Russian | English |
аванс должен быть возвращён в течение года | advance to be paid back within a year |
агротехника в год посева | seedling year management |
администрация может попытаться стимулировать экономику в будущем году | the administration may try to reflate the economy next year |
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте | an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else |
Арлин говорит, что три года he играла в теннис | Arlene said that she had not played tennis in three years |
Арлин говорит, что три года не играла в теннис | Arlene said that she had not played tennis in three years |
ассигнования на общественную деятельность в 1872 году составили 642 856 фунтов стерлингов | the amount voted for public works in 1872 was 642,856 pounds |
Астроскоп был изобретён В. Шукхардом, бывшим профессором математики в Тюбингене в 1698 году | the astroscope is the invention of wil. Schukhard, formerly professor of mathematics at Tubingen in 1698 |
беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life |
большинство производителей рекомендуют проводить размораживание один раз в год | most manufacturers recommend defrosting once a year |
боров в возрасте больше года | packing hog |
быть на посыл как у учеников старших классов в течение первого года обучения | fag for older boys during his first year |
в ближайшие годы | in the coming years |
в будущем году мы выпускаем новый большой словарь | we are going to come out with a large new dictionary next year |
в будущем году наступает срок выплаты по страховому полису | the policy matures next year |
в будущем году Олимпиада пройдёт в нашей стране | Next year our country will host the Olympic Games |
в будущем году у нас выходит новый большой словарь | we are going to come out with a large new dictionary next year |
в 1986 году американские университеты выпустили рекордное число студентов в области вычислительной техники | in 1986, American universities graduated a record number of students with degrees in computer science |
в 1971 году в Великобритании перешли на десятичную денежную систему | in 1971 Britain changed over to decimal money |
в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степени | they introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree |
в 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТО | East Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956 |
в 1988 году его перевели в команду "Норидж" | he was transferred to Norwich in 1988 |
в 2005 году исполнилось 100 лет со дня рождения Энтони Пауэлла | the year 2005 saw the centenary of Anthony Powell's birth |
в 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношения | in 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fences |
в 570 году нашей эры | in the year 570 of our era |
в 1967 году он внёс законопроект в парламент | he introduced the bill to Parliament in 1967 |
в 1999 году он набрал только 43,7% голосов | he only polled 43,7% of the votes in 1999 |
в 1973 году первые выпускники Открытого университета получили свои дипломы | in 1973, the first Open University graduates received their degrees |
в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума | over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959 |
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-Йорке | the New York Stock Exchange crashed in 1929 |
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-Йорке | New York Stock Exchange crashed in 1929 |
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в НьюЙорке | the New York Stock Exchange crashed in 1929 |
в 1918 году румынское большинство этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией | in 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania |
в 1990 году члены Республиканской партии разошлись во мнениях по вопросу об абортах | the GOP divided over abortion in 1990 |
в 1994 году эти две страны заключили мир | the two countries made peace in 1994 |
в докладе вскрываются тревожные экономические тенденции на будущий год | the report reveals worrying economic portents for the coming year |
в 80-е годы | in the eighties |
в 80-е годы | in the 80's |
в 1950-е годы Америка жила иллюзиями собственного всемогущества | America had illusions of omnipotence in the 1950s |
в 1990-е годы на основе этого романа был снят телесериал | the novel was serialized for TV back in the 1990s |
в заявлении приветствуются изменения, произошедшие за последний год | the statement salutes the changes of the past year |
в книге отражены его молодые годы | the book records his early years |
в начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса | early in 1941 he was named commander of the African Corps |
в начале сороковых годов | in the early forties |
в начале этого года | this early |
в начале этого года | in this early |
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
в первый год виноград сильно погнил | the first season the grapes shanked badly |
в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицы | our aim in the first year is to become a steady midfield team |
в последние годы | of late years |
в последние годы | in recent years |
в последние годы значительно увеличилось количество собак в городе | the city's canine population has grown dramatically over recent years |
в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества | they always took chances and got burned very badly in past years |
в последние годы XVI столетия | at the end of the 16th century |
в последний год у неё часто болело горло и был кашель | in the last year she had been subject to throats and coughs |
в последний год фирма испытывает большие трудности | the firm has been labouring under difficulties for the past year |
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis |
в последующие годы | in the ensuing years |
в предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодок | the proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarines |
в предстоящие годы | in years to come |
в прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста | Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protest |
в прошлом году ввоз превысил вывоз | last year there was an excess of imports over exports |
в прошлом году Джон перестал расти, зато начал полнеть | John finished growing taller last year, and now he's fleshing out |
в прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландии | he was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last year |
