Subject | Russian | English |
dipl. | активно выступить в защиту | be in militant action for (чего-либо) |
Makarov. | быть вынужденным выступить | be bound to take an action |
Makarov. | важно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов | the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchers |
gen. | вам нужно будет как следует выступить на собрании | you'll have to pitch it strong at the meeting |
gen. | весь класс выступил против учителя | the class ganged up against the teacher |
Makarov. | весь комитет выступил против предложения, посчитав его абсолютно неприемлемым | the whole committee sat down on the suggestion as being completely unsuitable |
Makarov. | во Франции первым против принципов деспотии выступил Вольтер | in France the first enemy of the principles of despotism was Voltaire |
gen. | возможность выступить по телевидению | access (предоставляется телекомпаниями непрофессионалам, политическим деятелям, особ. кандидатам в президенты) |
Gruzovik | впервые выступить | make first appearance |
gen. | впервые выступить в главной роли | premiere (о новой кинозвезде и т.п.) |
Makarov. | впервые выступить в Москве | premiere in Moscow |
Makarov. | все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя | every member of the committee plumped for the chairman's suggestion |
gen. | вчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции | Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution |
Makarov. | вы сможете выступить, как только он закончит свой доклад | you may speak immediately he finishes his report |
gen. | выражать желание выступить по определённому вопросу | signify one's wish to speak on a certain issue |
gen. | выступать против; выступить против | come out against (bookworm) |
gen. | выступил генеральным подрядчиком | was acting as the prime contractor (nyasnaya) |
Makarov. | выступила сыпь | the rash has come out |
Makarov. | выступила сыпь | rash has come out |
gen. | выступила сыпь | rash broke out |
real.est. | выступили инициаторами и реализовали | initiated and launched |
gen. | выступить в защиту | strike a blow for (кого-либо, чего-либо) |
gen. | выступить в защиту | speak up for (I feel that somebody has to speak up for those oppressed by the system. 4uzhoj) |
Игорь Миг | выступить в защиту | cover up for |
gen. | выступить в защиту | strike a blow ("Strike a blow" is usually used in this context: "The demonstrators struck a blow for freedom". (с) Victor Topol) |
Makarov. | выступить в защиту | come down in favour of the side of (someone – кого-либо) |
Makarov. | выступить в защиту | come down on the side of (кого-либо чего-либо) |
Makarov. | выступить в защиту | come down in favour of (кого-либо чего-либо) |
fig. | выступить в защиту | hold a brief (кого-либо) |
Игорь Миг | выступить в защиту | side with |
gen. | выступить в защиту | take up the cudgels for (кого-либо, чего-либо) |
gen. | выступить в защиту | come out for (mascot) |
Makarov. | выступить в защиту | plead on someone's behalf (кого-либо) |
Makarov., fig. | выступить в защиту | hold a brief (кого-либо) |
Makarov., amer. | выступить в защиту | go to bat for someone, something (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | выступить в защиту | come down in favour on the side of (someone – кого-либо) |
gen. | выступить в защиту | make a stand for |
gen. | выступить в защиту мира | advocate peace |
gen. | выступить в защиту поправки | second an amendment |
Игорь Миг | выступить в качестве | take on the role of |
gen. | выступить в качестве наследника | come in as an heir |
gen. | выступить в качестве обвинителя | prosecute |
gen. | выступить в море | go down to the sea in ships (поэтич. или офиц. denghu) |
gen. | выступить в открытую | lead with one's chin (Pickman) |
Makarov. | выступить в палате общин | speak from the dispatch box |
Makarov. | выступить в печати против | draw one's quill against (someone – кого-либо) |
Makarov. | выступить в печати против | draw pen against (кого-либо) |
Makarov. | выступить в поддержку | come out in support |
gen. | выступить в поддержку | get behind (Mitchell praised the Jazz organization for getting behind the idea and supporting the players. george serebryakov) |
Makarov. | выступить в поддержку снижения налогов | declare for tax cuts |
Gruzovik | выступить в пользу чего-либо | argue in favour of |
Makarov. | выступить в пользу | come down in favour of (кого-либо чего-либо) |
Makarov. | выступить в пользу | come down on the side of (кого-либо чего-либо) |
Gruzovik | выступить в пользу чего-либо | argue for |
gen. | выступить в поход | take the field |
mil. | выступить в поход | march forth (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выступить в поход | hit the trail |
Makarov. | выступить в поход | hit the road |
Gruzovik, mil. | выступить в поход | take the field |
Gruzovik, mil. | выступить в поход | go on a march |
mil. | выступить в поход | march out |
mil. | выступить в поход | march off |
gen. | выступить в поход | go on a march |
mil. | выступить в поход за дело | march forth in the cause of (кого-либо/чего-либо Alex_Odeychuk) |
