DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в лице | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а сейчас посмотрим, какие новые лица появились в мире поп-музыкиand now let's take a sneak peek at the new arrivals on the pop scene (Taras)
gen.американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
gen.безобразие в чертах лицаhard favouredness
gen.бить в лицоbeat against the face
Gruzovikбить в лицоstrike in the face
gen.бросать в лицо оскорблениеcast in the teeth
gen.бросать упрёк в лицоthrow in teeth
gen.бросать упрёк в лицоcast in teeth
gen.бросаться в лицоmantle (о крови)
gen.бросить обвинение кому-л. в лицоaccuse smb. to his face
gen.бросить упрёк кому-либо в лицоfling in teeth
gen.броситься в лицоflush (о крови, краске)
crim.law.брызнуть в лицо из газового баллончикаuse pepper spray (Мужчина зашел в один из столичных интим-магазинов и брызнул в лицо продавщице из газового баллончика. ART Vancouver)
gen.было что-то утонченное в её лицеthere was something delicate about her face
gen.быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрамиwill be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners (Спиридонов Н.В.)
gen.быть на высоте положения, не ударить лицом в грязьbe worth one's salt (Ant493)
gen.в вашем лицеthrough you (I wish to congratulate, through you, the committee making the award and its worthy recipient. ucsb.edu Yan Mazor)
gen.в вашем лицеaddressing you (youtube.com Butterfly812)
gen.в его лице была какая-то грустьthere was something sad about his face
gen.в его лице было что-то печальноеthere was something sad about his face
gen.в его лице мы имеемin his person we have
gen.в его лице мы имеемin him
gen.в его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллектаhis features are inexpressive of intellect
gen.в её лице были гармония и обаяниеher face had some kind of harmony and take in it
gen.в её лице самое красивое-это глазаher eyes are the best feature
gen.в её лице самое красивое-это глазаher eyes are her best feature
gen.в зеркале отразилось чьё-л. лицоthe mirror reflected smb.'s face
gen.в качестве самозанятого лицаon a self-employed basis (Anglophile)
gen.в качестве частного лицаin one's private capacity
gen.в качестве частного лицаin a private capacity (triumfov)
gen.в лицеin the person of (lulic)
gen.в лицеembodied in (4uzhoj)
gen.в лицеas (4uzhoj)
gen.в лицеby (wandervoegel)
gen.в чьём-нибудь лицеin the person of
gen.в чьём-нибудь лицеin
lawв лицеthrough (X (компания) through Y (представитель компании) sankozh)
gen.в лице судьиpresided by judge (rechnik)
gen.в лицоby sight
gen.в лицоto someone's face
gen.в лицоin someone's face
gen.в лицоin to, someone's face
gen.в лицоin someone's face
gen.в лицоone’s face
gen.в лицоin one’s face
gen.в лицоto the teeth
gen.в лицоin the teeth
gen.в лицоhis face
gen.в лицоone's teeth
gen.в лицоhis head
gen.в лицоto one's face
gen.в лицоin one's face
gen.в лицо you threw these words to your father... to his face,someone's face (Побеdа)
gen.в одном лицеrolled into one (Vladislav was once the Perm equivalent of Jay Leno, Vladimir Pozner and Jerry Springer rolled into one. Olga Okuneva)
gen.в одном лицеin the one skin (Technical)
gen.в одном лицеall in one
Gruzovikв поте лицаby the sweat of one's brow
gen.в поте лицаby sweat of one's brow (v-gushchina)
gen.в поте лицаarduously (Aly19)
Игорь Мигв поте лицаwithout letup (I've seen you working without letup!)
gen.в поте лицаfull steam (Побеdа)
gen.в поте лицаtirelessly (Tanya Gesse)
gen.в поте лицаby the sweat on someone's brow (bu_booh)
gen.в поте лица своегоin the sweat of one's brow
gen.в поте лица своегоby the sweat of one's brow
gen.в поте лица,с большим трудомin the sweat of one's brow (LaraLarka)
gen.в) при преобразовании юридического лица одного вида в юридическое лицо другого видаcertificate of ownership and merger (изменении организационно-правовой формы) к вновь возникшему юридическому лицу переходят права и обязанности реорганизованного юридического лица. П.а. должен содержать положения о правопреемстве по всем обязательствам реорганизованного юридического лица в отношении всех его кредиторов и должников, включая и обязательства, оспариваемые сторонами (укр. передавальний акт) 4uzhoj)
gen.в присутствии заинтересованного лицаto one's face
gen.в присутствии заинтересованного лицаin one's face
gen.в присутствии этого лицаin this presence
gen.в случае несогласия лицаin the event that a person ... disagrees with (ABelonogov)
gen.в темноте трудно было рассмотреть его лицоit was difficult to see his face in the darkness
gen.в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входаhe has been dropped from the free list at that theatre
gen.в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мыслиeverything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughts (Антон Чехов Olga Okuneva)
gen.вглядываться в чьё-либо лицоsearch face
gen.вглядываться в чьё-либо лицоscan face
gen.вглядываться в чьё-либо лицоgaze into face
gen.вдохнуть жизнь в историческое лицоmake a historical character live
gen.верный друг в его лицеa true friend in him
Игорь Мигветер в лицоheadwinds
gen.вклады физических лиц в банкахdeposits held by physical persons with banks (ABelonogov)
gen.вклады физических лиц в банкахdeposits of physical persons with banks (ABelonogov)
