DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в годах | all forms | in specified order only
RussianEnglish
аванс должен быть возвращён в течение годаadvance to be paid back within a year
агротехника в год посеваseedling year management
администрация может попытаться стимулировать экономику в будущем годуthe administration may try to reflate the economy next year
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом местеan Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else
Арлин говорит, что три года he играла в теннисArlene said that she had not played tennis in three years
Арлин говорит, что три года не играла в теннисArlene said that she had not played tennis in three years
ассигнования на общественную деятельность в 1872 году составили 642 856 фунтов стерлинговthe amount voted for public works in 1872 was 642,856 pounds
Астроскоп был изобретён В. Шукхардом, бывшим профессором математики в Тюбингене в 1698 годуthe astroscope is the invention of wil. Schukhard, formerly professor of mathematics at Tubingen in 1698
беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизниNaughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life
большинство производителей рекомендуют проводить размораживание один раз в годmost manufacturers recommend defrosting once a year
боров в возрасте больше годаpacking hog
быть на посыл как у учеников старших классов в течение первого года обученияfag for older boys during his first year
в ближайшие годыin the coming years
в будущем году мы выпускаем новый большой словарьwe are going to come out with a large new dictionary next year
в будущем году наступает срок выплаты по страховому полисуthe policy matures next year
в будущем году Олимпиада пройдёт в нашей странеNext year our country will host the Olympic Games
в будущем году у нас выходит новый большой словарьwe are going to come out with a large new dictionary next year
в 1986 году американские университеты выпустили рекордное число студентов в области вычислительной техникиin 1986, American universities graduated a record number of students with degrees in computer science
в 1971 году в Великобритании перешли на десятичную денежную системуin 1971 Britain changed over to decimal money
в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степениthey introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree
в 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТОEast Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956
в 1988 году его перевели в команду "Норидж"he was transferred to Norwich in 1988
в 2005 году исполнилось 100 лет со дня рождения Энтони Пауэллаthe year 2005 saw the centenary of Anthony Powell's birth
в 1979 году Китай и Вьетнам вели приграничную войну, но сейчас обе стороны стараются установить дружеские отношенияin 1979 China and Vietnam fought a border war, but now two sides are mending fences
в 570 году нашей эрыin the year 570 of our era
в 1967 году он внёс законопроект в парламентhe introduced the bill to Parliament in 1967
в 1999 году он набрал только 43,7% голосовhe only polled 43,7% of the votes in 1999
в 1973 году первые выпускники Открытого университета получили свои дипломыin 1973, the first Open University graduates received their degrees
в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимумаover-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-Йоркеthe New York Stock Exchange crashed in 1929
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в Нью-ЙоркеNew York Stock Exchange crashed in 1929
в 1929 году произошёл крах фондовой биржи в НьюЙоркеthe New York Stock Exchange crashed in 1929
в 1918 году румынское большинство этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румыниейin 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania
в 1990 году члены Республиканской партии разошлись во мнениях по вопросу об абортахthe GOP divided over abortion in 1990
в 1994 году эти две страны заключили мирthe two countries made peace in 1994
в докладе вскрываются тревожные экономические тенденции на будущий годthe report reveals worrying economic portents for the coming year
в 80-е годыin the eighties
в 80-е годыin the 80's
в 1950-е годы Америка жила иллюзиями собственного всемогуществаAmerica had illusions of omnipotence in the 1950s
в 1990-е годы на основе этого романа был снят телесериалthe novel was serialized for TV back in the 1990s
в заявлении приветствуются изменения, произошедшие за последний годthe statement salutes the changes of the past year
в книге отражены его молодые годыthe book records his early years
в начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпусаearly in 1941 he was named commander of the African Corps
в начале сороковых годовin the early forties
в начале этого годаthis early
в начале этого годаin this early
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годыit used to be usual to bind out promising boys for many years
в первый год виноград сильно погнилthe first season the grapes shanked badly
в первый год наша цель – занимать стабильное положение в середине турнирной таблицыour aim in the first year is to become a steady midfield team
в последние годыof late years
в последние годыin recent years
в последние годы значительно увеличилось количество собак в городеthe city's canine population has grown dramatically over recent years
в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничестваthey always took chances and got burned very badly in past years
в последние годы XVI столетияat the end of the 16th century
в последний год у неё часто болело горло и был кашельin the last year she had been subject to throats and coughs
в последний год фирма испытывает большие трудностиthe firm has been labouring under difficulties for the past year
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
в последующие годыin the ensuing years
в предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодокthe proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarines
в предстоящие годыin years to come
в прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протестаLast year, human rights activists attempted to hold an illegal protest
в прошлом году ввоз превысил вывозlast year there was an excess of imports over exports
