DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вводной | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
libr.автор вводной частиprefacer
med.анестетик для вводного наркозаinduction agent
ITбиблиотечная вводная частьlibrary prelude
UNв своём вводном выступленииby way of introduction (grafleonov)
inf.Вводная беседа по проекту / курсу / программеKick Off Call
tech.вводная воронкаentry trough (обводного аппарата)
tech.вводная воронкаinlet funnel
met.вводная воронкаinlet barrel
el.вводная воронкаinfluent hopper
bus.styl.вводная встречаintroductory meeting (Alex_Odeychuk)
gen.вводная втулкаinlet bushing
tech.вводная втулкаentrance bushing
transp.вводная втулкаleading-in tube
Gruzovik, tech.вводная втулкаinlet bushing
tech.вводная втулкаinlet sleeve
electr.eng.вводная втулкаentry bush
shipb.вводная гильзаinlet bush
sport.вводная гимнастикаintroductory gymnastics (Yanamahan)
Makarov.вводная главаintroductory chapter
gen.вводная главаintroductive chapter
media.вводная гребёнка или рамка со штифтамиterminal assembly (телефония)
commun., tel.вводная гребёнка со штифтамиterminal assembly
SAP.вводная дотацияintroductory allowance
lawвводная запискаbriefing memo (Leonid Dzhepko)
media.вводная зонаlead-in
media.вводная и заключительная части для кино- или видеоленты с записью новостейwrapper
media.вводная и заключительная части для кино- или видеоленты с записью новостейwraparound
med.вводная иглаinsertion needle
gen.вводная информацияbackground info (ssn)
manag.вводная информацияbriefing sheet (akimboesenko)
gen.вводная информацияbackground (Alexander Matytsin)
gen.вводная информация оgetting started with (sankozh)
progr.вводная информация о функциональных блокахintroducing the function blocks (ssn)
transp.вводная кабельная коробкаcable service box
Makarov.вводная кабельная коробкаcable service box (ввод в здание)
railw.вводная кабельная стойкаcable support rack
gen.вводная камераinput chamber (Aidarius)
tech.вводная канавкаrun-in groove (записи)
tech.вводная канавкаlead-in groove (записи)
el.вводная канавка записиrun-in spiral
tech.вводная канавка записиlead-in groove
media.вводная канавка записиlead-in groove (немодулированная спиральная канавка у края грампластинки перед началом области модулированных канавок)
Makarov.вводная канавка записиrun-in groove
clin.trial.вводная когорта для оценки безопасностиsafety run-in cohort (Andy)
clin.trial.вводная когорта для оценки безопасностиsafety lead-in cohort (Andy)
chem.вводная коллоидальная дисперсия сажиhiblack
mil.вводная командующегоcommanding officer's narrative report (на учении)
product.вводная коммуникацияinlet communication (Yeldar Azanbayev)
met.вводная кромкаleading edge
gen.вводная лекцияorientation session (беседа george serebryakov)
polygr.вводная лентаinput tape
mining.вводная линияincoming line
nautic.вводная матрицаinput matrix
lawвводная мотивировочная частьwhereases (закона или иного юридического акта)
lawвводная мотивировочная частьwhereas clause (закона или иного юридического акта)
tech.вводная муфтаseal (Roxtec Aleks_Teri)
electr.eng.вводная муфта или рукавlead-in sleeve (nikolkor)
mil.вводная о действиях партизанcounterguerilla play (для отработки контрмер на учениях)
mil.вводная об изменении задачиinterjected mission change (на учении)
gen.вводная объяснительная часть процессуальной бумагиinducement
railw., tel.вводная панельterminal panel
gen.вводная панельguide plate (Александр Рыжов)
weld.вводная планкаrun-on piece (Харламов)
weld.вводная планкаRun-on plate (Sagoto)
mil.вводная по применению ЯОnuclear incident (на учениях)
gen.вводная пошлинаentrance duty
met.вводная пресс-проводкаclamp-type entry guide
met.вводная проводкаentry guard
tech.вводная проводкаentry guide
met.вводная проводкаreceiving guide
met.вводная проводкаinlet guide
gen.вводная проводкаinput line (Александр Рыжов)
tech.вводная проводка со вставным неподвижным штифтомstatic-finger entry guide
tech.вводная проводка со вставным неподвижным штифтомstatic finger entry guide
met.вводная проводковая коробкаentry guide box