gen.властные полномочия в отношении третьих лицcoercive powers (Alexander Demidov)
gen.влиятельные лица в какой-либо областиestablishment
polit.влиятельные лица, заинтересованные вpowerful interests invested in (Stone delved into what he believes are deeper motivations behind JFK's assassination, suggesting a connection to geopolitical tensions, particularly with Cuba and the Soviet Union. Stone argued that Kennedy's push for peace and departure from Cold War ideologies might have threatened powerful interests invested in perpetuating conflict. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.внимательно вглядываться в чьё-л. лицоsearch smb.'s face
sport.время, в течение которого в бассейне запрещено купаться лицам моложе 18 летadult swim (KeCH)
gen.всматриваться в чьё-либо лицоscrutinize face
gen.всматриваться в чьё-либо лицоpeer into face
gen.вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind another party (Johnny Bravo)
gen.вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind any other party (Johnny Bravo)
gen.второе лицо в руководстве группыbest boy grip
gen.второе лицо в руководстве группыbest boy
gen.выгодная информация или лицо, способные помочь в достижении целиhot lead (rovaniemi)
gen.выпускать дым кому-либо прямо в лицоpuff smoke into face
gen.выступать в качестве контактного лица между иact as the interface between and (Johnny Bravo)
gen.выступать в качестве частного лицаspeak in private capacity (частным образом)
gen.выступать в качестве частного лицаspeak in private capacity
cinemaглавное действующее лицо в сценарииleading man
cinemaглавное действующее лицо в сценарииprotagonist (Sometimes the camera assumes the protagonist's viewpoint)
cinemaглавное действующее лицо в сценарииheroine
cinemaглавное действующее лицо в сценарииhero
cinemaглавное действующее лицо в сценарииleading lady
gen.говорить что-л., кому-л. в лицоsay smth. to smb.'s face
Gruzovikговорить в третьем лицеspeak in the third person
gen.говорить нескольким лицам в одно времяlump
gen.год создания в качестве юридического лицаyear of constitution (Emilien88)
gen.граждане в графстве, призываемые на помощь должностным лицом, чтобы подавить сопротивление выполнению служебных его обязанностейposse comitatus
busin.давайте посмотрим правде в лицоlet's face it
gen.девушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водойthe girl fainted, but she came around when we threw drops of water on her face
gen.дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажаlegally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage (ABelonogov)
gen.действовать в качестве юридического лицаact as a juridical person
gen.добытый в поте лицаhard-earned
gen.доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
gen.доверенное лицо в избирательном округеconstituency agent
gen.дождь ветер бил нам в лицоthe rain the wind was driving in our faces
gen.дождь ветер хлестал нам в лицоthe rain the wind was driving in our faces
lit.Доктора Эдуардса упрекали в ... "неистребимой самоуверенности". Приводилось высказывание неназванного лица: "Эдуардс всего лишь хочет сравняться с Кристианом Барнардом".Dr. Edwards was faulted for ... his "bumptious confidence". An unnamed source was quoted as saying 'Edwards only wants to be a Christian Barnard. (D. Rorvik)
busin.документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
gen.документ о государственной регистрации в качестве юридического лицаdocument confirming the State registration as a legal entity (ABelonogov)
gen.должностное лицо в некоторых корпорацияхjurat
gen.должностное лицо, ведающее вопросами эмиграции, особ. въезда в странуemigration officer
lawдолжностное лицо, виновное в неисполнении CAP 113officer who is in default (Andrew052)
gen.должностное лицо, заменяющее в известных случаях шерифаelisor
gen.духовное лицо, отправляющее богослужение в церкви и получающее за то пребендуprebendary
gen.духовное лицо, отправляющее богослужение в церкви и получающее за то пребендуprebend
gen.его лицо было всё в красных пятнахhis face was patched and mottled
gen.его лицо расплылось в улыбкеhis muscles relaxed into a smile
gen.его лицо расплылось в улыбкеhis face expanded in a smile
gen.его лицо расцвело в улыбкеhis face was wreathed in smiles
gen.его широкое лицо расплылось в улыбкеa smile overspread his broad face
lawЕдинственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершенthe only formality that may be required in order to certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears, is the addition of the certificate described in Article 4, issued by the competent authority of the State from which the document emanates
gen.ей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компанииshe is on the way to becoming the most highly paid woman in the company
gen.её лицо расцвело в улыбкеher face was wreathed in smiles (Taras)
gen.женщина, не входящая в круг лиц профессииlaywoman (данной)
gen.жильё в курортной зоне, находящееся в совместном владении нескольких лицtime-share (murad1993)
inf.загамить (в 1 лице не используетсяbegin to shout (1st pers not used)
inf.загамить (в 1 лице не используетсяbegin to make a noise (1st pers not used)
gen.заглядывать кому-л. в лицоlook into smb.'s face (into smb.'s eyes, в глаза́)
gen.запомнить в лицоmemorize someone's face (Soulbringer)
gen.зарегистрированный в качестве юридического лицаlegally incorporated (Johnny Bravo)
