Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Terms
for subject
Business
containing
в день
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
будет предоставлен в ближайшие дни
be provided in the next days
(
elena.kazan
)
быть посещаемым тысячи раз
в день
get thousands of hits a day
(о сайте)
в данный день
on a particular day
(
алешаBG
)
в день
поступления заявки
within a day of the request's arrival
(
Soulbringer
)
в конкретный день
on a particular day
(
алешаBG
)
в любой рабочий день
on any business day
(
Forum_Saver
)
в определённый день
on a particular day
(
алешаBG
)
в рабочие дни
on business days
(
Ying
)
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым.
there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed.
в течение 10 дней после чрезвычайной ситуации
within 10 days of an emergency
в течение
30
дней с даты выставления инвойса, без вычетов
30
days net invoice date
(
Johnny Bravo
)
в течение ... дней с конца месяца выставления инвойса
... days invoice date end of month
(eg: Swift Transfer 90 days invoice date end of month – Экстренное перечисление денег в течение 90 дней с конца месяца выставления инвойса
Johnny Bravo
)
в удостоверение вышеизложенного стороны подписали настоящий договор в указанный выше день, месяц и год
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above
(
4uzhoj
)
включать пункт в повестку дня
put an item on agenda
включение пункта в повестку дня
enter of item on the agenda
включение пункта в повестку дня
inclusion of item on the agenda
включение пункта в повестку дня
inclusion of item on agenda
включить в повестку дня
add to the agenda
(
Alexander Matytsin
)
включить пункт в повестку дня
put an item on the agenda
(
Alexander Demidov
)
вступать в силу
дата
или близкую к этому дню дату
commence on
date
or about the day
(
Viacheslav Volkov
)
гарантированная безработица в течение полного рабочего дня
full-time unemployment insured
гарантированная занятость в течение полного рабочего дня
full-time insured
движение транспорта в выходные дни
weekend traffic
день возврата судебного приказа в суд графства
return day at county court
(Великобритания)
день вступления в должность
inauguration day
заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца
wage payable on first day of month
заработная плата, выплачиваемая в последний день месяца
wage payable on last day of month
максимально разрешённое движение цен в течение одного дня
trading limit
максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка
interday limit
на каждый люк
в день
per hatch per day
настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами
this Contract shall become effective when signed by both Parties
настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами
this Agreement shall come into force when signed by the Parties
начисления за работу в праздничные дни
imputed holiday allowances
нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня
price change
нормальный ход торговли в выходные дни
quiet holiday trading
ограничение валютных операций в течение рабочего дня
daylight exposure limits
оплатить всю сумму
чисто
в течение 30 дней
payment 30 days net
(
Johnny Bravo
)
осуществление оплаты в срок не позднее 30 календарных дней со дня выставления инвойса
NET 30
(days from the date of invoice; Раздел в инвойсе "Terms of Payment"
Johnny Bravo
)
переведённый на работу в течение полного рабочего дня
converted into full-time employment
плата за работу в выходной день
holiday pay
плата за работу в праздник, приходящийся на будний день
weekday holiday pay
плата за работу в праздничный день
holiday pay
платёж нетто в течение 30 дней со дня выставления счета
payment 30 days net
(
Johnny Bravo
)
повестка в суд на определённый день
fixed date summons
покупка в конце операционного дня на бирже
buy on close
покупка в начале операционного дня
buy on opening
посещение магазинов в выходные дни
weekend shopping
предприятие, работающее в выходные дни
weekend business
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи
sell on closing
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи
sell on close
прочие вопросы в повестке дня
any other business
работа по воскресеньям и в праздничные дни
work on Sundays and public holidays
расчёт
в день
заключения операции
same day settlement
режим работы в праздничный день
hours of operation during a holiday
(
financial-engineer
)
система расчётов "день
в день
"
day clearing system
(
dimock
)
туризм в выходные дни
weekend tourism
Get short URL