mil. | выступить в поход за дело | go forth in the cause of (Alex_Odeychuk) |
relig. | выступить в поход за дело Аллаха | go forth in the cause of Allah (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выступить в прениях | take the floor |
Makarov. | выступить в программе радиовещания | speak on the radio |
Игорь Миг | выступить в роли | cast oneself in the role of |
Игорь Миг | выступить в роли | take on the role |
gen. | выступить в роли ведущего | take on hosting duties (Anglophile) |
Игорь Миг | выступить в роли ведущей | moderate |
gen. | выступить в роли Гамлета | appear as Hamlet |
gen. | выступить в роли негра | appear in black-face |
hist. | выступить в сторону | advance towards (advance towards Moscow snowleopard) |
gen. | выступить в суде | plead |
gen. | выступить в суде в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения | appear for the prosecution |
Игорь Миг | выступить в суде с признательными показаниями | make a full confession |
Makarov. | выступить в танце | take the floor |
gen. | выступить во время бенефиса | perform at the gala night (кого-либо sixthson) |
Игорь Миг | выступить во всеоружии | profile oneself |
gen. | выступить вперёд | go forward |
gen. | выступить вперёд | move to the fore (Anglophile) |
relig. | выступить вперёд | come forward |
gen. | выступить вперёд | step forward |
gen. | выступить вперёд | step forth |
gen. | выступить единым фронтом | present united front (Anglophile) |
Игорь Миг | выступить единым фронтом | gang up |
gen. | выступить единым фронтом | present the united front (capricolya) |
Игорь Миг | выступить единым фронтом | stand as one man |
gen. | выступить единым фронтом | stand together (Кунделев) |
Игорь Миг | выступить единым фронтом на стороне | stand as one man on the side of |
Игорь Миг | выступить единым фронтом против | gang up on |
Игорь Миг | выступить единым фронтом против | side against |
inf. | выступить за | run out for (футбольный клуб и т.д. Serge Arkhipov) |
Makarov. | выступить "за" | plump for |
gen. | выступить за | come out for (mascot) |
mil. | выступить за разрядку | speak in favor of detente |
mil. | выступить за разрядку | act in favor of detente |
Игорь Миг | выступить заодно с | side with |
gen. | выступить из берегов | gush |
gen. | выступить из берегов | overflow the banks |
gen. | выступить из крепости | march out of the fort |
gen. | выступить из лагеря | decamp |
gen. | выступить инициатором | take the initiative (Technical) |
gen. | выступить инициатором | take the lead |
gen. | выступить инициатором в | take the lead in something (чем-либо) |
mil. | выступить маршем в обратном направлении | countermarch (Andrey Truhachev) |
gen. | выступить на гала-концерте | perform at the gala night (sixthson) |
gen. | выступить на горизонте | be on the horizon (Andrey Truhachev) |
gen. | выступить на два шага вперёд | walk two steps forward |
Makarov. | выступить на дискуссии | speak at a discussion |
gen. | выступить на заседании | address a meeting (Lavrov) |
gen. | выступить на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
gen. | выступить на поверхность | break cover |
gen. | выступить на радио | be on the air |
Игорь Миг | выступить на радиостанции | take to the airwaves of |
gen. | выступить на собрании | speak at a meeting |
gen. | выступить на собрании | address a meeting |
gen. | выступить на собрании с неожиданным предложением | spring a new proposal on an assembly |
gen. | выступить на совещании | appear before a meeting |
gen. | выступить на совещании | address a meeting |
Игорь Миг | выступить на стороне | come down on the side of |
gen. | выступить на сцене | appear before the footlights |
gen. | выступить на сцену | appear on the scene |
gen. | выступить на телевидении | go on television (bookworm) |
Makarov. | выступить от имени | act as spokesman for (someone – кого-либо) |
law | выступить от имени меньшинства | say for a minority |
law | выступить ответчиком | assume the defense (в суде sankozh) |
gen. | выступить официально | go on record (для печати apple_p) |
gen. | выступить первым | open the debate |
law | выступить перед судом | address a court |
Makarov. | выступить по какому-либо вопросу | speak to a point |
law | выступить по делу | appear in the case |
Makarov. | выступить по какому-либо вопросу | speak to a point |
Makarov. | выступить по какому-либо пункту | speak to a point |
gen. | выступить по мотивам голосования | explain vote |
Makarov. | выступить по порядку ведения заседания | raise a point of order |
gen. | выступить по какому-либо пункту | speak to a point |
Makarov. | выступить по радио | speak on the radio |
Makarov. | выступить по радио | go on the air |
gen. | выступить по радио | speak on the radio (в программе радиовещания) |
gen. | выступить по радио за плату | sell time |
gen. | выступить по телевидению | make a televised address (Ремедиос_П) |
gen. | выступить по телевидению | appear on television |
gen. | выступить по телевидению | go on television (He went on television and apologized to his family and the public for his drunk driving incident. ART Vancouver) |