met.вводная проводковая коробка с регулировкой винтамиscrew-box entry guide
adv.вводная программаintroductory program
adv.вводная программаpilot program (дайджест программы, демонстрируемый для получения отзывов зрителей и представления потенциальным рекламодателям)
gen.вводная программаinduction program (программа, разработанная для облегчения вхождения и адаптации новых сотрудников в новом для них окружении Азери)
commun., tel.вводная рамка со штифтамиterminal assembly
adv.вводная рекламаintroductory advertising
mech.eng., obs.вводная розеткаinlet rose box
comp.вводная секцияprolog section
tech.вводная спиральlead-in spiral
gen.вводная спиральная канавкаspiral-in groove
lawвводная статьяpreliminary article
dipl.вводная статьяopenings clause
mar.lawвводная статьяpreamble clause (чартера)
scient.вводная статьяintroductory paper (I. Havkin)
lawвводная статьяopening clause
Makarov.вводная статьяprodrome
lawвводная статьяintroductory article
media.вводная стойкаderrick (на крыше станции)
media.вводная стойка для проводов на крыше станцииhouse pole
media.вводная страница в видеотексеentry page (первая страница, появляющаяся на экране дисплея после начала процедуры диалога с базой данных)
tech.вводная таблицаinput table (MichaelBurov)
nautic.вводная труба для проводовwire duct
med.вводная трубка для катетераcatheter leading-in tube
plast., extr.вводная трубка канала червякаscrew core tube
med.вводная фазаlead-in phase (исследования. angiology.com.ua aldrignedigen)
clin.trial.вводная фаза для оценки безопасностиsafety lead-in (Andy)
product.вводная формаinput form (MichaelBurov)
product.вводная формаdata input form (MichaelBurov)
dipl.вводная формулаopenings clause
lawвводная формулаopening clause
fig.вводная фразаgambit (Vadim Rouminsky)
libr.вводная фразаintroductory phrase
adv.вводная ценаintroductory price
book.вводная частьisagoge
gen.вводная частьpreamble
patents.вводная частьpreamble (описания изобретения)
media.вводная частьprelude
adv.вводная частьlead (газетной статьи)
gen.вводная частьrecitals (Alexander Demidov)
gen.вводная частьprodrome
gen.вводная частьpreface
gen.вводная частьlead
patents.вводная частьintroductory passage (описания изобретения)
sport.вводная частьintroduction
polygr.вводная частьli:d (газетной статьи)
lawвводная частьintroductory clause
comp.вводная частьprologue (of a program)
O&G, sakh.вводная частьpremise
mar.lawвводная частьpreamble clause (статьи договора, договора)
adv.вводная частьlead-in
sport.вводная частьintroducing part
Makarov.вводная частьintroductory clause (документа)
lawвводная часть акта передачи правового титулаpremises
Makarov.вводная часть книги без нумерации страницintermediate unpaged matter
patents.вводная часть для более подробного описанияprelude to the more detailed description (ssn)
patents.вводная часть для более подробного описания, которое представлено далееprelude to the more detailed description that is presented later (ssn)
econ.вводная часть договора об арендеpremises
busin.вводная часть документаopening of a document
busin.вводная часть документаopening of document
lawвводная часть законодательного актаpreamble of a statute
busin.вводная часть законодательного актаpreamble of statute
patents.вводная часть описанияintroduction to the specification
patents.вводная часть описанияintroduction to the description
patents., BrEвводная часть описания изобретенияintroductory statement
busin.вводная часть описания патентаintroductory part of patent description
notar.вводная часть приговораtitle of a sentence
media.вводная часть программыpreamble
ITвводная часть программыinput section (управляющая вводом данных)
Makarov.вводная часть программыprogramme head
media.вводная часть программыpreambula
Makarov.вводная часть программыprogram heading
lawвводная часть процессуального документаinducement
notar.вводная часть решенияtitle of a judgment or of a decision or of an award
lawвводная часть судебного решенияtitle of a judgment (ksuh)