в прошлом году он ездил в Крым | he went to the Crimea last year |
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
в прошлом году предприятие было безубыточным | last year the factory broke even |
в прошлом году продажи удвоились | Sales doubled last year |
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город | the union of the three small towns into one big city took place last year |
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город | union of the three small towns into one big city took place last year |
в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 | city won this fixture 3-0 last season |
в прошлом году цена упала на 30% | the price took a 30% dive last year |
в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года | in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year |
в расчёте на год | on an annual basis |
в середине года | in the howe o' the year |
в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts are expected to come back next year |
в следующем году меня всё ещё не выпустят | I shan't be out for another year yet |
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз | he squared up to Frazier for a third time the following year |
в течение года | throughout a year |
в течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие | for a year or two he wrote poetry But then he gave up that lay |
в течение года он был прикомандирован к Военному министерству | he spent a year on attachment to the War Office |
в тот год, когда он умер | the year that he died |
в тридцатые годы, когда фермерство было убыточным, имение было полностью заложено | the estate was mortgaged up to the hilt in the thirties when farming wasn't paying |
в 90-х годах | in the 90s |
в эти годы собирали богатые урожаи кукурузы | the seasons had been plenteous in corn |
в эти годы собирали богатые урожаи кукурузы | seasons had been plenteous in corn |
в эти годы собирали большие урожаи кукурузы | the seasons had been plenteous in corn |
в эти годы собирали большие урожаи кукурузы | seasons had been plenteous in corn |
в это время года | at that time of year |
в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста | the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush |
в это время года солнце там печёт невыносимо | the sunshine there would be ferocious at this time of year |
в это время года солнце там печёт невыносимо | sunshine there would be ferocious at this time of year |
в этом году в классе осталось меньше десяти человек. | the class has fallen below ten students this year (Класс сократился до менее чем десяти человек) |
в этом году в классе осталось меньше десяти человек | the class has fallen below ten students this year |
в этом году в устье реки снова появились наносы | the mouth of the river has earthed up again this year |
в этом году выпало гораздо меньше осадков | the fall of rain was much less this year than last year |
в этом году груши крупные | the pears run large this year |
в этом году длинные юбки не в моде | long skirts are out this year |
в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгу | she isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book |
в этом году зерновые не сеяли | the crops remained unsown this year |
в этом году зима наступила очень рано | winter has set in very early this year |
в этом году моден тёмно-синий цвет | navy blue is very much worn this year |
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
в этом году надо посадить траву на большом поле | this year we must lay the big field down to grass |
в этом году наши автомобили пользуются необычайно высоким спросом | our cars are having a formidable out-of-bounds sale this year |
в этом году он дважды был в Венеции | he has been to Venice twice this year |
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
в этом году розы выросли очень пышные | this year the roses grew rank |
в этом году твоя работа подходит к концу | your work has been tailing off this year |
в этом году у меня в классе было меньше десяти учеников | my class was below ten students this year |
в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов | we had no snow this winter, unless in the mountain districts |
в этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погода | the farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weather |
в этом году цены поднимались ещё быстрее | Prices have been shooting up even more quickly this year |
в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов | there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year |
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы | I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about |
в этом году яблоки крупные | the apples run big this year |
в этот год был большой урожай яблок | this has been a prolific year for apples |
в этот год хлеб не сажали | the crops remained unsown this year |
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларов | the firm's gross profit was over a million dollars last year |
введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста | introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test |
везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground |
верхняя часть ледника, где в течение балансового года преобладает аккумуляция | upper part of a glacier in which accumulation exceeds ablation over one year |
Верховный суд восстановил смертную казнь в 1976 году | the Supreme Court reinstated the death penalty in 1976 |
вклад в банке приносит в настоящее время 710 фунтов в год | the deposit currently earns £710 per annum |
вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма | A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. |
вот уже три года, как его в последний раз выгнали из института | it's been three years since he's been ejected from his last High School |
впервые он встретил её в прошлом году | he first met her last year |
впервые этот метод был опробован в 1923 году | the procedure was first essayed in 1923 |
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет | after only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee |
вступить в свой пятидесятый год | enter one's fiftieth year |
вы расплатитесь с ним в конце года | you will reckon with him at the end of the year |
вы рассчитаетесь с ним в конце года | you will reckon with him at the end of the year |
выглядеть молодо в свои годы | look young for one's age |
выращивание двух и более урожаев в год | multiple cropping (на одной и той же площади) |
