Russian | English |
видать виды | have been around |
видать, она что-то знает | she seems to know something |
где это видано – ложиться спать в девять часов! | who ever heard of going to bed at nine! |
звёздно-полосатый флаг нашей воссоединившейся родины, поднятый в честь нашего приезда, и я, видавший виды потрёпанный старый Реб | the stars and stripes, the flag of our now united country raised in honor of our visit, and I, an old battle-scarred and weather-worn Reb |
лес, никогда не видавший охотников | forest virgin of hunters |
лес, никогда не видавший охотников | a forest virgin of hunters |
многого желать, добра не видать | all covet, all lose |
несчастья бояться – счастья не видать | no cross, no crown |
теперь тебе никогда не видать своих денег | you will never get your money back |