sport.вводная часть тренировочного занятияintroducing part of the work out
electr.eng.вводная ячейкаincoming cubicle (распределительной подстанции lstntrnsln)
electr.eng.вводная ячейкаfeeder (wendy2001)
electr.eng.вводная ячейкаswitchgear unit (Switchgear unit (input). Перевод подсказал коллега-электрик Bauirjan)
mil.вводно-гелевое ВВwatergel explosive
tech.вводно-кабельная стойкаcable terminating rack
construct.вводно-кабельная стойкаcable-terminating bay
tech.вводно-кабельная стойкаcable-terminating rack
gen.вводно-кабельное и вводно-коммутационное оборудованиеinput cable and input and switching equipment (ABelonogov)
tech.вводно-распределительное устройствоswitchgear (so_what_86)
gen.вводно-распределительное устройствоinput switching device (ВРУ Alexander Demidov)
gen.вводно-распределительный пунктsupply distribution point (Alexander Demidov)
gen.вводно-распределительный пунктinput distribution unit (Alexander Demidov)
construct.вводно-распределительный шкафlead-in distribution cabinet
tech.вводно-распределительный щитmain distribution board (S. Manyakin)
gen.вводное выражениеpreliminary (Notburga)
gen.вводное занятиеintro class (introduction class Mark_y)
gen.вводное занятиеPre-session (Andy)
product.вводное обучениеorientation (на предприятии RVahitov)
lawвводное обучениеinduction training
adv.вводное объявлениеintroductory advertisement
tech.вводное отверстиеadmission port
tech.вводное отверстиеintake port
tech.вводное отверстиеinlet port
tech.вводное отверстиеintake
tech.вводное отверстиеintroduction hole
Gruzovikвводное отверстиеinlet port
lawвводное отделениеinduction centre (в тюрьме, для впервые поступивших заключённых)
nautic.вводное печатающее устройствоinput typewriter
media.вводное полеpreambula
tech.вводное полеpreamble
lawвводное положениеintroductory provision
energ.ind.вводное / предварительное собеседованиеinitial briefing
gen.вводное предложениеopening sentence (owant)
adv.вводное предложениеintroductory offer
gram.вводное предложениеinvolution
Gruzovik, gram.вводное предложениеparenthetic clause
gram.вводное предложениеparenthesis
gen.вводное предложениеinterposition
electr.eng.вводное распределительное устройствоincoming switchgear (Olga_Lari)
electr.eng.вводное распределительное устройствоmain switch room (wandervoegel)
progr.вводное растровое изображениеinput bit map picture (ssn)
tech.вводное руководствоtutorial
gen.вводное руководствоinitial guidance (Lialia03)
agric.вводное скрещиваниеbreeding method of introducing new blood (to animals, животных)
agric.вводное скрещивание, прилитие кровиAdmixture of new blood (ЮлияХ.)
gram.вводное словоintroductory particle
Gruzovik, gram.вводное словоparenthetic word
gen.вводное словоparenthetic word
gen.вводное словоexpletive
gram.вводное словоparenthesis
ling.вводное словоparenthetical (VLZ_58)
ling.вводное словоparenthetical word
gen.вводное словоlead in
gen.вводное словоlead-in
gram.вводное слово или предложениеparenthesis
ling.вводное слово перед примеромexemplary language ("например", "такие как" и т.п. Svetozar)
gen.вводное собраниеkick-off meeting (Moscowtran)
gen.вводное совещаниеkick-off meeting (Moscowtran)
tech.вводное упражнениеintroductory exercise (translator911)
electr.eng.вводное устройствоincoming line section (An incoming line section which provides for the connection of one or more incoming high-voltage circuits, each of which may or may not be provided with a ... Alexander Demidov)
electr.eng.вводное устройствоincoming-line arrangement (подстанций распределительной сети)
construct.вводное устройство лифтаelevator lead-in
lawвводной автоматический выключательincoming circuit breaker (Alexander Demidov)
electr.eng.вводной автоматический выключательincoming switch (pyhh)
el.вводной бушингleading-in bushing
el.вводной бушингlead-in bushing
Makarov.вводной видеотерминал для текстаtext input terminal
Makarov.вводной видеотерминал для текстаtext entry terminal
electr.eng.вводной выключательlocal switch (выключатель, установленный в шкафу и предназначенный для отключения агрегата от сети электропитания, И.С.Шальт Булгакова Наталья)