в прошлом году Джон перестал расти, зато начал полнетьJohn finished growing taller last year, and now he's fleshing out
в прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландииhe was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last year
в прошлом году он ездил в Крымhe went to the Crimea last year
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забылиthe poor quality of his work this year cancels out his former improvement
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой ценеLast year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price
в прошлом году предприятие было безубыточнымlast year the factory broke even
в прошлом году продажи удвоилисьSales doubled last year
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный городthe union of the three small towns into one big city took place last year
в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный городunion of the three small towns into one big city took place last year
в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0city won this fixture 3-0 last season
в прошлом году цена упала на 30%the price took a 30% dive last year
в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного годаin developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year
в расчёте на годon an annual basis
в середине годаin the howe o' the year
в следующем году длинные юбки снова войдут в модуlong skirts are expected to come back next year
в следующем году меня всё ещё не выпустятI shan't be out for another year yet
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий разhe squared up to Frazier for a third time the following year
в течение годаthroughout a year
в течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятиеfor a year or two he wrote poetry But then he gave up that lay
в течение года он был прикомандирован к Военному министерствуhe spent a year on attachment to the War Office
в тот год, когда он умерthe year that he died
в тридцатые годы, когда фермерство было убыточным, имение было полностью заложеноthe estate was mortgaged up to the hilt in the thirties when farming wasn't paying
в 90-х годахin the 90s
в эти годы собирали богатые урожаи кукурузыthe seasons had been plenteous in corn
в эти годы собирали богатые урожаи кукурузыseasons had been plenteous in corn
в эти годы собирали большие урожаи кукурузыthe seasons had been plenteous in corn
в эти годы собирали большие урожаи кукурузыseasons had been plenteous in corn
в это время годаat that time of year
в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного кустаthe cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush
в это время года солнце там печёт невыносимоthe sunshine there would be ferocious at this time of year
в это время года солнце там печёт невыносимоsunshine there would be ferocious at this time of year
в этом году в классе осталось меньше десяти человек.the class has fallen below ten students this year (Класс сократился до менее чем десяти человек)
в этом году в классе осталось меньше десяти человекthe class has fallen below ten students this year
в этом году в устье реки снова появились наносыthe mouth of the river has earthed up again this year
в этом году выпало гораздо меньше осадковthe fall of rain was much less this year than last year
в этом году груши крупныеthe pears run large this year
в этом году длинные юбки не в модеlong skirts are out this year
в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгуshe isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book
в этом году зерновые не сеялиthe crops remained unsown this year
в этом году зима наступила очень раноwinter has set in very early this year
в этом году моден тёмно-синий цветnavy blue is very much worn this year
в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом годуthe business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year
в этом году надо посадить траву на большом полеthis year we must lay the big field down to grass
в этом году наши автомобили пользуются необычайно высоким спросомour cars are having a formidable out-of-bounds sale this year
в этом году он дважды был в Венецииhe has been to Venice twice this year
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошломvisitors are 20% down on last year
в этом году розы выросли очень пышныеthis year the roses grew rank
в этом году твоя работа подходит к концуyour work has been tailing off this year
в этом году у меня в классе было меньше десяти учениковmy class was below ten students this year
в этом году у нас не было снега, если не считать горных районовwe had no snow this winter, unless in the mountain districts
в этом году фермеры собирают урожай яблок раньше срока, потому что была хорошая погодаthe farmers are bringing the apples in early this year because of the warm weather
в этом году цены поднимались ещё быстрееPrices have been shooting up even more quickly this year
в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентовthere has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботыI have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about
в этом году яблоки крупныеthe apples run big this year
в этот год был большой урожай яблокthis has been a prolific year for apples
в этот год хлеб не сажалиthe crops remained unsown this year
валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларовthe firm's gross profit was over a million dollars last year
введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения тестаintroduction of a probational licence for a period of one year after passing the test
везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни"wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground
верхняя часть ледника, где в течение балансового года преобладает аккумуляцияupper part of a glacier in which accumulation exceeds ablation over one year
Верховный суд восстановил смертную казнь в 1976 годуthe Supreme Court reinstated the death penalty in 1976
вклад в банке приносит в настоящее время 710 фунтов в годthe deposit currently earns £710 per annum
вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда ГуггенхаймаA professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship.