выращивание культуры в два оборота в год | duocropping |
выращивание одной культуры в год в одном культурообороте | single cropping |
выращивание трёх культур в год в одном культурообороте | triple cropping |
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу | it's been a long year, but he comes out next Friday |
год выхода в свет | date of publishing |
год, который был выбран в качестве более позднего срока | the year which has been chosen as the inferior limit |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр | annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year |
годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондоне | she spent her formative years growing up in London |
годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого | all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance |
годы упорного труда могут в конце концов принести плоды | his years of patient work may finally pay off |
годы упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальность | after years of hard work his dream become a reality |
горизонт в ледниковой толще, отложенный за год | horizon in glacier ice deposited during one year |
город охватила волна насилия в этом году | the city has been gripped by a wave of violence this year |
Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего | Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable |
давным-давно в 20-е годы | away back in the twenties |
два раза в год | twice a year |
два урожая в год | duocrop (в теплице) |
дважды в год | twice a year |
движение за освобождение женщин берёт своё начало в 60-е годы XX века | the women's liberation movement was the offspring of the 1960s |
деревья очень рано покрылись листвой в этом году | the trees are in leaf early this year |
длящийся и т. п. в течение всего года | all-year |
длящийся и т.п. в течение всего года | all-year |
долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильными | American influence and financial participation have been strong here for donkeys' years |
древнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года | the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the year |
думаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца | I don't think I shall be able to juggle with my tax return this year |
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность | I think we should go for increased production this year |
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство | I think we should go after increased production this year |
думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлингов | I put his income at 5000 pounds a year |
его возвели в сан священника в Оксфордском кафедральном соборе в 1987 году | he was ordained as a priest in Oxford cathedral in 1987 |
его день рождения в этом году приходится на воскресенье | his birthday falls on a Sunday this year |
его доход не достигает пяти тысяч фунтов в год | his income does not amount to £5000 a year |
его доход составляет приблизительно 8. 000$ в год | his income can probably be set at $8,000 a year. |
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to £1,000 a year |
его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" | he is well past his "sell-by" date |
его начальная зарплата составляет 13000 фунтов в год и ежегодно будет пересматриваться | his starting salary is £13000 per annum and will be reviewed annually |
его плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
его посадили в 1965 году за покушение на убийство | he was imprisoned in 1965 for attempted murder |
его посадили на полтора года, а сейчас он в Италии | he went down for eighteen months and is now in Italy |
его призвали во флот в 1978 году | he was drafted into the navy in 1978 |
его родители в этом году отдыхают в Испании | his parents are holidaying in Spain this year |
его школа выиграла в этом году кубок графства по футболу | his school won the country football shield this year |
единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям | she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters |
если верить официальным документам, голода в этом году не было | if records are to be trusted, there was no famine this year |
если его выпустят, то он будет отбывать условное заключение в течение года | if released, he will continue to be on parole for a year |
если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки | if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies |
еще в 20-е годы | away back in the twenties |
еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
ещё в 1950 году | as far back as 1950 |
ещё в девяностые годы | way back in the nineties |
ещё в 20-е годы | away back in the twenties |
ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
заводу нужно постараться в этом году увеличить производительность | the factory must drive for increased production this year |
закон об образовании был принят в 1994 году | the Education Act was passed in 1994 |
замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году | a fine grass field, well boned last winter |
зарабатывать 6000 фунтов в год | get &6, 000 a year |
заседать первый год в Конгрессе | be a freshman in Congress (США) |
звание чемпиона, полученное им трижды в этом году, ставит его в недосягаемую позицию | three championship titles in one year has put him in an impregnable position |
значительно меньше дождей, чем в прошлом году | noticeably less rain than last year |
зона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации | zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallization |
и когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсию | and when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension |
из года в год | year out (etc; и т.п.) |
из года в год | year in (etc; и т.п.) |
изменение требований к качеству воды в зависимости от времени года | seasonality of water quality (напр., снижение зимой требований к кач-ву воды в реке, пригодной для плавания) |
измениться в последние годы | experience transformation in recent years |
изнывать годами в тюрьме | languish for years in a dungeon |
именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы | it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years |
имеющий два поколения в год | bivoltine (бивольтинный) |
имеющий несколько генераций в году | multivoltine |
их переход на автоматику был проведён в прошлом году | their transition to automation was effected last year |
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастера | on July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia |
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера | on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia |
к сожалению, он умер в прошлом году | he unfortunately passed away last year |
карру в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары | the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara |
климатические изменения в соответствии с временем года | seasonal changes of climate |
книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати | this book, quite opportunely it seems, was published in 1925 |
книга, изданная примерно в 1808 году | book published circa 1808 |
когда архиепископ Торстин получил престол в Йорке в 1114 году | when Archbishop Turstin ascended the cathedra of York in 1114 |
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце года | I never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examination |
количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет | the number of students going abroad this year is remarkable |
круговорот перемен завершится в течение года | the circuit of changes is completed in the course of a year |
культура в два оборота в год | duocrop |
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы | curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library |
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы | the curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library |
кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало | the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers |
какое-либо кушанье, являющееся редкостью в данное время года | the delicacies of the season |
какое-либо кушанье, являющееся редкостью в данное время года | delicacies of the season |
летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его | in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it |
льдообразование завершается в течение одного года | ice formation is accomplished within a year |
лётные испытания этого самолёта проводились в 1990 году | the aircraft was flight-tested in 1990 |
мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом году | I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year |
многие годы он изучал разные религии в поисках истины | for years he studied many forms of religion, reaching after the truth |
многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьме | many people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years |
многие люди проводят годы в поисках душевного покоя | many people spend years searching after peace of mind |
многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия | many people spend years seeking after peace of mind |
мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | we have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании | We've agreed on Spain for our holiday next year |
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года | we checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date |
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году | we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year |
мы сошлись на сроке в три года | we bargained on a three-year term |
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump |
мысленно представлять её жизнь в эти годы – одно удовольствие | her manner of life during these years is pleasant to contemplate |
мысленно представлять её жизнь в эти годы одно удовольствие | her manner of life during these years is pleasant to contemplate |
на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать | there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it |
на долгие годы империя пришла в упадок | the empire had for years been falling into decadence |
наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год | the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year |
налог должен быть сделан дегрессивным, т. е. уменьшающимся в ставке каждый год | this tax might be made degressive (i.e. declining in rate each year) |
НАТО может вновь вернуться к планам наземной операции, состряпанным в прошлом году | NATO might dust down some plans concocted last year for a ground operation |
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года | sink into recession in the first three quarters next year |
не завали свой экзамен на права, как в прошлом году | don't hash up your driving test like you did last year |
не слишком успешное выступление команды БАР в 1999 году | the lacklustre performance of the BAR team in 1999 |
небольшой поток, пересыхающий в сухое время года | nullah (Индия) |
неудавшаяся попытка государственного переворота в августе 1991 года | the abortive coup attempt in August 1991 |
нижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льда | lower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and ice |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | shop was rated at &500 a year |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at &500 a year |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год | the shop was rated at £500 a year |
обожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э. | the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BC |
обучение в техникуме обычно продолжается два года | training school generally lasts two years |
объединение первых шести австралийских штатов произошло в 1901 году | the Federation of the six original Australian states took place in 1901 |
обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out |
ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов | expect a big tourist season next year |
Олимпийские игры в год своего векового юбилея будут проводиться в Атланте | the centennial Olympics will be held in Atlanta |
он бросил курить в прошлом году | he packed up smoking last year |
он бывает в НьюЙорке каждый год в мае | he is in New York every May |
он был маленьким в прошлом году, но сейчас вытянулся на 10 сантиметров | he was short last year, but now has shot by 10 centimetres |
он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме | he was condemned to spend the best years of his lives in prison |
он был хорошим игроком в свои лучшие годы | he had been a good player in his prime |
он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря | he entered the hermetic world of the monastery at a young age |
он в этом году уже потерял несколько важных заказов | he has already lost out on a number of valuable orders this year |
он взял отпуск на год в министерстве иностранных дел | he took a sabbatical leave from the Foreign Office |