gen.зарыться лицом вbury one's face in (Technical)
gen.засадить кулаком в лицоdrill in the face (He then sneaks up behind the 12-year-old and drills him right in the face, knocking the pre-teen unconscious. andreon)
inf.зачудить (в 1 лице не используетсяbegin to play silly pranks (1st pers not used)
inf.зачудить (в 1 лице не используетсяbegin to clown (1st pers not used)
gen.заявить под присягой об обвинении лице в совершении преступленияswear an information against a person
gen.знать в лицоknow someone by sight
gen.знать кого-либо в лицоknow by sight (Alexander Demidov)
gen.знать только в лицоknow by sight
gen.изучение проблем и нужд лиц, нуждающихся в социальной поддержкеcasework
gen.изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной поддержкеcasework
gen.им в лицо ударил ветерthey met the wind (linton)
gen.иметь мужество сказать мне это в лицоhave the guts to face me (Rinni)
gen.иметь смелость сказать мне это в лицоhave the guts to face me (Rinni)
gen.иностранное лицо, не состоящее на учёте в налоговых органах Российской Федерации в качестве налогоплательщикаforeign entity which is not registered with the tax authorities of the Russian Federation as a taxpayer (ABelonogov)
gen.использование схематического изображения человеческого лица для передачи эмоций в электронных текстахemoticon
gen.использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнесаemploy the services of a power of attorney to conduct this business
gen.как раз в лицоdead against (о ветре)
gen.категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
gen.когда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рукwhen the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and hands
gen."комитет в одном лице"committee of one (единоличный исполнитель коллективных работ)
gen.компания в одном лицеone-person company (Ремедиос_П)
gen.компания, входящая в одну группу лиц сcorporate affiliate of (Alexander Demidov)
gen.компания, входящая в одну группу лиц сaffiliate of (Alexander Demidov)
nucl.phys., lawПарижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергииParis Convention (on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy)
nucl.phys., lawПарижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергииConvention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Paris, July I960, with Additional Protocol, January 1964)
gen.контактное лицо, отвечающее за координацию действий в определённой областиfocal point (Киселев)
busin.контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
gen.кровь бросилась ей в лицоthe blood rushed to her face
gen.кровь бросилась ей в лицоthe blood surged to her cheeks
gen.кровь бросилась ей в лицоspring into smth. blood sprang to her face
gen.кровь бросилась ей в лицоspring to smth. blood sprang to her face
gen.кровь бросилась ему в лицоa blush mounted to his face
gen.кровь бросилась ему в лицоhis colour mounted
gen.кровь бросилась ему в лицоthe blood rushed to his face
gen.кровь бросилась ему в лицоhis blood flushed into his face
Игорь Мигкровь бросилась мне в лицоI turned bright red with shame (конт. (от стыда): Слышал, как мой ребёнок орал на всех, и сразу кровь бросилась мне в лицо. Как же он смог так себя вести? (I heard my child screaming at everyone and turned bright red with shame. How could he behave like that? /(Michele Berdy))
gen.кровь бросилась мне в лицоblood sprang to my cheeks
sport.круг в упоре поперёк лицом наружуreverse loop
gen.круг лиц, постоянно собирающихся в частном домеsalon
gen.лиц, в пользу которого передаётся документ по передаточной надписиendorsee
gen.лица в возрасте до 16persons under 16 (Ying)
gen.лица в возрасте до 16people under 16 years of age (Ying)
gen.лица в возрасте до 16persons aged under 16 (Ying)
gen.лица в возрасте от 24 до 55 летthe 24 to 55 age bracket
gen.лица в возрасте от 50 лет и старшеover-50s (the over-50s Anglophile)
Игорь Миглица в возрастной группе от 65 лет и старшеthe over-65s
gen.лица, в отношении которых должны быть оказаны услугиpersons to receive services (Alexander Demidov)
gen.лица, в отношении которых имеется решение суда о применении принудительных мер медицинского характераpersons subject to court-ordered involuntary treatment (Court-ordered involuntary treatment. (a) Persons subject to involuntary treatment.–A person may be subject to court-ordered commitment for involuntary ... | Possible Changes in the Laws Relating to Court-ordered Involuntary Treatment of the Mentally Ill. Front Cover. Pam Russell ... Alexander Demidov)
gen.лица, виновные вpersons guilty of (ABelonogov)
gen.лица, виновные в нарушенииpersons who are guilty of violation of (ABelonogov)
gen.лица, виновные в нарушенииpersons guilty of a violation of (ABelonogov)
gen.лица, виновные в нарушенииpersons guilty of violating (ABelonogov)
Makarov.Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьмиPersons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned
Игорь Миглица, входящие в экспертную группуpanellists
gen.лица, замешанные в ограбленииpersons who figured in a robbery
gen.лица, занимающие должности в органах управленияexecutive officers (Alexander Demidov)
gen.лица или слои общества, находящиеся в неблагоприятном положенииthe disadvantaged (ludvi)
gen.лица, имеющие право на участие вmember entitled to attend and vote (mascot)