вот уже три года, как его в последний раз выгнали из институтаit's been three years since he's been ejected from his last High School
впервые он встретил её в прошлом годуhe first met her last year
впервые этот метод был опробован в 1923 годуthe procedure was first essayed in 1923
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитетafter only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee
вступить в свой пятидесятый годenter one's fiftieth year
вы расплатитесь с ним в конце годаyou will reckon with him at the end of the year
вы рассчитаетесь с ним в конце годаyou will reckon with him at the end of the year
выглядеть молодо в свои годыlook young for one's age
выращивание двух и более урожаев в годmultiple cropping (на одной и той же площади)
выращивание культуры в два оборота в годduocropping
выращивание одной культуры в год в одном культурооборотеsingle cropping
выращивание трёх культур в год в одном культурооборотеtriple cropping
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницуit's been a long year, but he comes out next Friday
год выхода в светdate of publishing
год, который был выбран в качестве более позднего срокаthe year which has been chosen as the inferior limit
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озерannual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year
годичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёрannual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the year
годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондонеshe spent her formative years growing up in London
годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённогоall those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance
годы упорного труда могут в конце концов принести плодыhis years of patient work may finally pay off
годы упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальностьafter years of hard work his dream become a reality
горизонт в ледниковой толще, отложенный за годhorizon in glacier ice deposited during one year
город охватила волна насилия в этом годуthe city has been gripped by a wave of violence this year
Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящегоGrace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable
давным-давно в 20-е годыaway back in the twenties
два раза в годtwice a year
два урожая в годduocrop (в теплице)
дважды в годtwice a year
движение за освобождение женщин берёт своё начало в 60-е годы XX векаthe women's liberation movement was the offspring of the 1960s
деревья очень рано покрылись листвой в этом годуthe trees are in leaf early this year
длящийся и т. п. в течение всего годаall-year
длящийся и т.п. в течение всего годаall-year
долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильнымиAmerican influence and financial participation have been strong here for donkeys' years
древнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть годаthe oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the year
думаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальцаI don't think I shall be able to juggle with my tax return this year
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительностьI think we should go for increased production this year
думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производствоI think we should go after increased production this year
думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлинговI put his income at 5000 pounds a year
его возвели в сан священника в Оксфордском кафедральном соборе в 1987 годуhe was ordained as a priest in Oxford cathedral in 1987
его день рождения в этом году приходится на воскресеньеhis birthday falls on a Sunday this year
его доход не достигает пяти тысяч фунтов в годhis income does not amount to £5000 a year
его доход составляет приблизительно 8. 000$ в годhis income can probably be set at $8,000 a year.