law | выступить под присягой в качестве свидетеля | be sworn as a witness (Dara Arktotis) |
law | выступить поручителем | underwrite (Andrey Truhachev) |
econ. | выступить поручителем | become security |
law | выступить поручителем | act as guarantor (Andrey Truhachev) |
gen. | выступить поручителем | sign on as guarantor (Ремедиос_П) |
fin. | выступить поручителем при оформлении кредита | underwrite a loan (Andrey Truhachev) |
busin. | выступить посредником | broker (to broker a purchase of shares 'More) |
gen. | выступить походом | crusade (против чего-либо или в защиту чего-либо, кого-либо) |
gen. | выступить принимающей стороной | co-host (Mr. Wolf) |
gen. | выступить принимающей стороной | cohost (Mr. Wolf) |
Makarov. | выступить против | declaim against |
Makarov. | выступить против | act against (someone – кого-либо) |
gen. | выступить против | confront (scherfas) |
gen. | выступить против чего-л., | aise one's voice in opposition (to smth., smb., кого́-л.) |
amer. | выступить против | take a run at (Taras) |
gen. | выступить против | make a stand against |
gen. | выступить против | argue against |
Makarov. | выступить против | go to bat against someone, something (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | выступить против | speak against |
gen. | выступить против | oppose |
gen. | выступить против кого-либо в печати | draw quill against |
Makarov. | выступить против кого-либо в печати | draw one's quill against (someone) |
Makarov. | выступить против кого-либо в печати | draw one's pen against (someone) |
gen. | выступить против кого-либо в печати | draw pen against |
Makarov. | выступить против высокой арендной платы за комнаты в трущобах | declaim against the high rents in slums |
patents. | выступить против злоупотребления | take measures against an abuse |
gen. | выступить против короля | take against the king |
Makarov. | выступить против предложения | rise in opposition to a proposal |
mil. | выступить против разрядки | speak against detente |
mil. | выступить против разрядки | oppose detente |
mil. | выступить против разрядки | act against detente |
Makarov. | выступить против учителя | gang up against the teacher |
gen. | выступить предоставить слово раньше намеченного срока | advance the date scheduled for speech (Lavrov) |
Игорь Миг | выступить резко против | have none of it |
Makarov. | выступить с | come out (with; чем-либо) |
gen. | выступить с | put forth (теорией, гипотезой: Biocentrism, a model put forth by Robert Lanza, argues that life and consciousness make the universe what it is, and combines the disciplines of physics and biology. Consciousness, not matter, could indeed be the basis for our universe, Goldberg commented. -- модель, с которой выступил coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | выступить заодно с | stand with |
Игорь Миг | выступить с аншлагом | sell out concert halls |
gen. | выступить с возражением | raise an objection to (против чего-либо) |
Makarov. | выступить с волнующей речью | make a stirring speech |
gen. | выступить с воодушевляющей речью | give a rousing speech (For example, Reagan referred to Hall's account about a mysterious man who appeared at the signing of the Declaration of Independence, and as delegates were wavering whether to sign, the mystery man gave an incredibly rousing speech that convinced them to endorse it. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | выступить с декларацией | make a proclamation |
gen. | выступить с декларацией | issue a proclamation |
law | выступить с демаршем | interpose |
gen. | выступить с докладом | give a report |
inf. | выступить с докладом | give a talk (on – на тему (на конференции и т.п.): Roger Harris will be giving a talk on the history of the municipality and his book at the Memorial Library on Wednesday, Nov. 2. ART Vancouver) |
busin. | выступить с докладом | make a presentation (Alexander Nikiforov) |
gen. | выступить с докладом | make a report |
gen. | выступить с докладом | deliver a report (Maria Klavdieva) |
gen. | выступить с докладом | give a paper (на конференции и любом другом научном сборище: I have to give a paper in New York at a regional conference 4uzhoj) |
gen. | выступить с докладом | speak (at a conference ART Vancouver) |
Makarov. | выступить с докладом в Королевской академии искусств | read a paper to the Royal Academy of Art |
gen. | выступить с жалобой | ventilate a grievance |
law | выступить с законодательной инициативой | initiate legislation |
media. | выступить с заявлением | speak out (The Victim of Sexual Harassment Speaks Out ART Vancouver) |
Makarov. | выступить с заявлением | come out with |
gen. | выступить с заявлением | declare |
amer. | выступить с идеей | pitch the idea of (VLZ_58) |
gen. | выступить с идеей | sparkplug (MichaelBurov) |
dipl. | выступить с инициативой | put forward an initiative |
dipl. | выступить с инициативой | come forward with an initiative |
Makarov. | выступить с инициативой | run with initiative |