gen.лица, находящиеся в группе рискаthose at high risk (чего-либо – for something Ремедиос_П)
gen.лица, находящиеся в досудебном заключенииpre-trial detainees
gen.лица, оказывающие услуги в сфере оккультизмаoccult service provider (sankozh)
gen.лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободыpersons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov)
gen.лица, отбывающие наказание в пенитенциарных учрежденияхinmates in penitentiary institutions (bookworm)
gen.лица, отбывающие предварительное заключение в ожидании судаpre-trial detainees
gen.лица под ограничениями, лица в отношении которых применяются санкции и ограничения СБ ООНsanctions designated persons or entities (persons and entities designated under UNSC sanctions regimes yulayula)
gen.лица, проживающие в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностяхpersons residing in regions of the Far North and equated localities (ABelonogov)
gen.лица, содержащиеся в СИЗОpre-trial detainees (Rights campaigners have called on the government to consider releasing some pre-trial detainees and prisoners held in the country's packed jails)
gen.лица, участвующие в делеpersons taking part in the case (A.K.R. Kiralfy ABelonogov)
gen.лица, участвующие в делеpersons participating in a case (ABelonogov)
gen.лица, участвующие в делеparties in a case (ABelonogov)
gen.лица, участвующие в делеparties involved in a case (ABelonogov)
gen.лица, участвующие в заседанииattendees (Alexander Demidov)
Gruzovikлицо в веснушкахfreckled face
gen.лицо, в интересах которогоbeneficiary (Alexander Demidov)
gen.лицо в нетрезвом состоянииperson under the influence (SirReal)
gen.лицо в нетрезвом состоянииintoxicated person (SirReal)
gen.лицо, в отношении которого должны быть оказаны услугиperson to receive services (Alexander Demidov)
gen.лицо, в отношении которого проводится расследованиеperson under investigation (Stas-Soleil)
gen.лицо, в пользу которого заключено страхованиеinsurance beneficiary (AD Alexander Demidov)
gen.лицо в трудоспособном возрастеworking-age individual (Stas-Soleil)
gen.лицо в форме сердцаheart-shaped face (форма лица Lanita2)
gen.лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребываниеTax resident (на такой-то территории lox)
gen.лицо, в честь которого предлагается тостtoast
gen.лицо в шрамахa face streaked with scars
health.лицо, ведущее дело пациента в медицинском учрежденииpatient representative (относящееся к вспомогательному персоналу медучреждения sankozh)
gen.лицо, виновное в ДТПat-fault driver (если водитель 4uzhoj)
gen.лицо, виновное в нарушенииviolator (чего-то там 4uzhoj)
gen.лицо, виновное в нарушении общественного порядкаdisorderly person
gen.лицо, виновное в "чемперти"champertor
gen.лицо, владеющее счётом в банкеbank account holder (Alexander Demidov)
gen.лицо, вовлечённое вparty to (a party to something: a participant in something; someone who is involved in something. • I refuse to be a party to your dishonest plan! AI Alexander Demidov)
gen.лицо, вступающее в должностьentrant
gen.лицо, входящее в одну группу лиц сaffiliate of (Alexander Demidov)
gen.лицо, выдвигаемое в президенты делегацией своего штатаfavourite son (на предвыборном съезде партии)
gen.лицо, вызванное в суд в качестве дополнительного присяжногоtalesman
gen.лицо, вызванное в суд в качестве дополнительного присяжного заседателяtalesman
gen.лицо, выходящее в отставкуretiree (Oksana-Ivacheva)
lawлицо, действующее в суде по доверенностиattorney in fact (не являющееся адвокатом)
gen.лицо, добившееся успеха в раннем возрастеwunderkind
gen.лицо его расплывалось в отвратительной ухмылке, когда он увидел еёhis face was oozing a slimy smile as he saw her
gen.лицо её скрывалось в глубокой тениher face was in deep shadow
gen.лицо, застывшее в мукеhis face rigid with pain
gen.лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информациюinsider
nucl.phys., OHSлицо категории Вmember of the population at large
nucl.phys., OHSлицо категории Вmember of the public
nucl.phys., OHSлицо категории Вperson of the public
nucl.phys., OHSлицо категории Вindividual of the population at large
nucl.phys., OHSлицо категории Вperson of the population at large
nucl.phys., OHSлицо категории Вcategory C worker
gen.лицо, находящееся в месте принудительного содержанияdetainee (Alexander Demidov)
gen.лицо, находящееся в месте принудительного содержанияperson held at a detention facility (Alexander Demidov)
gen.лицо, находящееся в отношениях непримиримой враждыfeudist
nucl.phys., радиоакт.лицо, находящееся в условиях облученияirradiated person
nucl.phys., радиоакт.лицо, находящееся в условиях облученияexposed person
nucl.phys., радиоакт.лицо, находящееся в условиях облученияperson exposed to radiation
радиоакт.лицо, находящееся в условиях облученияperson overexposed to penetrating radiation
gen.лицо, не состоящее в бракеsingle (Living standards do not necessarily leave time for personal life, though. Census data show that the capital boasts 2 million singles – which are, interestingly, evenly split between the two sexes. TMT Alexander Demidov)
gen.лицо, не участвовавшее в делеnon-party to a case (Alexander Demidov)
gen.лицо, недавно посвящённое в духовный санordinee
Игорь Миглицо, незаконно проникшее вintruder (Сотрудниками ОВО задержано лицо, незаконно проникшее в квартиру.)