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в годhis earnings come to £1,000 a year
его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж"he is well past his "sell-by" date
его начальная зарплата составляет 13000 фунтов в год и ежегодно будет пересматриватьсяhis starting salary is £13000 per annum and will be reviewed annually
его плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достиженияthe poor quality of his work this year cancels out his former improvement
его посадили в 1965 году за покушение на убийствоhe was imprisoned in 1965 for attempted murder
его посадили на полтора года, а сейчас он в Италииhe went down for eighteen months and is now in Italy
его призвали во флот в 1978 годуhe was drafted into the navy in 1978
его родители в этом году отдыхают в Испанииhis parents are holidaying in Spain this year
его школа выиграла в этом году кубок графства по футболуhis school won the country football shield this year
единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нёмthe only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year
единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть егоthe only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year
ей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерямshe has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughters
если верить официальным документам, голода в этом году не былоif records are to be trusted, there was no famine this year
если его выпустят, то он будет отбывать условное заключение в течение годаif released, he will continue to be on parole for a year
если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставкиif we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies
еще в 20-е годыaway back in the twenties
еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной областиhis study will surely be the last word on the subject for many years
ещё в 1950 годуas far back as 1950
ещё в девяностые годыway back in the nineties
ещё в 20-е годыaway back in the twenties
ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной областиhis study will surely be the last word on the subject for many years
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её материher family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died
заводу нужно постараться в этом году увеличить производительностьthe factory must drive for increased production this year
закон об образовании был принят в 1994 годуthe Education Act was passed in 1994
замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом годуa fine grass field, well boned last winter
зарабатывать 6000 фунтов в годget &6, 000 a year
заседать первый год в Конгрессеbe a freshman in Congress (США)
звание чемпиона, полученное им трижды в этом году, ставит его в недосягаемую позициюthree championship titles in one year has put him in an impregnable position
значительно меньше дождей, чем в прошлом годуnoticeably less rain than last year
зона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизацииzone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallization
и когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсиюand when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension
из года в годyear out (etc; и т.п.)
из года в годyear in (etc; и т.п.)
изменение требований к качеству воды в зависимости от времени годаseasonality of water quality (напр., снижение зимой требований к кач-ву воды в реке, пригодной для плавания)
измениться в последние годыexperience transformation in recent years
изнывать годами в тюрьмеlanguish for years in a dungeon
именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годыit is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years
имеющий два поколения в годbivoltine (бивольтинный)
имеющий несколько генераций в годуmultivoltine
их переход на автоматику был проведён в прошлом годуtheir transition to automation was effected last year
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia
к сожалению, он умер в прошлом годуhe unfortunately passed away last year
карру в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахарыthe karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara
климатические изменения в соответствии с временем годаseasonal changes of climate
книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстатиthis book, quite opportunely it seems, was published in 1925
книга, изданная примерно в 1808 годуbook published circa 1808
когда архиепископ Торстин получил престол в Йорке в 1114 годуwhen Archbishop Turstin ascended the cathedra of York in 1114
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце годаI never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examination
количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
круговорот перемен завершится в течение годаthe circuit of changes is completed in the course of a year
культура в два оборота в годduocrop
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделыcurators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library
кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделыthe curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library
кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет малоthe rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers
какое-либо кушанье, являющееся редкостью в данное время годаthe delicacies of the season
какое-либо кушанье, являющееся редкостью в данное время годаdelicacies of the season
летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать егоin the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it
льдообразование завершается в течение одного годаice formation is accomplished within a year
лётные испытания этого самолёта проводились в 1990 годуthe aircraft was flight-tested in 1990
мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом годуI think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year