gen. | выступить с инсинуациями | make an insinuation about (по какому-либо поводу) |
law | выступить с информацией | make a report (Alexander Demidov) |
gen. | выступить с консультативным заключением | give an advisory opinion on (по поводу чего-либо) |
show.biz. | выступить с концертом | perform live (Neil Young Performs in Rural Ontario | Come see me perform live at the Plaza on July 15th at 7PM! You can get tickets here... ART Vancouver) |
gen. | выступить с концертом | put on a concert (Denis Lebedev) |
Игорь Миг | выступить с критикой | tear into |
gen. | выступить с критикой | come forward (driven) |
gen. | выступить с лекцией | give a lecture |
gen. | выступить с лекцией | deliver a lecture |
gen. | выступить с ложным заявлением | make a misstatement on (о чём-либо) |
gen. | выступить с ложным заявлением | make a misstatement about (о чём-либо) |
gen. | выступить с монологом | do a monologue (reverso.net Aslandado) |
Игорь Миг | выступить с надгробным словом | deliver an eulogy |
Игорь Миг | выступить с нападками на | take a swipe at |
gen. | выступить с нелицеприятной критикой в адрес | have harsh words for |
gen. | выступить с обвинением в чей-либо адрес | bring an accusation against |
sec.sys. | выступить с обвинениями ... кого-либо в ... чём-либо | have come forward to accuse of (CNN Alex_Odeychuk) |
product. | выступить с обращением | deliver address (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | выступить с обращением | deliver an address |
gen. | выступить с обращением | make an appeal |
Makarov. | выступить с обращением к народу | give an address to the people |
gen. | выступить с общими фразами | fill speech with vacuities |
gen. | выступить с опровержением | make a rebuttal |
Игорь Миг | выступить с оружием против | rise up in arms against |
gen. | выступить с остроумным замечанием | come back with a witty remark |
gen. | выступить с осуждением | express disapprova (Russian officials have expressed sharp disapproval of Ankara's handling of Russian-Turkish communications after a Russian Su-24 bomber was shot down by Turkish forces on Tuesday, Russian media reported (TMT, Nov. 25 2015). VLZ_58) |
gen. | выступить с осуждением | express disapproval (Russian officials have expressed sharp disapproval of Ankara's handling of Russian-Turkish communications after a Russian Su-24 bomber was shot down by Turkish forces on Tuesday, Russian media reported (TMT, Nov. 25 2015). VLZ_58) |
gen. | выступить с осуждением | make a denunciation |
dipl. | выступить с ответной речью | respond to the toast |
dipl. | выступить с ответной речью | reply to the toast |
gen. | выступить с ответом на возражение | speak to an objection |
gen. | выступить с поздравлениями | express someone's congratulations (grafleonov) |
gen. | выступить с почином | spearhead (MichaelBurov) |
gen. | выступить с почином | sparkplug (MichaelBurov) |
Makarov. | выступить с предложением | make a proposal |
inf. | выступить с предложением | float a proposal (ART Vancouver) |
Makarov. | выступить с предложением | come forward with a proposal |
media. | выступить с предложением | issue a proposal (bigmaxus) |
media. | выступить с предложением | come up with a proposal (bigmaxus) |
law | выступить с предложением | propound |
Makarov. | выступить с предложением | make a motion |
gen. | выступить с предложением | issue a suggestion (ilghiz) |
gen. | выступить с предложением заключить мировое соглашение | offer to settle (A Libyan man suing the British government for its alleged role in his 2004 rendition to Libya has offered to settle the case. BBC Alexander Demidov) |
gen. | выступить с предложением заключить мировое соглашение по делу | offer to settle the case (In 2013 Mr Belhaj and Ms Boudchar offered to settle the case for £3 for an admission of liability and an apology. This offer was not accepted by ... Alexander Demidov) |
law | выступить с предложением или заявить ходатайство | make a motion |
gen. | выступить с предложением о поправке | move an amendment |
law | выступить с предложением ходатайства | make a motion |
law | выступить с презентацией | deliver presentation (Andrei Titov) |
gen. | выступить с презентацией | do a presentation (ART Vancouver) |
gen. | выступить с приветственным словом | deliver welcoming remarks (Taras) |
Игорь Миг | выступить с признанием своей вины | make a full confession |
gen. | выступить с призывом | make an appeal |
gen. | выступить с прогнозом | make a prophecy about (о) |
gen. | выступить с протестом | protest |
Makarov. | выступить с протестом | raise a protest |
Makarov. | выступить с протестом | make a protest |
gen. | выступить с протестом | raise an outcry |
Игорь Миг | выступить с прощальным словом | deliver an eulogy |
gen. | выступить с публичным заявлением | make a public statement |
gen. | выступить с публичным заявлением | issue a public statement |
Makarov. | выступить с разоблачением | come out with |
Makarov. | выступить с расистскими измышлениями | confect racist lies |
gen. | выступить с резкой критикой | sharply criticize (bookworm) |