gen.лицо, обвиняемое в преступленииalleged criminal (Ремедиос_П)
gen.лицо, обвиняемое в убийствеthe alleged murderer
gen.лицо, обвиняющее кого-либо в совершении преступленияappellor
gen.лицо, ограниченное в праве передвиженияrestricted person
gen.лицо, оказавшееся в выигрыше, к выгоде которого что-либо происходитbeneficiary
gen.лицо, опекающее ученика в заграничном путешествииtutor
gen.лицо, освещаемое в прессеcovered personality (Vadim Rouminsky)
gen.лицо, освещаемое в прессеcovered person (Vadim Rouminsky)
gen.лицо, осуждённое вступившим в законную силу приговором судаperson whose sentence has become final (Lastly, Article 6 does not apply to proceedings for the reopening of a case because a person whose sentence has become final and who applies for his case to ... Alexander Demidov)
gen.лицо, отбывающие наказание в виде лишения свободыperson serving a prison sentence (Alexander Demidov)
gen.лицо, ответственное за организацию участия в закупкеtendering manager (Alexander Demidov)
gen.лицо, подозреваемое в пиратствеsuspected pirate (AMlingua)
gen.лицо, подозреваемое в терроризмеterrorist suspect (ptraci)
gen.лицо, постоянно проживающее в Россииresidentiary of Russia
gen.лицо, преследуемое в официальном порядке за уголовно наказуемые деянияindictee (A person indicted or charged with a crime. 1721 St. German's Doctor & Stud. 316 The Judges knew of their own knowledge that the Indictee was guilty. OED Alexander Demidov)
gen.лицо, прибывшее в страну по обменуexchangee (культурному, научному)
gen.лицо, приглашённое в какую-либо страну на постоянное жительствоimportee (о специалисте, актёре)
gen.лицо, приглашённое в страну на постоянное жительствоimportee
gen.лицо, принимающее вещи в закладbonder
gen.лицо, принудительно осуществляющее право в судебном порядкеenforcer
gen.лицо, принявшее участие в собранииmeeting attendee (Alexander Demidov)
gen.лицо, присутствующее в судебном заседанииperson in the courtroom (Alexander Demidov)
gen.лицо, проводящее опрос общественного мнения в кампанииcampaign pollster
gen.лицо проявившее насилие в семьеperpetrator of domestic violence (Alexgopp)
gen.лицо, расплывшееся в улыбкеface wreathed in smiles
gen.лицо, сдающее что-либо в арендуlessor
gen.лицо, состоящее в браке сperson who is married to (ABelonogov)
gen.лицо, состоящее в гражданском бракеcommon-law partner (A person that you have lived in a conjugal relationship with for at least 12 months Johnny Bravo)
gen.лицо, упомянутое в страховом полисеthe person named in the insurance policy
gen.лицо, участвовавшее в аукционе, но не победившее в немunsuccessful bidder (Alexander Demidov)
gen.лицо, участвующее в делеparty in the case (more UK hits than for "party to the case" Alexander Demidov)
gen.лицо, участвующее в делеparty to the action (Alexander Demidov)
gen.лицо, участвующее в делеperson involved in a case (ABelonogov)
gen.лицо, участвующее в переговорахnegotiant
gen.лицо, участвующее в переговорахnegotiator (В.И.Макаров)
gen.лицо, участвующее в проверкеauditor (Alexander Demidov)
gen.лицо, участвующее в реализации проектаperson involved in the implementation of the project (ABelonogov)
gen.лицо, участвующее в собранииmeeting attendee (Alexander Demidov)
gen.лицо, чья подпись находится вверху или в начальной части документаoversigned
gen.лицо-бенефициарий данного в суде и занесенного в протокол обязательстваconusee
gen.лицом в грязь не ударитьgive a good account of oneself
gen.лицом в грязь не ударитьgive a fine account of oneself
gen.лицом в грязь не ударитьnot to disgrace oneself
gen.лицом в грязь не ударитьgive a splendid account of oneself
gen.лицом в грязь не ударитьbe on the ball (Anglophile)
gen.лицо,рождённое в смешанном браке граждан США и Азиатского регионаAmerasian (напр.во время войны во Вьетнаме jagr6880)
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
gen.меняться в лицеchange one's countenance
gen.мне в лицоmy face (She'll say that when I'm not around, I'd like to hear her say that to my face!)