многие годы он изучал разные религии в поисках истиныfor years he studied many forms of religion, reaching after the truth
многие думают, что лидер оппозиции слишком долго годы сидел в этой крепости-тюрьмеmany people think that the opposition leader has been incarcerated in this castle prison for too many years
многие люди проводят годы в поисках душевного покояmany people spend years searching after peace of mind
многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствияmany people spend years seeking after peace of mind
мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем годуwe have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year
мы договорились провести отпуск в следующем году в ИспанииWe've agreed on Spain for our holiday next year
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того годаwe checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом годуwe reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year
мы сошлись на сроке в три годаwe bargained on a three-year term
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть ихthings were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump
мысленно представлять её жизнь в эти годы – одно удовольствиеher manner of life during these years is pleasant to contemplate
мысленно представлять её жизнь в эти годы одно удовольствиеher manner of life during these years is pleasant to contemplate
на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствоватьthere is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it
на долгие годы империя пришла в упадокthe empire had for years been falling into decadence
наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один годthe rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year
налог должен быть сделан дегрессивным, т. е. уменьшающимся в ставке каждый годthis tax might be made degressive (i.e. declining in rate each year)
НАТО может вновь вернуться к планам наземной операции, состряпанным в прошлом годуNATO might dust down some plans concocted last year for a ground operation
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего годаsink into recession in the first three quarters next year
не завали свой экзамен на права, как в прошлом годуdon't hash up your driving test like you did last year
не слишком успешное выступление команды БАР в 1999 годуthe lacklustre performance of the BAR team in 1999
небольшой поток, пересыхающий в сухое время годаnullah (Индия)
неудавшаяся попытка государственного переворота в августе 1991 годаthe abortive coup attempt in August 1991
нижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льдаlower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and ice
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в годshop was rated at &500 a year
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в годthe shop was rated at &500 a year
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в годthe shop was rated at £500 a year
обожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э.the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BC
обучение в техникуме обычно продолжается два годаtraining school generally lasts two years
объединение первых шести австралийских штатов произошло в 1901 годуthe Federation of the six original Australian states took place in 1901
обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорваласьshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
ожидать в будущем году сезонного наплыва туристовexpect a big tourist season next year
Олимпийские игры в год своего векового юбилея будут проводиться в Атлантеthe centennial Olympics will be held in Atlanta
он бросил курить в прошлом годуhe packed up smoking last year
он бывает в НьюЙорке каждый год в маеhe is in New York every May
он был маленьким в прошлом году, но сейчас вытянулся на 10 сантиметровhe was short last year, but now has shot by 10 centimetres
он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьмеhe was condemned to spend the best years of his lives in prison
он был хорошим игроком в свои лучшие годыhe had been a good player in his prime
он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыряhe entered the hermetic world of the monastery at a young age
он в этом году уже потерял несколько важных заказовhe has already lost out on a number of valuable orders this year
он взял отпуск на год в министерстве иностранных делhe took a sabbatical leave from the Foreign Office
он вложил все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем годуhe has ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year
он говорит, что три года не играл в теннисhe said that he had not played tennis in three years
он даёт сыну пятьсот фунтов в годhe allows his son £500 a year
он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету"he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke."
он задумал создать первый настоящий портативный компьютер ещё в 1968 годуhe conceived of the first truly portable computer in 1968
он зарабатывает не меньше тридцати тысяч в годhe pulls in at least thirty thousand a year
он зарабатывает сотню в годhe gains a hundred a year
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, занимаясь недвижимостьюhe pulls down $20,000 a year dealing in property
он зарабатывает 80 тысяч долларов в год против моих 40 тысячhe earns $80000 a year as against my $40000
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостьюhe has been pulling down $20,000 a year dealing in property
он захватил власть в 1966 году в результате государственного переворотаhe seized power in a coup in 1966
он иммигрировал из Северной Ирландии в 1848 годуhe immigrated from Ulster in 1848
он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом годуhe raised blisters on his first day of gardening this year
он остался на второй год в том же классеhe remained a 2nd year in the same grade
он отрёкся от протестантской веры и в 1594 году стал королёмhe abjured the Protestant faith and became King in 1594
