
mil., tech. | густой строительный раствор | heavy mortar |
book. | густой суп | pottage |
gen. | густой суп | thick soup |
amer. | густой суп из мяса и овощей | burgoo |
meteorol., conv.notation. | густой сухой туман | KT |
Makarov. | густой тон | intense colour |
Makarov. | густой травостой | heavy stand |
Makarov. | густой травостой | thick stand |
Makarov. | густой травостой | dense stand |
biol. | густой травяной войлокообразный покров | grassy turf |
ecol. | густой туман | thick fog |
gen. | густой туман | hoar |
nautic. | густой туман | tight fog |
med. | густой туман | milk bowl |
nautic. | густой туман | pea soup fog |
nautic. | густой туман | pea-soup fog |
gen. | густой туман | foggage |
gen. | густой туман | fog |
Makarov. | густой туман | heavy fog |
inf. | густой туман | pea soup |
inf. | густой туман | pea souper |
Makarov. | густой туман | hoar frost |
Makarov. | густой туман | smother |
Makarov. | густой туман | heavy mist |
ecol. | густой туман | dense fog |
gen. | густой туман | Scotch mist |
gen. | густой туман | soup |
gen. | густой туман | blanket |
gen. | густой туман на море | fog-bank |
Makarov. | густой туман плотной завесой ложился в долину | fog drifted obscuringly into the valley |
tech. | густой туман с дымом и копотью | photochemical smog |
gen. | густой туман с дымом и копотью | smog |
gen. | густой туман с изморосью | Scotch mist |
gen. | густой туман с моросящим дождём | Scotch mist |
adv. | густой цвет | saturated colour |
gen. | густой цвет | grain |
construct. | густой цементный раствор | heavy mortar |
Gruzovik | густой чай | strong tea |
gen. | густой чёрный цвет | deep black |
gen. | густой чёрный цвет | jet black (густого чёрного цвета – Trim was black, with white paws, chin and chest. Flinders described him as "one of the finest animals I ever saw … a clear jet black, with the exception of his four feet, which seemed to have been dipped in snow and his under lip, which rivaled them in whiteness. He had also a white star on his breast." ART Vancouver) |
construct. | густой шлак | dense slag |
tech. | густой шлак | heavy slag |
bot. | густой экстракт | dense extract (лат. extractum spissum) |
pharm. | густой экстракт | soft extract (содержание сухого остатка более 70% Tiny Tony) |
agric. | густой экстракт | thick extract |
med. | густой экстракт | spissum extract (В зависимости от консистенции различают экстракты 3 видов: 1.жидкий экстракт (Extractum fluidum) – жидкость. 2.густой экстракт (Extractum spissum) – темная масса, растягивающаяся в нити и содержащая не более 25% влаги; 3. сухой экстракт (Extractum siccum) – порошок или губчатая масса, содержащая не более 5% влаги. doktortranslator) |
gen. | густые брови | thick eyebrows |
gen. | густые брови | bushy eyebrows |
gen. | густые волосы | opulent hair |
gen. | густые волосы | luxuriant hair (Bullfinch) |
gen. | густые волосы | head of hair (especially when it is thick: he still has a good head of hair Val_Ships) |
gen. | густые волосы | bush |
gen. | густые волосы | abundant hair |
gen. | густые волосы | thick hair |
gen. | густые волосы | thatch |
vulg. | густые волосы на женском лобке | spider's legs |
gen. | густые длинные усы со свисающими вниз концами | droopy moustache (в стиле Панчо Вилла gauma) |
vulg. | густые женские лобковые волосы | pant moustache |
gen. | густые, жирные сливки | heavy cream |
gen. | густые заросли | dense |
gen. | густые заросли | heavy growth (There are three more guys still concealed in the heavy growth behind us. 4uzhoj) |
gen. | густые заросли | the law of the jungle |
gen. | густые заросли | jungle |
Makarov. | густые заросли молодых деревьев | shag |
gen. | густые, курчавые волосы | woolly hair |
gen. | густые нависшие брови | heavy hanging brows |
gen. | густые облака | solid clouds |
gen. | густые облака | thick clouds (apsaroshkin) |
gen. | густые сливки | double cream (Anglophile) |
gen. | густые сливки | rich cream |
gen. | густые тени | deep shadows |
uncom. | густые топлёные сливки | clouted cream (см. clotted cream wikipedia.org) |
gen. | густые топлёные сливки | clotted cream |