он вложил все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем году | he has ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year |
он говорит, что три года не играл в теннис | he said that he had not played tennis in three years |
он даёт сыну пятьсот фунтов в год | he allows his son £500 a year |
он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету" | he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke." |
он задумал создать первый настоящий портативный компьютер ещё в 1968 году | he conceived of the first truly portable computer in 1968 |
он зарабатывает не меньше тридцати тысяч в год | he pulls in at least thirty thousand a year |
он зарабатывает сотню в год | he gains a hundred a year |
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, занимаясь недвижимостью | he pulls down $20,000 a year dealing in property |
он зарабатывает 80 тысяч долларов в год против моих 40 тысяч | he earns $80000 a year as against my $40000 |
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью | he has been pulling down $20,000 a year dealing in property |
он захватил власть в 1966 году в результате государственного переворота | he seized power in a coup in 1966 |
он иммигрировал из Северной Ирландии в 1848 году | he immigrated from Ulster in 1848 |
он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году | he raised blisters on his first day of gardening this year |
он остался на второй год в том же классе | he remained a 2nd year in the same grade |
он отрёкся от протестантской веры и в 1594 году стал королём | he abjured the Protestant faith and became King in 1594 |
он отслужил в армии один год | he did a year's military service |
он поехал в Италию третий год подряд | he went to Italy the third year in succession |
он пожил в Лондоне два года | he lived in London for two years |
он получает со своих имений 1000 фунтов в год | he makes a £1000 a year out of his lands |
он получает со своих имений 1000 фунтов в год | he makes a £1000 a year of his lands |
он получает со своих имений 1000 фунтов в год | he makes a L1000 a year out of his lands |
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом году | he got the identical motel room as last year |
он предложил свою теорию в 2013 году | he proposed his theory in 2013 |
он приехал в Великобританию в 20-е годы | he came to Britain in the 1920s |
он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь | he came here in 1960 and has lived here since |
он провёл два года в чужой стране | he spent two years in a strange country |
он прожил год в Будапеште | he spent a year in Budapest |
он рассчитывал кончить работу в этом году | he was hoping to finish the work this year |
он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в год | he rents his house to us for £5000 a year |
он уже в годах | he is advanced in years |
он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана | he studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders |
он часто болел в прошлом году | he fell ill many times during the last year |
она была избрана президентом в 1990 году | she was elected President in 1990 |
она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериала | she won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series |
она впервые будет выезжать в этом году | she is coming out this season |
она ещё энергична в свои 64 года | she is still live at the age of 64 |
она зарабатывает около сорока тысяч в год | she earns around forty thousand a year |
она зарабатывает сорок тысяч в год | she earns 40К a year |
она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее | she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her |
она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out |
она получила американское гражданство в 1937 году | she took out American citizenship in 1937 |
она получила звание профессора в 31 год | she achieved the rank of professor at the age of 31 |
она потеряла работу в 2008 году, став жертвой экономического спада | she lost her job in 2008, a casualty in the recession |
она проучилась в школе два с половиной года | she spent five halves at school |
она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года | she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years |
она стала очень забывчива в последние годы | she has become very forgetful in recent years |
она ушла на пенсию в прошлом году | she went into retirement last year |
они ведут раскопки в этой стране уже три года | they have been excavating in that country for three years |
опера была представлена вновь в 1964 году | the opera was given again in 1964 |
осенью 1918 года ход событий принял в конце концов другой оборот | in the autumn of 1918 the tide finally turned |
оставить на второй год в том же классе | keep in the same form (for a second year) |
оставлять на второй год в том же классе | make repeat a year |
остальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year |
остров был открыт капитаном Куком в 1775 году | the island was discovered by Captain Cook in 1775 |
отсидеть три года в тюрьме | serve a three-year hitch in prison |
отсидеть три года в тюрьме | do a three-year hitch in prison |
отходить три года в ассистентах | work three years as an assistant |
пасха пришла рано в этом году | easter fell early that year |
пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые годы | arable land that does fairly well in a dry year |
пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в сухие года | arable land that does fairly well in a dry year |
первая интифада закончилась в 1993 году | the first intifada ended in 1993 |
первая партия ангорской шерсти была доставлена по морю из Константинополя в Англию в 1820 году | the first parcels of Angora wool were shipped from Constantinople for England in 1820 |
первомайский праздник в этом году приходится на понедельник | May Day this year falls on Monday |
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 AD |
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d |
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савой | the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870 |
пережитые в юности суровые годы войны подготовили меня к последующим испытаниям | the wartime austerity of my early years prepared me for later hardships |
пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёд | cave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C |
план получения от свиноматки двух опоросов в год | two-litter-per-year program |
