Subject | Russian | English |
Makarov. | глазеть в окно | stare out of the window |
idiom. | глазеть в пустоту | stare into space (Andrey Truhachev) |
inf. | глазеть как полоумный | stare like a half-wit (Technical) |
Makarov. | глазеть на | gawk at |
Makarov. | глазеть на | gawp at |
Makarov. | глазеть на | stare at |
Makarov., slang | глазеть на | give someone the eye (в восхищении; кого-либо) |
Makarov. | глазеть на | gape at |
inf. | глазеть на витрины | window-shop |
gen. | глазеть на витрины | window shop |
gen. | глазеть на незнакомых людей | yaup at strangers |
gen. | глазеть на незнакомых людей | yawp at strangers |
gen. | глазеть на удивительное зрелище | gape at an amazing sight |
Makarov. | глазеть по сторонам | gaze around |
gen. | глазеть / пялиться неприлично | it's rude to stare |
inf. | глазеть, разинув рот | gawk |
inf. | глазеть разинув рот | gawp |
gen. | глазеть разинув рот | gauk |
Makarov. | глазеть, раскрыв рот | gawp at |
gen. | глазеть с раскрытым ртом | gawp (slovik) |
inf. | любитель глазеть на витрины | window-shopper (без намерения купить выставленные в них товары) |
gen. | любитель глазеть на витрины | window shopper |
Makarov. | он стоял и глазел, широко разинув рот | he was standing staring and yawping |
Makarov. | она в изумлении глазела на него | she stared at him in amazement |
Makarov. | она в изумлении глазела на него | she gaped at him in amazement |
gen. | они все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть | they all crowded around the covered wagon and gaped |
Makarov. | они стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясенные | they were standing staring and yawping, all eyes and mouth |
gen. | перестань глазеть по сторонам! | stop gazing around |
gen. | перестаньте глазеть по сторонам! | stop gazing around! |
inf. | таращиться, глазеть, пялиться | eyeball (g e n n a d i) |
gen. | то, на что глазеют | gape-seed |
gen. | тот, кто глазеет | starer |
gen. | хватит глазеть, делай что-нибудь! | don't gawk at it, do something! |