gen. | густые тёмные брови | scouse brow (katrina22) |
gen. | густые усы | dense (derbanich@mail.ru) |
Makarov. | густые хлеба | corn standing thick |
Makarov. | густые цвета | deep colour |
milk. | датская густая простокваша | Danish cultured milk |
milk. | датская густая простокваша | ymer |
Makarov. | делать более густым | thicken |
gen. | делать более густым | deepen (цвет) |
gen. | делаться более густым | thicken |
gen. | делаться густым | set |
mil., tech. | дерево с густой кроной | canopy tree (укрывающей от наблюдения с воздуха) |
ecol. | дерево с густой кроной | canopy tree |
Makarov. | его окружал густой туман | he was compassed round by a very thick fog |
Makarov. | ехать сквозь густой туман | drive through the misty thickness |
Makarov. | её густые рыжевато-каштановые локоны | her rich chestnut locks |
vulg. | женский лобок с густыми лобковыми волосами | bear trappers hat (см. Davy Crockett's hat) |
gen. | живопись с наложением красок густым слоем | solid painting |
Makarov. | животные меняют свой зимний густой мех | animals shed their thicker winter coats |
gen. | заливать густым соусом | blanket |
gen. | заросший густым лесом | densely forested (a patio overlooking a densely forested ravine ART Vancouver) |
antenn. | зеркало из густой сетки | closely meshed reflector |
gen. | иглопробивное полотно с густым ворсом | needle fleece (Andrey250780) |
Makarov. | из-за густого тумана аэропорты были закрыты | weather was thick and the airports were shut down |
Makarov. | из-за густого тумана аэропорты были закрыты | the weather was thick and the airports were shut down |
Makarov. | из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
Makarov. | из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
obs. | имеющий густые брови | palpebrous |
milk. | кислые густые сливки | sour cream |
milk. | кислые густые сливки | soured cream |
O&G, oilfield. | консистенция густых смазочных материалов | grease consistency |
media. | конструкция оптического кабеля внутриобъектовой прокладки, в котором не используются материалы, образующие под воздействием высокой температуры густой дым и удушливые галогенсодержащие газы | low smoke zero halogen |
gen. | крепкое дерево с густой листвой | a rank tree |
biol. | крестовник густой | western squawroot (Senecio densus) |
Makarov. | кругом был густой туман | dense fog lay around |
Makarov. | кругом был густой туман | a dense fog lay around |
bot. | лук густой | wild onion (Allium canadense) |
construct. | маслёнка для густой смазки | grease lubricator |
tech. | маслёнка для густой смазки | grease cup |
gen. | машины медленно двигались в густом тумане | cars moved slowly in a thick fog |
Makarov. | мебель была покрыта густым слоем пыли | the furniture was smothered in dust |
gen. | Места вокруг довольно красивые, прямо за порогом начинается густой сосновый лес | the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep |
Makarov. | места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лес | the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep |
gen. | местность, покрытая густыми лесами | densely wooded country |
gen. | могучее дерево с густой листвой | a rank tree |
Makarov. | модель на густой сетке | fine-mesh model |
tech. | модель с густой сеткой | fine-mesh model |
gen. | мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман | motorists are being warned that there is thick mist around in the hills |
Makarov. | мотоциклистов предупреждают, что над холмами сейчас лежит густой туман | motorists are being warned that there is thick mist around in the hills |
Makarov. | на столе лежал густой слой пыли | the table was covered thick with dust |
Makarov. | на столе лежал густой слой пыли | table was covered thick with dust |
gen. | над городом навис густой туман | a thick fog hangs over the town |
gen. | накладка из густых волос | jasey |
gen. | налететь на рыбацкую лодку в густом тумане | run down a fishing boat during a dense fog (a ship in darkness, etc., и т.д.) |
gen. | наложение красок густым слоем | impasto |
Makarov. | нанесите шампунь и взбейте его в густую пену | apply shampoo and massage into a rich lather |