gen. | выступить с резкой критикой | express sharp criticism (ankicadeenka) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | berate (На официальной встрече руководства партии с творческой интеллигенцией в Кремле Хрущев выступает с резкой критикой в адрес молодого поэта Андрея Вознесенского и предлагает ему эмигрировать из страны. 1963 г.) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | go off on (Хрущев выступает с резкой критикой в адрес молодого поэта Андрея Вознесенского и предлагает ему эмигрировать из страны. Москва. 1963 год) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | lambast |
gen. | выступить с речью | have a speaking engagement (Taras) |
relig. | выступить с речью | deliver a discourse |
gen. | выступить с речью | discourse (Andrey Truhachev) |
product. | выступить с речью | deliver address (Yeldar Azanbayev) |
gen. | выступить с речью | deliver a speech |
gen. | выступить с речью | make a speech |
gen. | выступить с речью | rise to speak (feihoa) |
gen. | выступить с речью во время предвыборной компании | barnstorm |
gen. | выступить с рядом инициатив | launch a string of initiatives (Anglophile) |
gen. | выступить с рядом инициатив в области разоружения | initiate a series of disarmament proposals |
gen. | выступить с рядом предложений в области разоружения | initiate a series of disarmament proposals |
gen. | выступить с сольным концертом | give a recital (об артисте) |
gen. | выступить с сообщением | deliver a message |
Игорь Миг | выступить с трибуны | take the stage |
gen. | выступить с утверждением | make an allegation |
gen. | выступить соавтором | co-author (напр., статьи 'More) |
gen. | выступить соавтором | coauthor (e.g. Prof. X, who coauthored one of three previous studies; A paper in the journal Science coauthored by X 'More) |
gen. | выступить совместным организатором | co-host (Mr. Wolf) |
gen. | выступить совместным организатором | cohost (Mr. Wolf) |
gen. | выступить соорганизатором | co-host (Mr. Wolf) |
gen. | выступить соорганизатором | cohost (Mr. Wolf) |
inf. | выступить успешно | come through (VLZ_58) |
gen. | выступить участником | join (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | выступить фактором, вызывающим рост | drive up |
gen. | героиня выступила из-за кулис | the heroine came forward from the wings |
Makarov. | герцог Норфолкский, августейший патрон общества, выступил с речью на ежегодном обеде | the society's august patron, the Duke of Norfolk, gave a speech at the annual dinner |
gen. | государство выступило посредником между рабочими и предпринимателями | the government mediated between the workers and the employers |
mil. | готовность выступить | readiness to move off (Andrey Truhachev) |
mil. | готовность выступить | readiness to march (Andrey Truhachev) |
mil. | готовность выступить | readiness to move (off Andrey Truhachev) |
mil. | готовность выступить маршем | readiness to move off (Andrey Truhachev) |
mil. | готовность выступить маршем | readiness to march (Andrey Truhachev) |
mil. | готовность выступить маршем | readiness to move (off Andrey Truhachev) |
gen. | дать возможность выступить всем ораторам, указанным в списке | complete the list of speakers |
Makarov. | докладчик выступил против нового закона | the speaker declaimed against the new law |
gen. | дружно выступить против | line up in opposition |
gen. | его армия выступила по отделениям | his power went out in distractions |
Makarov. | его заставили выступить на банкете | he has been dragooned into giving the after-dinner speech |
Makarov. | его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица | he was called upon at various times to deputize for other high officials |
gen. | его противники выступили против него | his enemies attacked him |
gen. | ей нужно дать возможность выступить на заседании комитета | she should have an audience with the committee |
Makarov. | её попросили выступить соло без предварительной подготовки | she was asked to perform the colo cold |
Makarov. | её попросили выступить соло без предварительной подготовки | she was asked to perform the solo cold |
gen. | желание выступить максимально болезненно для кого-то | gall (mazurov) |
gen. | заказчиком которого выступила | assigned by (или: инициатором (проекта) OLGA P.) |
law | Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ | when properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears (Johnny Bravo) |
gen. | заставить кого-либо выступить | get someone to speak |
Makarov. | заставить выступить с инициативой | force initiative |
gen. | заставлять кого-л. выступить | move smb. to speak (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc., и т.д.) |
Makarov. | затем выступил доктор, я говорил после него | the doctor spoke next, I spoke after him |
gen. | затем выступил доктор. Я говорил после него | the doctor spoke next, I spoke after him |
Makarov. | затем выступил Петров | the next to speak was Petrov |
gen. | защитник выступил прекрасно | the address for the defence was an excellent performance |
gen. | капли пота выступили у него на лбу | perspiration was dripping from his forehead |