он отслужил в армии один годhe did a year's military service
он поехал в Италию третий год подрядhe went to Italy the third year in succession
он пожил в Лондоне два годаhe lived in London for two years
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a £1000 a year out of his lands
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a £1000 a year of his lands
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a L1000 a year out of his lands
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом годуhe got the identical motel room as last year
он предложил свою теорию в 2013 годуhe proposed his theory in 2013
он приехал в Великобританию в 20-е годыhe came to Britain in the 1920s
он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесьhe came here in 1960 and has lived here since
он провёл два года в чужой странеhe spent two years in a strange country
он прожил год в Будапештеhe spent a year in Budapest
он рассчитывал кончить работу в этом годуhe was hoping to finish the work this year
он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в годhe rents his house to us for £5000 a year
он уже в годахhe is advanced in years
он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годахhe pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного санаhe studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders
он часто болел в прошлом годуhe fell ill many times during the last year
она была избрана президентом в 1990 годуshe was elected President in 1990
она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериалаshe won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series
она впервые будет выезжать в этом годуshe is coming out this season
она ещё энергична в свои 64 годаshe is still live at the age of 64
она зарабатывает около сорока тысяч в годshe earns around forty thousand a year
она зарабатывает сорок тысяч в годshe earns 40К a year
она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нееshe kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her
она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странностиshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
она получила американское гражданство в 1937 годуshe took out American citizenship in 1937
она получила звание профессора в 31 годshe achieved the rank of professor at the age of 31
она потеряла работу в 2008 году, став жертвой экономического спадаshe lost her job in 2008, a casualty in the recession
она проучилась в школе два с половиной годаshe spent five halves at school
она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 годаshe was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years
она стала очень забывчива в последние годыshe has become very forgetful in recent years
она ушла на пенсию в прошлом годуshe went into retirement last year
они ведут раскопки в этой стране уже три годаthey have been excavating in that country for three years
опера была представлена вновь в 1964 годуthe opera was given again in 1964
осенью 1918 года ход событий принял в конце концов другой оборотin the autumn of 1918 the tide finally turned
оставить на второй год в том же классеkeep in the same form (for a second year)
оставлять на второй год в том же классеmake repeat a year
остальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институтеhe hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year
остров был открыт капитаном Куком в 1775 годуthe island was discovered by Captain Cook in 1775
отсидеть три года в тюрьмеserve a three-year hitch in prison
отсидеть три года в тюрьмеdo a three-year hitch in prison
отходить три года в ассистентахwork three years as an assistant
пасха пришла рано в этом годуeaster fell early that year
пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые годыarable land that does fairly well in a dry year
пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в сухие годаarable land that does fairly well in a dry year
первая интифада закончилась в 1993 годуthe first intifada ended in 1993
первая партия ангорской шерсти была доставлена по морю из Константинополя в Англию в 1820 годуthe first parcels of Angora wool were shipped from Constantinople for England in 1820
первомайский праздник в этом году приходится на понедельникMay Day this year falls on Monday
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эрыthe first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 AD
первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эрыthe first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмfirst year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савойthe first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870
пережитые в юности суровые годы войны подготовили меня к последующим испытаниямthe wartime austerity of my early years prepared me for later hardships
пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёдcave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C
план получения от свиноматки двух опоросов в годtwo-litter-per-year program
плато в сухое время года почти так же засушливы, как пустыни Сахарыthe karoos in the dry season are almost as barren as the wastes of the Sahara
плодоношение раз в два годаbiennial bearing
площадь, с которой собирают два урожая в течение одного годаdouble-cropped area
по-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом годуthis is going to be the hottest new style of the year
подвергнуться преобразованиям в последние годыexperience transformation in recent years
подсчёт, проделанный мной в конце прошлого годаa summation made up by me to the end of last year
пожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетахplease don't ask me to sit on any more committees this year
полагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значенияhe is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to him
полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрамtotal displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc
получать 6000 фунтов в годget &6, 000 a year
получение двух урожаев в годduocropping
понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
после попытки мятежа лидера оппозиции посадили на два года в тюрьмуafter the attempted rebellion the opposition leader was incarcerated in prison for two years
после провозглашения Содружества в 1653 году шотландские законы были приведены в соответствие с английскими и ирландскимиafter the declaration of Commonwealth in 1653, Scottish laws came into line with those of England and Ireland
после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
последний год учения в школеthe senior class
последний период его жизни был подробно описан в последние годыthe last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years
почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютерalmost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового годаprovide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve
премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбургеthe play was premiered last year in Johannesburg
претенденты, официально выдвинутые на получение премии в области науки за этот годthe nominees for this year's science award
претерпеть изменения в последние годыexperience transformation in recent years
призвание заставило его отправиться в юные годы в Италиюa mission carried him in early life to Italy
признаки в возрасте старше годаyearling traits
примерно в 1960 годуround 1960
приёмные испытания проводятся один раз в год осеньюadmission exams are once a year in autumn
программа получения от свиноматки двух опоросов в годtwo-litter-per-year program
производство пластмасс начало приносить миллиардный доход компании в годthe plastics began netting 1 billion dollars a year for the company
промышленное производство в годы войныwartime production
равнины по обеим сторонам в это время года покрыты огромной массой водыthe plains on both sides are covered at this season by heavy lodgements of water
равнины по обеим сторонам покрыты в это время года огромной массой водыthe plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of water
раз в годonce year
раз в год весной она вылизывает свою квартируshe spring-cleans her flat once a year
раз в день, в месяц, в год и т. дonce a day, month, year etc
распродажа товаров в конце годаyear-end sale
распродажа товаров в конце годаa year-end sale
расстояние в световой год нельзя себе представитьthe distance of a light-year boggles the mind
расстояние в световой год уму непостижимоthe distance of a light-year boggles the mind
реальный объём выпускаемой продукции составил больше миллиона экземпляров в годthe actual turnout was over one million a year
ревизия в конце годаyear-end audit
ревизия в конце годаa year-end audit
результаты, вызывающие тревогу у избирателей в этом годуthe issues exercising voters this year
родиться в 1962 годуbe born in 1962
розы рано расцветают в этом годуthe roses are blossoming out early this year
рой, отошедший от роя в этом же годуswarm given off by a prime swarm
рой, отошедший от роя в этом же годуa swarm given off by a prime swarm
ручей, пересыхающий в сухое время годаnullah (Индия)
рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в годtraffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year
с возможным отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
с годами он стал добрее в своём отношении к людямage has mellowed his attitude to people
с годами он стал мягче в своём отношении к людямage has mellowed his attitude to people
с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличиласьunemployment in the shipbuilding industry has rocketed since the beginning of the year
с отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человекаthe oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person
самый короткий день в годуthe shortest day in the year
сбор урожая в течение круглого годаyear-round cropping
система получения двух опоросов в годtwo-litter system
система получения двух опоросов в годtwo-crop farrowing system
ситуация подошла к кризису в декабре 1928 годаthe matter came to a head in December 1928
сколько домов построили в этом году?how many houses have gone up this year?
смертная казнь в штате была отменена в 1977 годуthe state death penalty law was nullified in 1977
снежник, сохраняющийся в течение всего теплового времени годаsnow patch which lasts throughout the summer
согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерлиMore than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died
содержание напр. оленей в стадах круглый годyear-round herd management
солнце в этом году было необыкновенно жарким и высушило весь урожайthe unusually hot sun has fried up the crops
соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний периодrelationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period
сорок фунтов стерлингов в год&40 a year
сорок фунтов стерлингов в год40 pounds a year
состояние окружающей среды в Греции в последние годыstate of the Greek environment in recent years
Социалистическая партия сумела преодолеть раскол, наступивший после военного переворота в 1973 годуthe Socialist Party managed to reunite after the fissiparous process it underwent after the 1973 coup
среднее количество произведённых в стране сельхозпродуктов, которое покупает семья в течение годаmarket basket of farm foods (показатель пользуется для расчёта индекса розничных цен на продовольствие)
срок действия его паспорта истекает в следующем годуhis passport expires next year
срок его губернаторства заканчивается в конце этого годаhis period of governorship finishes at the end of the year
срок его пребывания на посту истечёт в будущем годуhis term of office expires next year
статус студента, который перевёлся из одного колледжа в другой без потери годаadvanced standing
сто фунтов в год на всем готовом&100 a year all found