gen. | наносить густой слой краски | apply paint liberally |
gen. | наносить густым слоем | lather (plushkina) |
gen. | написанный густыми мазками | blottesque |
gen. | напиток вроде густого пива | grout |
Makarov. | нас окружал густой туман | we were compassed round by a very thick fog |
meteorol. | не густой | rare (о воздухе, газах) |
proverb | небольшой дождь густую пыль прибивает | small rain lays great dust |
Makarov. | несколько густых мазков краски выступало на поверхности | some flakes of paint stood proud of the surface |
agric. | овраг или узкая каменистая долина с густой растительностью | chaaba (в Африке) |
Makarov. | он насупил свои густые брови | he frowned his bushy eyebrows |
inf. | он начал ей подтягивать густым басом | he began to join in with her in his deep bass voice |
gen. | он попытался скрыться, но не смог пробраться сквозь густую толпу | he tried to get away but the crowd was too dense |
Makarov. | она приступила к густому овощному супу | she started on the thick vegetable soup |
Makarov. | опустился густой мягкий туман | a cotton-wool mist descended |
agric. | осот густой | pastor's lettuce (Sonchus congestus) |
Makarov. | от густого дыма у меня воспалились глаза | thick smoke irritated my eyes |
Makarov. | от густого дыма у меня воспалились глаза | the thick smoke irritated my eyes |
gen. | от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядей | his once-thick brown hair was a gray straggle |
Makarov. | от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядок | his once-thick brown hair was a gray straggle |
antenn. | отражатель из густой сетки | closely meshed reflector |
amer. | очень густой клей ПВА | tacky glue (для рукоделия и мелкого ремонта Скоробогатов) |
vulg. | очень густой туман | peasouper |
gen. | падал густой снег | the air was thick with snow |
avia. | пелена густого тумана | blanket |
Makarov. | планшет со слишком густой культурой | crowded plate |
med. | пластинка с избыточно густой средой | crowded plate |
gen. | плотный, густой туман | smother |
Makarov. | площадь, покрытая густой однородной растительностью | carpet |
Makarov. | по сравнению с утром, туман стал более густым | the mist has thickened up since this morning |
bot. | повилика густая | compact dodder (Cuscuta compacta; Cuscuta suaveolens) |
biol. | повилика густая | love vine (Cuscuta compacta) |
biol. | повилика густая | compact dodder (Cuscuta compacta) |
inf. | погрузиться в густую массу | mush |
gen. | под густой вуалью | heavily veiled |
Makarov. | поднявшись выше, мы оказались в густом тумане | climbing higher, we ran into thick mist |
Makarov. | поднявшись выше, мы попали в густой туман | climbing higher, we ran into thick mist |
Makarov. | поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
gen. | поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | a stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
math. | покров густых облаков | a mask of dense clouds |
gen. | покрываться густым румянцем | crimson |
gen. | покрытый густой зарослью | matted |
gen. | покрытый густым лесом | jungly |
gen. | покрытый густым лесом | jungled |
gen. | покрытый густым слоем пыли | thick with dust |
gen. | покрытый густыми зарослями | jungly |
Makarov. | покрытый густыми зарослями | shaggy |
gen. | покрытый густыми зарослями | jungled |
agric. | покрытый очень тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinous |
biol. | покрытый тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinous |
biol. | покрытый тонкими густыми короткими прямыми волосками | velutinate |
gen. | покрыть что-л. густым слоем краски | paint smth. thickly |
tech. | полотно с густым ворсом | fleece |
Makarov. | поля обрамлены густыми лесами | the fields are bordered by large forests |
med. | полёт в густом тумане | milk bowl |
gen. | попасть в густой туман | run into a patch of thick mist (into a gale, into a storm, etc., и т.д.) |
Makarov. | поросший густым лесом | shaggy |
gen. | поросший густыми зарослями | shaggy (Taras) |
gen. | придираться через густые заросли | bushwhack (eugenealper) |