плато в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахары | the karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara |
плодоношение раз в два года | biennial bearing |
площадь, с которой собирают два урожая в течение одного года | double-cropped area |
по-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году | this is going to be the hottest new style of the year |
подвергнуться преобразованиям в последние годы | experience transformation in recent years |
подсчёт, проделанный мной в конце прошлого года | a summation made up by me to the end of last year |
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах | please don't ask me to sit on any more committees this year |
полагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения | he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to him |
полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc |
получать 6000 фунтов в год | get &6, 000 a year |
получение двух урожаев в год | duocropping |
понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом | aggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill |
понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом | aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill |
после попытки мятежа лидера оппозиции посадили на два года в тюрьму | after the attempted rebellion the opposition leader was incarcerated in prison for two years |
после провозглашения Содружества в 1653 году шотландские законы были приведены в соответствие с английскими и ирландскими | after the declaration of Commonwealth in 1653, Scottish laws came into line with those of England and Ireland |
после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
последний год учения в школе | the senior class |
последний период его жизни был подробно описан в последние годы | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years |
почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер | almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990 |
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve |
премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге | the play was premiered last year in Johannesburg |
претенденты, официально выдвинутые на получение премии в области науки за этот год | the nominees for this year's science award |
претерпеть изменения в последние годы | experience transformation in recent years |
призвание заставило его отправиться в юные годы в Италию | a mission carried him in early life to Italy |
признаки в возрасте старше года | yearling traits |
примерно в 1960 году | round 1960 |
приёмные испытания проводятся один раз в год осенью | admission exams are once a year in autumn |
программа получения от свиноматки двух опоросов в год | two-litter-per-year program |
производство пластмасс начало приносить миллиардный доход компании в год | the plastics began netting 1 billion dollars a year for the company |
промышленное производство в годы войны | wartime production |
равнины по обеим сторонам в это время года покрыты огромной массой воды | the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgements of water |
равнины по обеим сторонам покрыты в это время года огромной массой воды | the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of water |
раз в год | once year |
раз в год весной она вылизывает свою квартиру | she spring-cleans her flat once a year |
раз в день, в месяц, в год и т. д | once a day, month, year etc |
распродажа товаров в конце года | year-end sale |
распродажа товаров в конце года | a year-end sale |
расстояние в световой год нельзя себе представить | the distance of a light-year boggles the mind |
расстояние в световой год уму непостижимо | the distance of a light-year boggles the mind |
реальный объём выпускаемой продукции составил больше миллиона экземпляров в год | the actual turnout was over one million a year |
ревизия в конце года | year-end audit |
ревизия в конце года | a year-end audit |
результаты, вызывающие тревогу у избирателей в этом году | the issues exercising voters this year |
родиться в 1962 году | be born in 1962 |
розы рано расцветают в этом году | the roses are blossoming out early this year |
рой, отошедший от роя в этом же году | swarm given off by a prime swarm |
рой, отошедший от роя в этом же году | a swarm given off by a prime swarm |
ручей, пересыхающий в сухое время года | nullah (Индия) |
рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в год | traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year |
с возможным отклонением в год в ту или другую сторону | give a year or so either way |
с годами он стал добрее в своём отношении к людям | age has mellowed his attitude to people |
с годами он стал мягче в своём отношении к людям | age has mellowed his attitude to people |
с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличилась | unemployment in the shipbuilding industry has rocketed since the beginning of the year |
с отклонением в год в ту или другую сторону | give a year or so either way |
самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person |
самый короткий день в году | the shortest day in the year |
сбор урожая в течение круглого года | year-round cropping |
система получения двух опоросов в год | two-litter system |
система получения двух опоросов в год | two-crop farrowing system |
ситуация подошла к кризису в декабре 1928 года | the matter came to a head in December 1928 |
сколько домов построили в этом году? | how many houses have gone up this year? |
смертная казнь в штате была отменена в 1977 году | the state death penalty law was nullified in 1977 |
снежник, сохраняющийся в течение всего теплового времени года | snow patch which lasts throughout the summer |
согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли | More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died |
содержание напр. оленей в стадах круглый год | year-round herd management |
солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожай | the unusually hot sun has fried up the crops |
соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период | relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period |
сорок фунтов стерлингов в год | &40 a year |
сорок фунтов стерлингов в год | 40 pounds a year |
состояние окружающей среды в Греции в последние годы | state of the Greek environment in recent years |
Социалистическая партия сумела преодолеть раскол, наступивший после военного переворота в 1973 году | the Socialist Party managed to reunite after the fissiparous process it underwent after the 1973 coup |