gen.много раз не дрогнув смотреть в лицо смертиaffront death a hundred times
gen.много раз не смело смотреть в лицо смертиaffront death a hundred times
gen.действия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенцииas might be done by any officer (4uzhoj)
gen.мы плеснули ей воды в лицо, и она пришла в себяwe splashed water on her face and she came to
gen.нагло говорить в лицоoutface
Игорь Мигнажить врага в лицеset oneself at odds with
lawнанести удар кулаком в лицоassault in the face with a closed fist (In a notice last week, the BC College of Nurses and Midwives (BCCNM) said Errol Latchman, a registered nurse, “threw activated charcoal at the patient and assaulted them in the face with a closed fist.” Activated charcoal is commonly used in emergency rooms for overdose or poisoning treatments. The college says the patient assaulted Latchman first. (vancouver.citynews.ca) • Сидоров может ударить по лицу Петрова где угодно, но только не на ринге. А на ринге он нанесёт удар в лицо. (из рус. источников) ART Vancouver)
gen.направление лица молящегося в меккеQiblih (mazurov)
gen.не ударить в грязь лицомsave the situation
gen.не ударить в грязь лицомsave the day
gen.не ударить лицом в грязьmake the best of a bad business (в неприятной, трудной ситуации)
gen.не ударить лицом в грязьmake the best of a bad job (в неприятной, трудной ситуации)
gen.не ударить лицом в грязьmake the best of it (в неприятной, трудной ситуации)
gen.не ударить лицом в грязьmake the best of a bad bargain (в неприятной, трудной ситуации)
lawне участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанцииamicus curiae
gen.недавно посвящённое в духовный сан лицоordinee
gen.неожиданно натолкнуться в толпе на знакомое лицоhis eyes lighted on a familiar face in the crowd on
lit.Неприязнь девятнадцатого века к реализму — это ярость Калибана, видящего в зеркале своё лицо. Неприязнь девятнадцатого века к романтизму — это ярость Калибана, не видящего в зеркале своего лица.The nineteenth-century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass. The nineteenth-century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass. (O. Wilde, Пер. М. Ричардса)
gen.неустранимые сомнения в виновности лицаinsurmountable doubts as to the guilt of the person (ABelonogov)
lat., lawнеучаствующее в деле лицо, которое представляет суду с его разрешения имеющие значение для дела информацию или соображения, либо проводит по своей инициативе с согласия суда самостоятельное по делу расследованиеamicus curiae (дословно "друг суда")
gen.ни кровинки в лицеwhite as a sheet
gen.но самым худшим в нём было его лицоhis face was the worst thing about him
gen.номер в реестре физических лицCPF number (Johnny Bravo)
gen.Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской ФедерацииOn the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz)
gen.область, в которой данное лицо плохо разбираетсяblind-spot
gen.обложение налогом лиц, не мобилизованных в армиюconscription of wealth
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вmember of the public
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вperson of the population at large
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вindividual of the population at large
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вmember of the population at large
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вperson of the public
nucl.phys., OHSоблучаемое лицо категории Вcategory C worker
gen.оборачиваться лицом в другую сторонуfront about
gen.образ правления, в котором верховная власть поручена двум лицамdinarchy
gen.обращение лица в судlegal action (the process of using lawyers, courts of law, etc. to solve disagreements, or an occasion when this happens: legal action against sb "There will be no legal action against the healthcare trust. threaten (sb with) legal action "Employers who hire illegal immigrants are being threatened with legal action. take legal action (against sb/something) "Lenders do not generally take legal action until the borrower is three months in arrears. begin/launch/bring legal action (against sb/something) "The European Commission launched legal action against two member states. face legal action "Several leading national newspapers now face legal actions for libel. the threat/prospect of legal action "The threat of legal action is the latest twist in an increasingly bitter dispute between management and unions. have grounds for legal action "Lawyers say the company probably has grounds for legal action under the Trades Description Act. costly/further/possible legal action "He declined to comment on the situation further because of possible legal actions. CBED Alexander Demidov)
gen.оговорка в чартере о праве фрахтователя переуступить заключённый им договор фрахтования другому лицуcession clause
gen.он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лицеhe felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober
gen.он десятки раз шёл на риск и смело смотрел в лицо опасности и смертиhe faced risks, dangers and death a hundred times
lit.Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше.He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved. (R. Douglas)
gen.он изменился в лицеhe changed countenance
gen.он изменился в лицеhis face fell
gen.он изменился в лицеhis expression changed
gen.он испытующе смотрел ей в лицо, стараясь разгадать её истинные чувстваhe searched her face for a clue to her true feelings
gen.он меняется в лицеhis colour changes
gen.он меняется в лицеhis color changes
gen.он направил луч фонаря мне прямо в лицоhe flashed a torch in my eyes
gen.он направил свет мне в лицоhe flashed the light in my face
gen.он не изменился в лицеhis face betrayed no emotion
gen.он не любит, когда его хвалят прямо в лицоhe does not like to be praised to his face
gen.он не назвал меня в лицо бездельником, но его тон был невыносимhe didn't actually call me a waster but his manner was sticky
gen.он обернулся, чтобы всмотреться в моё лицоhe turned round to peer into my face
gen.он ослепил меня светом фонаря прямо в лицоhe flashed a torch in my eyes
gen.он переменился в лицеa change passed over his face
gen.он переменился в лицеa change passed over his countenance
gen.он плюнул мне в лицоhe spat in my face
gen.он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мнеhe handed me to the coach and sat backwards over against me