Makarov. | команда выступила успешно | the team did well |
Makarov. | команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда | Cambridge rowed against Oxford |
gen. | король выступил в поход | the king went into the field |
gen. | кто ещё хочет выступить? | the floor is open |
Makarov. | 23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блока | in a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states. |
gen. | моего друга попросили выступить с докладом | my friend was called upon to make a report |
gen. | моего друга попросили выступить с отчётом | my friend was called upon to make a report |
Makarov. | мы выступили в защиту свободы | we have struck a blow for freedom |
gen. | мы должны выступить немедленно | we must start now |
gen. | мы подготовились к тому, чтобы выступить рано утром | we were set for an early morning start |
gen. | на его лбу выступили жемчужины пота | perspiration pearled his brow |
gen. | на его щеках выступили два красных пятна | his cheeks showed two red patches |
gen. | на @её лице выступила сыпь | Her face broke out in a rash |
gen. | на её лице выступила сыпь | her face broke out in a rash |
Makarov. | на лбу у него выступили капли пота | sweat dropped from his brow |
Makarov. | на него давят, чтобы он выступил с заявлением | he is being pressurized to make a statement |
Makarov. | на него давят, чтобы он выступил с заявлением | he is being pressured to make a statement |
gen. | на олимпийских играх он выступил ниже своих способностей. | he underperformed at the Olympic Games. |
gen. | на олимпийских играх он выступил ниже своих способностей | he underperformed at the Olympic Games |
Makarov. | на состязании он выступил неудачно | he looked sick in the contest |
gen. | на сыре выступила слеза | the cheese sweated |
gen. | несколько членов нашей группы выступили вперёд | several members of our group came forward |
Игорь Миг | неудачно выступить | founder |
gen. | никто не выступил против его заявления | the statement was allowed to pass unchallenged |
gen. | ничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить | nothing will be done until more women have the courage to speak out |
gen. | огласить список желающих выступить | announce the list of speakers open |
gen. | огласить список желающих выступить | announce the list of speakers (Lavrov) |
gen. | оказаться вынужденным выступить | be called upon to speak (to do so many things, to take part in it, etc., и т.д.) |
gen. | он выступил в её защиту и т.д. с пламенной речью | he defended her the proposal, etc. with an ardent speech |
Makarov. | он выступил в её поддержку | he spoke up to defend her |
gen. | он выступил в роли Гамлета | he appear as Hamlet |
gen. | он выступил в роли Гамлета | he appeared as Hamlet |
gen. | он выступил в роли короля Лира | he appeared as King Lear |
Makarov. | он выступил за возобновление забастовки | he has declared for the resumption of industrial action |
Makarov. | он выступил за снижение налогов | he came out for lower taxes |
gen. | он выступил ниже своих возможностей | he performed below his capabilities |
gen. | он выступил после всех | he spoke last |
gen. | он выступил против высокой арендной платы за комнаты в трущобах | he declaimed against the high rents in slums |
Makarov. | он выступил против моего предложения | he made a stand against my proposal |
gen. | он выступил против плана | he came out against the plan |
Makarov. | он выступил против повышения налогов | he came out against higher taxes |
Makarov. | он выступил против этого проекта | he announced his opposition to the project |
gen. | он выступил против этой меры | he argued against this measure |
Makarov. | он выступил с вдохновенным чтением своих стихотворений | he gave an inspirational reading of his own poems |
Makarov. | он выступил с волнующей речью | he made a stirring speech |
Makarov. | он выступил с заявлением в порядке самозащиты | he'ssued a statement in self-defence |
Makarov. | он выступил с контробвинениями | he made a recriminatory speech |
Makarov. | он выступил с критикой в адрес правительства | he came out against the government |
gen. | он выступил с речью | he made a speech |
gen. | он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своём новом многосерийном телефильме | he will appear if he can plug his new TV series |
gen. | он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать для рекламы о своём новом многосерийном фильме | he will appear if he can plug his new TV series |
gen. | он готовится выступить на собрании в четверг | he is preparing a speech for the meeting on Thursday |
gen. | он должен выступить | he is due to speak |
gen. | он должен выступить дважды | he is due to speak twice |
gen. | он должен выступить на собрании | he is due to speak at the meeting |
gen. | он извинился, что вчера так резко выступил против меня | he apologized for pitching into me yesterday |
Makarov. | он не замедлил выступить в свою защиту | he was not slow to defend himself |
gen. | он открыто выступил за это мероприятие | he came out flat-footed for the measure |