среднее количество произведённых в стране сельхозпродуктов, которое покупает семья в течение года | market basket of farm foods (показатель пользуется для расчёта индекса розничных цен на продовольствие) |
срок действия его паспорта истекает в следующем году | his passport expires next year |
срок его губернаторства заканчивается в конце этого года | his period of governorship finishes at the end of the year |
срок его пребывания на посту истечёт в будущем году | his term of office expires next year |
статус студента, который перевёлся из одного колледжа в другой без потери года | advanced standing |
сто фунтов в год на всем готовом | &100 a year all found |
стоимость жизни у него возрастает на 9 процентов в год | his living costs are rising at an annual rate of nine per cent |
страна наказывалась голодом в последние годы | the country has been scourged by famine in recent years |
страна экспортирует товары на 600 миллионов долларов в год | the country exports goods worth $600 million per annum |
строительство собора было завершено в 1240 году | the cathedral was completed in 1240 |
сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте | a sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies |
США разорвали дипломатические отношения с Кубой в 1961 году | the US severed diplomatic relations with Cuba in 1961 |
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его | Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident |
те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен | theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt |
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен | the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt |
теперь он зарабатывает 250000 фунтов в год | he now earns £250,000 a year |
теплее, чем обычно в это время года | too warm for the season |
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год | the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year |
то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов | these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks |
Том отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы | Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles |
томиться годами в тюрьме | languish for years in a dungeon |
трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попал | in 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen |
тратить определённую сумму в год на каждого человека | spend a certain sum per head per year |
тратить определённую сумму в год на человека | spend a certain sum per head per year |
трудный в финансовом отношении год | financially rocky year |
тысяча фунтов в год | &1,000 per year |
тысяча фунтов в год | &1,000 per annum |
у меня в этом году не будет отпуска. – не повезло! | I'm not getting a holiday this year. – Hard lines! |
у меня в этом году не будет отпуска. – Тебе не повезло! | I'm not getting a holiday this year. – Hard lines on you! |
у меня в этом году не будет отпуска-Тебе не повезло! | I'm not getting a holiday this year – Hard lines on you! |
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел | I couldn't get away at all last year, I was too busy |
у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м | his only jail time was a two year bit for arson in 1972 |
у него доход порядка четырёх тысяч в год | his income is in the order of 4000 a year |
у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд | she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year |
у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |
у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |
уборка урожая в этом году сильно запоздала | harvest is extremely backward this year |
уже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не так | as long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the case |
урожай в этом году поздний | the crops are late this year |
урожай в этом году поздний | crops are late this year |
уходить корнями аж в 1248 год | go as far back as 1248 |
фиаско на выборах в 1994 году | the debacle of the 1994 elections |
французы получают от пяти до шести недель отпуска в год | the French get five to six weeks vacation a year |
царская семья в России была расстреляна в 1918 году | they executed Russia's imperial family in 1918 |
цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев | prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months |
церковь была освящена в delete this entry4 году | the church was consecrated in 1234 |
часть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расход | that period of a year when accumulation exceed ablation |
часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход | that period of a year when ablation exceeds accumulation |
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет | the number of students going abroad this year is remarkable |
экономическая политика, разрушившая экономику в 80-е годы XX века | the economic policies which pulverised the economy during the 1980s |
эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 1990 года | that model won't go into series production before late 1990 |
эта фирма была образована в 1985году | the firm was formed in 1985 |
эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |
это было ещё в 1890 году | it was way back in 1890 |
этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась | that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October |
этот журнал был основан в 1924 году | the journal was set up in 1924 |
этот журнал основали в 1924 году | the journal was set up in 1924 |
этот закон был издан в 1917 году | the law was given out in 1917 |
этот новый тип вакцины был разработан доктором N в 1990 году | the new type of vaccine was pioneered by Dr N in 1990 |
этот случай перенёс меня обратно в мои школьные годы | the incident carried me back to my schooldays |
юлианский календарь был введён в 44 году до нашей эры | the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. |
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год | I pay him a hundred grand a year under the table |
я полагаю, он умер примерно в 1635 году | I collect him to have died about the year 1635 |
я родился в 1922 году | I was born in 1922 |
я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем году | I'm bullish about next year's business prospects |
Япония добывает десять миллионов тонн угля в год | the Japanese extract ten million tons of coal a year |