Makarov. | пробираться густым кустарником | work one's way through the thick bushes |
gen. | продираться сквозь густой кустарник | forge through dense underbrush |
austral. | продираться через густые заросли | bush-bash (We have to bush-bash to get over there. Val_Ships) |
Makarov. | продираться через густые заросли | fight one's way through the dense vegetation |
gen. | прокладывать дорожку через густые джунгли | cut out a path through the thick jungle (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
gen. | прокладывать дорожку через густые заросли | cut out a path through the thick jungle (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
biol. | просо густое | dense panic grass (Panicum condensum) |
Makarov. | раздвинуть густые кусты | draw the close bushes aside |
Makarov. | расчётная модель на густой сетке | fine-mesh model |
antenn. | рефлектор из густой сетки | closely meshed reflector |
gen. | с взлохмаченными густыми волосами | shockheaded |
gen. | с густой бородой | heavy-bearded |
gen. | с густой бородой | heavy bearded |
Makarov. | с густой листвой | densely crowned |
gen. | с густой листвой | thick-leaved |
gen. | с густой листвой | thick leaved |
Makarov. | с густой псовиной | densely coated (о собаке) |
gen. | с густым коротким ворсом | thick-set |
gen. | с густым сводом | canopied (a canopied forest VLZ_58) |
gen. | с густым слоем краски на лице | made up |
gen. | с густыми бакенбардами | big whiskered |
gen. | с густыми бровями | thick browed |
gen. | с густыми бровями | heavy browed |
hydrobiol. | с густыми ветвями | fastigiate |
hydrobiol. | с густыми листьями | fastigiate |
gen. | с густыми, нависшими бровями | heavy-browed |
gen. | сделать более густым | thicken |
gen. | сделаться густым | go about the bush |
gen. | сделаться густым | bush |
dril. | сильнодействующий детергент или растворитель для удаления густой трубной смазки "pipe dope" | dope buster (Углов) |
Makarov. | служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях | the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground |
Makarov. | солнечный свет не проникал через густую листву | the sunlight did not penetrate the thick canopy of leaves |
biol. | сообщество луга с густым высокотравьем | helolochmium |
biol. | сообщество луга с густым высокотравьем | helolochium |
dril. | способ спуска обсадной колонны с нижним клапаном в скважину, заполненную густым глинистым раствором | mudding in |
gen. | твёрдая или густая смазка | solid oil |
Makarov. | текстильное полотно с густым ворсом | fleece |
Makarov. | текстильное полотно с густым начёсом | fleece |
Makarov. | темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть | the darkness was so dense that the sight could not penetrate it |
gen. | толстая шерстяная ткань с густым ворсом | duffle |
Makarov. | туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьев | the fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees |
amer. | тушеные овощи с мясом в густой подливке | burgoo |
dril. | тяжёлое или густое смазочное масло | heavy oil |
geol. | тёмное густое минеральное смазочное масло | blackstrap |
gen. | тёмный и густой | deep (цвет) |
gen. | у него была густая щетина волос | his hair was thick and brushy |
Makarov. | у неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами | she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switches |
chem. | фильтрпресс для густого сиропа | thick-juice press |
Makarov. | через густую листву пробивался солнечный свет | sunlight percolated through the thick leaves |
Makarov. | чёрная густая нефть | pit asphalt |
gen. | чёрный густой волос | thick black hair |
dril. | шприц для густой смазки | lubricating gun |
dril. | шприц для густой смазки | grease gun |
gen. | шприц для густой смазки | grease-gun |
tech. | шприц для нагнетания густой смазки | grease gun |
antenn. | экран из густой сетки | fine screen |
tech. | экран из густой сетки | closely meshed shield |
antenn. | экран из густой сетки | fine-meshed screen |
antenn. | экран из густой сетки | closely meshed screen |
med. | язык обложен густым белым налётом | tongue covered with thick white coat (Ying) |