DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в согласии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
было достигнуто согласие в отношении того, чтоit has been agreed that (Johnny Bravo)
быть в полном согласииsee eye to eye with (Taras)
быть в полном согласииbe in sympathy with (someone – с кем-либо)
быть в полном согласииsee eye to eye (Taras)
быть в полном согласииbe in sympathy with (с кем-либо)
быть в согласииfall with (с кем-либо)
быть в согласииsympathize
быть в согласииbe at one (with someone с кем-либо)
быть в согласииbe in out of harmony with (someone)
быть в согласииof one's own accord with
быть в согласии сkeep up a good understanding with (кем-л.)
быть в согласии сhave up a good understanding with (кем-л.)
быть в согласии с собойbeing in a good place (пр.: I wasn’t in a good place – У меня была депрессия (в контексте) Greevinch)
в полном согласииside by side
в полном согласииin perfect harmony (Andrey Truhachev)
в полном согласииin lockstep (с кем-или чем-либо; The Senator seems to be in lockstep with the ​big ​health ​insurance ​companies. Val_Ships)
в полном согласииin perfect union
в полном согласии сin sympathy with
в полном согласии (с кем-или чем-либоin lockstep (The Senator seems to be in lockstep with the ​big ​health ​insurance ​companies. Val_Ships)
в случае, если на это будет получено согласиеsubject to approval by (4uzhoj)
в случае согласия поsubject to consensus on (Alexander Demidov)
в случаях, когда на это имеется предварительное согласиеwhere pre-approved (possessing a state alcohol license granted under the authority of the Board of Regents, or where pre-approved by the president or designee by event type. Alexander Demidov)
в согласииen rapport
в согласииin suit with something (с чем-либо)
в согласииin tune with (VLZ_58)
в согласииin agreement (с...)
в согласииin one
в согласииat one
в согласииin rapport
в согласииin agreement with (с...)
в согласииin chime
в согласии сof one piece with (чем-либо)
в согласии сin consort with (чем-либо)
в согласии сat unity with
в согласии сin line with (кем-л.)
в согласии сin sync with
в согласии сof a piece with (чем-либо)
в согласии сin consonance with
в согласии сin keeping with
в согласии сin harmony with
в тех случаях, когда на это имеется предварительное согласиеwhere pre-approved (кого-либо = by. Delegation of COI approval authority is not allowed other than where pre-approved by the office of Research Administration. Alexander Demidov)
действовать в согласииcome into line with
действовать в согласииcome into line
действовать в согласииact in unison
действовать в согласии сcome into line with
жить в дружбе и согласииharmonize
жить в полном согласииlive in perfect union
жить в согласииlive in concord
жить в согласииlive in harmony
жить в согласииlive in unity
жить в согласии сbe in accordancy with (кем-л.)
жить в согласии сbe in accordance with (кем-л.)
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо делеbe willing to move in some matter
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо делеbe willing to move in some matter
кивать в знак согласияsignify consent with a nod (Andrey Truhachev)
кивнуть в знак согласияsignify consent with a nod
кивнуть в знак согласияnod (Alex_Odeychuk)
кивнуть в знак согласияnod assent
кивнуть в знак согласияbow assent
кивнуть головой в знак согласияnod assent
не быть в согласииjar
одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегамиbeing in harmony with one's fellow workers is an important part of any job (сотрудниками)
он пробормотал что-то в знак согласияhe grunted his consent
он пробормотал что-то в знак согласияhe grunted out his consent
он улыбнулся в знак согласияhe smiled assent
они действовали в полном согласииthey acted in perfect unison
они живут в согласииthey agree well
они хорошо живут они живут в согласииthey agree well
отказать в предоставлении согласияwithhold consent (The tenant shall not unreasonably withhold the tenant's consent to the landlord to enter into the dwelling unit in order to inspect the premises Alexander Demidov)
отказать кому-л. в своём согласииdisaccord
отказать в согласииdeny consent (At the time, Piave and Verdi had titled the opera La maledizione (The Curse), and this unofficial title was used by Austrian censor De Gorzkowski in an emphatic letter written in December 1850 in which he definitively denied consent to its production calling it "a repugnant [example of] immorality and obscene triviality." Wiki Alexander Demidov)
отказывать в согласииdisallow
поклониться в знак согласияbow one's assent
при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в немsuch consent not to be unreasonably withheld or delayed (feyana)
согласие в масштабах страныnational consensus
согласие в неявной формеimplied consent
согласие в письменной формеwritten consent (an example of a clause prohibiting assignment of the contract by either party in the absence of written consent from the other party: This contract and all the rights under it may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party. LE2 Alexander Demidov)
согласие в письменной форме на бумажном носителеwritten consent on paper (The rules require that you obtain written consent on paper, through website forms, telephone key presses or recordings giving oral consent. Alexander Demidov)
согласие в явной формеexpress consent
согласие на ... или отказ вthe grant or refusal of
так приятно видеть их снова в согласииwe're so pleased that they are at one again
улыбнуться в знак согласияsmile assent (прощения, благодарности, приветствия)
это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласиеthis can be done subject to your consent
я кивнул головой в знак согласияI gave an absenting nod