Makarov. | он планировал выступить с обращением к американскому народу вечером 27 мая | he had scheduled an address to the American people for the evening of May 27 |
Makarov. | он поручил Кейт выступить за него на конференции | he has deputed Kate to speak for him at the conference |
gen. | он почувствовал желание выступить | the spirit moved him to speak |
Makarov. | он рано выступил в путь | he made an early start |
Makarov. | он решил выступить против этого нового проекта | he resolved to traverse this new project |
gen. | он согласился выступить | he consented to make a speech |
gen. | он счёл необходимым выступить | he felt called upon to speak |
gen. | он уполномочил меня выступить от его имени | he entitled me to speak for him |
gen. | он ушёл с собрания, не выступив | he left the meeting without speaking |
gen. | он хорошо выступил в первом туре конкурса | he acquitted himself well in the first round of the competition |
Makarov. | она выступила в суде против Джона | she appeared against John in court |
Makarov. | она отказалась выступить перед делегатами | she declined to address the delegates |
gen. | она хорошо выступила | she turned in a good performance (Taras) |
gen. | они выступили с протестом против детского труда | they protested about child labour |
gen. | они выступили против нас | they were ranged against us |
gen. | они посыпали блестящую поверхность специальным порошком, чтобы стали выступили отпечатки пальцев | they dusted some special powder over the glossy surface to bring out the fingerprints |
gen. | оставить за собой право позднее выступить с критикой | reserve criticism (one's remarks, one's arguments, etc., и т.д.) |
gen. | открыто выступить | come out flat for (за кого-либо) |
Makarov. | открыто выступить за | come out flat for (someone – кого-либо) |
gen. | открыто выступить против | speak up against (She finally spoke up against her cruel boss. • We all felt like we had to speak up and denounce this tyrant 4uzhoj) |
Игорь Миг | отлично выступить | kill it (об исполнителе) |
gen. | отлично выступить | account well for oneself (VLZ_58) |
gen. | официально выступить | make one's bow (Make one's first formal appearance in a particular role. ‘the midfielder only made his England bow nine months ago' Bullfinch) |
sport. | плохо выступил | made a poor showing |
sport. | плохо выступить | make a poor showing |
gen. | плохо выступить | make a bad showing (Ремедиос_П) |
footb. | плохо выступить на чемпионате мира | poor World Cup (bigmaxus) |
gen. | побуждать кого-л. выступить | move smb. to speak (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc., и т.д.) |
gen. | политик выступил с антиправительственным заявлением | the politician came out against the government |
gen. | получить право выступить вне очереди | be accorded precedence |
dipl. | попросить кого-либо выступить с разъяснением мотивов своего голосования | call upon for an explanation of vote |
Makarov. | после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
gen. | последним выступить на совещании | be the last to speak at a meeting |
gen. | последним выступить на совещании | be the last to speak at a meeting |
gen. | посол выступил с протестом перед правительством | an ambassador made representations to the government of (по поводу) |
gen. | поспешить выступить в защиту | in a hurry to defend someone (кого-либо urum1779) |
gen. | пот выступил у него на лбу | perspiration sprang from his brow |
Makarov. | пот выступил у него на лбу | spring |
gen. | пот выступил у него на лбу | perspiration sprang to his forehead |
gen. | правительство выступило с заявлением | the government put out a statement |
Makarov. | правительство должно выступить с конкретными предложениями | the government is to come out with concrete proposals |
law | предложение выступить в качестве посредника | mediating proposal |
gen. | предоставить право выступить | accord the right to speak |
Makarov. | предоставление председателем собрания слова желающему выступить | recognition of a speaker by the chair |
dipl., amer. | предоставлять за плату возможность выступить по радио | sell time |
amer. | предоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению в определённое время | sell time |
Makarov., amer. | предоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время | sell time (за плату) |
dipl., amer. | предоставлять за плату возможность выступить по телевидению | sell time |
amer. | предоставлять за плату возможность выступить по радио | sell time |
amer. | предоставлять за плату возможность выступить по радио и телевиденью | sell time |
Makarov., amer. | предоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению | sell time |
amer. | предоставлять за плату возможность выступить по телевидению | sell time |
Makarov. | предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить | cut in debaters as they signal to speak |
gen. | председатель выступил против нового предложения | the chairman came out against the new proposition |