стоимость жизни у него возрастает на 9 процентов в годhis living costs are rising at an annual rate of nine per cent
страна наказывалась голодом в последние годыthe country has been scourged by famine in recent years
страна экспортирует товары на 600 миллионов долларов в годthe country exports goods worth $600 million per annum
строительство собора было завершено в 1240 годуthe cathedral was completed in 1240
сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валютеa sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies
США разорвали дипломатические отношения с Кубой в 1961 годуthe US severed diplomatic relations with Cuba in 1961
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает егоMrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident
те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановленtheatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt
театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановленthe theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt
теперь он зарабатывает 250000 фунтов в годhe now earns £250,000 a year
теплее, чем обычно в это время годаtoo warm for the season
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий годthe terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year
то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из береговthese floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks
Том отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналыTom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles
томиться годами в тюрьмеlanguish for years in a dungeon
трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попалin 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen
тратить определённую сумму в год на каждого человекаspend a certain sum per head per year
тратить определённую сумму в год на человекаspend a certain sum per head per year
трудный в финансовом отношении годfinancially rocky year
тысяча фунтов в год&1,000 per year
тысяча фунтов в год&1,000 per annum
у меня в этом году не будет отпуска. – не повезло!I'm not getting a holiday this year. – Hard lines!
у меня в этом году не будет отпуска. – Тебе не повезло!I'm not getting a holiday this year. – Hard lines on you!
у меня в этом году не будет отпуска-Тебе не повезло!I'm not getting a holiday this year – Hard lines on you!
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много делI couldn't get away at all last year, I was too busy
у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-мhis only jail time was a two year bit for arson in 1972
у него доход порядка четырёх тысяч в годhis income is in the order of 4000 a year
у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёдshe used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year
у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головойthe family were burnt out of their home twice last year
у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головойthe family were burnt out of their home twice last year
уборка урожая в этом году сильно запоздалаharvest is extremely backward this year
уже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не такas long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the case
урожай в этом году позднийthe crops are late this year
урожай в этом году позднийcrops are late this year
уходить корнями аж в 1248 годgo as far back as 1248
фиаско на выборах в 1994 годуthe debacle of the 1994 elections
французы получают от пяти до шести недель отпуска в годthe French get five to six weeks vacation a year
царская семья в России была расстреляна в 1918 годуthey executed Russia's imperial family in 1918
цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцевprices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months
церковь была освящена в delete this entry4 годуthe church was consecrated in 1234
часть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расходthat period of a year when accumulation exceed ablation
часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приходthat period of a year when ablation exceeds accumulation
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг другаfor four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществомfor four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves
число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
экономическая политика, разрушившая экономику в 80-е годы XX векаthe economic policies which pulverised the economy during the 1980s
эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 1990 годаthat model won't go into series production before late 1990
эта фирма была образована в 1985годуthe firm was formed in 1985
эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом годуthese ten books sum up this year's production
это было ещё в 1890 годуit was way back in 1890
этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончаласьthat kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October
этот журнал был основан в 1924 годуthe journal was set up in 1924
этот журнал основали в 1924 годуthe journal was set up in 1924
этот закон был издан в 1917 годуthe law was given out in 1917
этот новый тип вакцины был разработан доктором N в 1990 годуthe new type of vaccine was pioneered by Dr N in 1990
этот случай перенёс меня обратно в мои школьные годыthe incident carried me back to my schooldays
юлианский календарь был введён в 44 году до нашей эрыthe Julian calendar was introduced in the year 44 B. C.
я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в годI pay him a hundred grand a year under the table
я полагаю, он умер примерно в 1635 годуI collect him to have died about the year 1635
я родился в 1922 годуI was born in 1922
я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем годуI'm bullish about next year's business prospects
Япония добывает десять миллионов тонн угля в годthe Japanese extract ten million tons of coal a year