gen.он помнил её в лицо, но у него совершенно вылетело из головы, как её зовутhe knew her face, but her name had completely slipped from his mind
gen.он нагнулся и посмотрел мне в лицоhe looked down into my face
gen.он прямо посмотрел мне в лицоhe looked me broadly in the face
gen.он пустил дым мне в лицоhe puffed smoke in my face
gen.он сбил своего противника ударом головы в лицоhe knocked down his antagonist by butting him in the face
gen.он смотрел ей в лицо отсутствующим взглядомhe looked at her face with unseeing eyes
gen.он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицоhe tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face
gen.он сразу же заехал мне в лицоhe blew me in the face at once
gen.он стоял в углу, и слёзы текли по его лицуhe stood in a corner with tears rolling down his face
gen.он увидел в толпе знакомое лицоhis eyes lighted on a familiar face in the crowd on
gen.он увидел знакомое лицо в толпеhis eyes lighted on a familiar face in the crowd
lit.Она по-прежнему с восторгом следит за каждым, кто берёт слово, а её выражение лица, напоминающее Алису в Стране чудес, может сбить с толку даже тогда, когда мне кажется, что я её понимаю.She still... looks up adoringly at whoever is speaking, and her Alice in-Wonderland countenance can be quite confusing even when I think I understand her. (S. MacLaine)
gen.она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечерshe wanted to do her face before the party
gen.Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в судUnited Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More)
stylist., uncom.особенно когда пишут о себе в 3-м лицеilleism
gen.от гнева кровь бросилась ему в лицоhis face was congested with anger
gen.ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работамиcompleted operations liability (Alexander Demidov)
gen.ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами или произведённой продукциейproducts and completed operations liability (Alexander Demidov)
gen.отказываться смотреть в лицо фактамbury one's face in the sand (Inchionette)
gen.отказываться смотреть фактам в лицоbury one's head in the sand (Сomandor)
fire.официальное лицо, ответственное за пожарно-профилактические мероприятия в штатеfire marshal (округе, городе)
gen.оформить учреждение в качестве юридического лицаincorporate
gen.передать имение в руки доверенного лицаput to nurse
Gruzovikперемениться в лицеchange expression
gen.перемениться в лицеchange color
gen.перемещённые лица, перебирающиеся на лодках из порта в порт в поисках страны, которая их приметshuttlecocks
gen.перечень играющих роль в обществе лицbluebook
gen.перечень или список лиц или исторических событий в хронологическом порядкеsynchronism
gen.перечень лиц, играющих роль в обществеbluebook
gen.перечень лиц, играющих роль в обществеthe Blue Book
gen.перечень лиц или исторических событий в хронологическом порядкеsynchronism
gen.период отбывания наказания лицами в местах лишения свободыperiod of sentences served by persons in places of imprisonment (ABelonogov)
gen.плюнуть кому-либо в лицоspit in face
gen.плюнуть в лицоkick in the teeth (кому-либо)
gen.повернись и дай мне посмотреть тебе в лицоturn round and let me see your face
gen.поворот лица в три четвертиthree quarter
gen.поворот лица в три четвертиthree-quarters (на портрете)
gen.поворот лица в три четвертиthree-quarter (на портрете)
gen.подача голоса одним лицом в нескольких избирательных округахplural voting (в Великобритании до 1948 г.)
gen.подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлениемit is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev)
gen.положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхованияwaiver of subrogation (Alexander Demidov)
gen.положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхования, в той степени, в которой таким лицом может бытьwaiver of subrogation against (Alexander Demidov)
gen.посвящённые в существо вопроса лицаpeople familiar with the matter (Val_Ships)
gen.посмотреть кому-л. в лицоlook in smb.'s face (in smb.'s eyes, в глаза́)
gen.посмотрите ему в лицоlook at him in the face
gen.посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в бракmatchmaker (особенно у народов дальнего востока iki)
gen.поставление другого лица в опасность заражения ВИЧ-инфекциейHIV exposure (ранее: постановка под угрозу заражения Yakov F.)
gen.преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то праваit is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev)
gen.преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то праваit is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev)
gen.привести в порядок лицоdo face
gen.принимающие участие в выставке лицо или организацииexponent
gen.принять в качестве аккредитованного лицаaccredit (дипломатического представителя)
gen.проверка лица, принимаемого на работу в социальные службыvulnerable sector screening (Проверка анкетных данных, биографии, сведений о прошлых судимостях и правонарушениях, проводимая в отношении лица, которое намеревается работать с представителями социально незащищённого слоя населения. love_me)
Игорь Мигпровести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушенийhold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes (ВВП)
gen.прямо в лицоface (кому-либо)
gen.прятать лицо в ладоняхdrop one's face into one's hands (Abysslooker)
gen.пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных правindemnity clause
gen.пьеса, в которой только три действующих лицаa play with only three personages
Игорь Мигработать в поте лицаbe hard at work
Игорь Мигработать в поте лицаwork assiduously
Игорь Мигработать в поте лицаwork like a dog
gen.работать в поте лицаslave away (Taras)
Игорь Мигработать в поте лицаtoil like a galley slave (своего)
gen.рассмеяться в лицоlaugh in face (e.g. He laughed right in my face. Soulbringer)
gen.рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceeding
gen.рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceeding
gen.ребёнок уткнулся лицом в плечо материthe child nestled his face in his mother's shoulder
gen.ребёнок уткнулся лицом в плечо материthe child nestled his face against his mother's shoulder
gen.ребёнок уткнулся лицом ей в колениthe child buried his face in her lap
gen.регистрация в качестве корпорации или юридического лицаincorporation
gen.регистрировать в качестве юридического лицаincorporate (фирму и т.п.)