Makarov. | президент выступит по радио сегодня вечером | President will be on air tonight |
Makarov. | президент выступит по радио сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
Makarov. | президент выступит по телевидению сегодня вечером | President will be on air tonight |
Makarov. | президент выступит по телевидению сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
gen. | пресса выступила за переизбрание мэра | the newspaper came out for the reelection of the mayor |
gen. | приглашение выступить с докладами | call for papers (MichaelBurov) |
gen. | просить его выступить | call on him for a speech |
Makarov. | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the trade union came forth with suggestions of improvement in working conditions |
Makarov. | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the union came forth with suggestions of improvement to working conditions |
Makarov. | профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда | the trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions |
Makarov. | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами | the unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controls |
Makarov. | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами | the unions have reacted strongly against the government's wage and price controls |
Makarov. | рабочие выступили против новых правил | the workers declared against the new rules |
gen. | разослать приглашение выступить с докладами | issue a call for papers (MichaelBurov) |
gen. | разослать приглашение выступить с докладами | call for papers (MichaelBurov) |
gen. | разослать приглашение выступить с докладами | submit a call for papers (MichaelBurov) |
gen. | разрешить выступить | grant permission to speak |
gen. | резко выступить | swing from the heels |
Игорь Миг | резко выступить против | strongly disagree with |
gen. | река выступила из берегов | the river broke out |
gen. | ректор университета выступил с речью перед студентами | the president of the university addressed the students |
Makarov. | роса жемчужными каплями выступила на утренней траве | the dew has pearled the morning grass |
gen. | сейчас выступит мистер Смит | Mr. Smith will now address the meeting |
gen. | сейчас выступит президент | the president will now speak |
Makarov. | следующий оратор выступит против этого плана | the next speaker will argue against the plan |
Makarov. | собрание единодушно выступило против него | the meeting was solid against him |
gen. | солдаты выступили в поход | the soldiers marched out |
explan. | спасибо, что дали мне возможность выступить | thank you for giving me the floor (Bartek2001) |
dipl. | список желающих выступить | list of speakers |
Игорь Миг | сплочённо выступить на стороне | stand as one man on the side of |
gen. | сыпь выступила у него по всему телу | the eruption is out all over him |
Makarov. | теперь позвольте мне выступить | perhaps I may be allowed to speak now |
gen. | теперь позвольте мне сказать несколько выступить | perhaps I may be allowed to speak now |
gen. | тогда выступил Смит со своими показаниями | Smith then came forward with his evidence |
Makarov. | ты поступил необдуманно, выступив перед прессой | it was injudicious of you to speak to the press |
Makarov. | у него выступил холодный пот | he broke out into a cold sweat |
gen. | у него выступила сыпь | he broke out in a rash |
gen. | у него выступила сыпь | a rash broke out on his body (AlexP73) |
Makarov. | у него на лбу выступил пот | sweat beaded on his brow |
Makarov. | у него на лбу выступил пот | the sweat beaded on his brow |
Makarov. | у него на лбу выступил пот | the sweat stood out on his forehead |
gen. | у него на лбу выступил пот | perspiration started on his brow |
Makarov. | у него на лбу выступил пот | the perspiration stands on his forehead |
gen. | у него на лбу выступил пот | sweat stood on his brow |
Makarov. | у него на лбу выступила испарина | the perspiration stands on his forehead |
gen. | у него на лбу выступила испарина | the perspiration stands on his forehead (выступил пот) |
Makarov. | у неё выступила сыпь | she came out in a rash |
Makarov. | у неё на глазах выступили слёзы | the tears came to her eyes |
Makarov. | у тебя на лице выступил пот | the perspiration pearled down your face |
gen. | убедить кого-либо выступить | get a man to speak |
Makarov. | условились, что по сигналу отряды выступят | the conditions were that at a given signal the parties were to advance |
gen. | успешно выступить | turn in a good score |
gen. | успешно выступить | turn in a good performance |
sport. | хорошо выступил | made a good showing |
sport. | хорошо выступить | make a good showing |
gen. | шахтёры и т.д. выступят в поддержку забастовки | the miners all our workers, etc. will come out |
dipl. | я бы хотел выступить в поддержку | I'd like to voice my support for (bigmaxus) |
Makarov. | я считаю за честь, что меня просят выступить | I take it as a compliment to be asked to speak |
gen. | я хочу выступить на стороне правды и справедливости | I want to come down on the side of truth and justice |