gen.реестры лиц, осуществляющих деятельность в области таможенного делаRegisters of Persons Conducting Activities in the Area of Customs Affairs (ABelonogov)
gen.с поворотом лица в три четвертиthree-quarter (о портрете, фотографии)
gen.с поворотом лица в три четвертиthree quarter
gen.сборы, уплачиваемые грузополучателем либо иным лицом в порту аэропорту назначения грузаcollect charges (4uzhoj)
gen.Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лицcertificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG)
gen.свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателяcertificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj)
gen.свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателяCertificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj)
gen.сейф для депозитов, предоставляемый частным лицам в банкеsafety deposit box
gen.система обязательного страхования вкладов физических лиц в банкахstatutory deposit insurance system (Alexander Demidov)
gen.система обязательного страхования вкладов физических лиц в банкахsystem of the compulsory insurance of deposits held by physical persons with banks (ABelonogov)
gen.сказать что-л., кому-л. в лицоsay smth. to smb.'s face
gen.сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащимthe predicate agrees with its subject in number and person
gen.смело встречать в лицоaffront (опасности и т.п.)
gen.смело смотреть в лицоface
gen.смело смотреть в лицоaffront (опасности и т.п.)
gen.открыто смеяться кому-л. в лицоlaugh in smb.'s face
gen.смеяться в лицоlaugh at someone's beard (кому-либо)
gen.смеяться в лицоlaugh in face
seism.смотреть в лицоconfront (опасности)
slangсмотреть невзгодам в лицоface up to
gen.смотрящий прямо в лицоfacer
gen.совокупность нескольких бенефиций в одном лицеplurality of benefices
busin.соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условияescrow
el.соглашение, хранящееся у третьего лица и вступающее в силу при выполнении определённого условияescrow
gen.содействие, оказываемое лицу, тяжущемуся за известную долю в прибыли, в случае успехаchamperty
gen.список лиц или исторических событий в хронологическом порядкеsynchronism
idiom.спрятать лицо в ладоняхbury one's face in one's hands (Abysslooker)
gymn.стойка лицом друг в другу или в затылок друг другуside pair ' (при упражнениях)
gen.сторона, принимающая иностранного гражданина или лицо без гражданства в Российской Федерацииparty hosting a foreign citizen or stateless person in the Russian Federation (ABelonogov)
gen.страхование вкладов физических лиц в банкахinsurance of bank deposits of physical persons (ABelonogov)
gen.страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работамиcompleted operations (insurance Alexander Demidov)
lit.Там была девочка с лицом, похожим на цветок, одетая как Титания, с сапфирами в волосах.There was a girl with a flowery face, dressed like Titania with braided sapphires in her hair. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой)
ed.торжественно посвятить в должность академическое лицоinaugurate
Makarov.трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попалin 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen
gen.тыкать пальцем кому-либо в лицоperk one's finger in someone's face (raf)
gen.тыкать пистолетом в лицоwave a gun in someone's face (Technical)
gen.у него всё лицо в веснушкахhis face is covered with freckles
gen.у него ни кровинки в лицеhe is ashen-faced (Someone who is ashen-faced looks very pale, especially because they are ill, shocked, or frightened.)
gen.у него ни кровинки в лицеhe is deathly pale
gen.у неё всё лицо в веснушкахher face is covered with freckles
gen.у неё всё лицо в прыщахher face is covered with pimples
gen.удар в лицоfacer (в кулачном бою)
gen.удар пришёлся ему прямо в лицоhe took the blow full in the face
gen.ударить кого-либо в лицоhit someone in the face
lawударить кулаком в лицоassault in the face with a closed fist (In a notice last week, the BC College of Nurses and Midwives (BCCNM) said Errol Latchman, a registered nurse, “threw activated charcoal at the patient and assaulted them in the face with a closed fist.” Activated charcoal is commonly used in emergency rooms for overdose or poisoning treatments. The college says the patient assaulted Latchman first. (vancouver.citynews.ca) • Сидоров может ударить по лицу Петрова где угодно, но только не на ринге. А на ринге он нанесёт удар в лицо. (из рус. источников) ART Vancouver)
Игорь Мигударить лицом в грязьget outplayed
gen.ударить прямо в лицоstrike fair in the face
gen.ударить человека в лицоface plant (Ruth)
gen.ударять кого-либо в лицоhit someone in the face
gen.улыбнуться ему в лицоsmile in his face
gen.упоминаемые в речи лицаthe people being referenced (Alex_Odeychuk)
Makarov.участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 летthe voting age is 18
gen.Фонд для лиц, переживших Холокост в детском возрастеChild Survivor Fund (claimscon.org aldrignedigen)
gen.хвалить кого-л. в лицоpraise smb. to his face
gen.холодный ветер дул нам в лицоthere was a chilly wind blowing in our faces
gen.ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated bearer securities (For certificated bearer securities, the certificate itself is proof of ownership. Dividends (for shares) and interest (bonds) are collected by clipping the coupons from ... >certificated bearer securities. Debt instruments with this feature generally will be treated as bearer instruments for U.S. tax purposes. Alexander Demidov)
gen.ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated securities in bearer form (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form. Alexander Demidov)
gen.часть бракоразводного процесса, при котором участвует третье лицо с целью примирения. Третье лицо помогает разрешить и уладить проблемы, появившиеся в процессе разводаdivorce mediation (Franka_LV)
gen.шарада в лицахacting charade
gen.я его знаю в лицоI know him by sight
gen.я сказал ему это в лицоI said it to his face
Игорь Мигярый сторонник войны, лицо призывного возраста, избегающее службы в армииchickenhawk
Showing first 500 phrases