electric.вводной выключатель, разъединяющий все полюсаomni-polar switch (; в точном переводе не уверена, следует проверить О. Шишкова)
tech.вводной выключатель, разъединяющий все полюсаlocal switch (necroromantic)
tech.вводной зажимinput terminal
tech.вводной зажимentrance terminal
shipb.вводной изоляторinlet bush
tech.вводной изоляторbushing insulator
tech.вводной изоляторlead-in insulator
tech.вводной изоляторpartition insulator
chem.вводной изоляторbushing
construct.вводной изоляторinlet insulator
tech.вводной изоляторthrough insulator
tech.вводной изоляторleading-in insulator
tech.вводной изоляторfeedthrough insulator
tech.вводной изоляторwall entrance insulator
tech.вводной изоляторwindow insulator
media.вводной оконечный изоляторterminal insulator
tech.вводной кабельleading-in cable
tech.вводной кабельlead-in cable
tech.вводной каналinput channel
therm.eng.вводной канал в насадкуinlet checker
transp.вводной питающий шкафpower entrance cabinet
tech.вводной проводlead-in wire
tech.вводной проводlead-in conductor
mus.вводной проводlead in
construct.вводной проводleading-in wire
tech.вводной проводleading-in
construct.вводной проводleading wire
antenn.вводной провод от антенныdown lead
electr.eng.вводной рубильник распределительного щитаincomer (The main distribution board in an installation will also normally provide a main switch (known as an incomer) which switches the phase and neutral lines for the whole supply. etm.ru sergiol16)
zool.вводной сифонinhalant siphon
Gruzovik, zool.вводной сифонincurrent siphon
gen.вводной сифонincurrent siphon
Makarov.вводной терминалinput terminal
O&G, karach.вводной фидерincomer feeder (Madi Azimuratov)
nanoвводной форматinput format
electr.eng.вводной шкафswitchgear unit (Switchgear unit (input). Перевод подсказал коллега-электрик Bauirjan)
tech.вводной шкафentrance bay
tech.вводной шкафentrance cabinet
electr.eng.вводной шкафswitchgear unit (слово input указать в скобках. Перевод подсказал коллега-электрик Bauirjan)
tech.вводной шкаф электропитанияpower entrance cabinet
gen.вводной электровыключательmaster switch (Alexander Demidov)
roll.вводные брусьяentry rest bars (bigbeat)
ITвводные данныеinput data (MichaelBurov)
med.вводные данныеbackground (amatsyuk)
stat.вводные данныеentry
el.вводные данные по кабелямcables input data (Komron)
O&G, casp.вводные данные сметыestimate input (Yeldar Azanbayev)
mil.вводные данные целиtarget input data (WiseSnake)
ling.вводные компоненты предложенияparenthesis
progr.вводные курсы, посвящённые архитектуре компьютерных системintroductory computer architecture courses (ssn)
gen.вводные параметрыinputs (напр, модели Olga Okuneva)
lawвводные положенияintroductory provisions
ling.вводные предложенияparenthesis
ITвводные сведенияbefore you begin
ling.вводные словаparenthesis
Makarov.вводные слова статьиlead-in (применяются при подготовке газет, в рекламе)
Makarov.вводные упражненияintroductory exercises
gen.вводные упражненияintroductive exercises
ling.вводные члены предложенияparenthesis
med.вводные щипцыapplying forceps
med.вводные щипцы для катетераcatheter introducing forceps
med.вводные щипцы для радиевых иглradium needle introducer
med.appl.вводные щипцы для укладок радияradium needle introducer
electr.eng.вводные ячейкиfeeder cubicles (vatnik)
el.вводные ячейки на 6 кВ6 kV feeder cells (vatnik)
patents., BrEвводный абзацconsistory clause (описания изобретения, соответствующий формуле изобретения или первому пункту многозвенной формулы изобретения)
gen.вводный абзацchapeau (kopeika)
adv.вводный абзац информационного материалаlead paragraph (как правило, в нем даются ответы на вопросы кто?, что?, когда?, где? и почему?)
adv.вводный абонентский кабельentrance cable
adv.вводный абонентский кабельleading-in cable
adv.вводный абонентский кабельdraw-up cable
tech.вводный абонентский проводdrop wire
electr.eng.вводный автоматincoming circuit-breaker (Serik Jumanov)
ed.вводный видеороликintroduction video (translator911)
media.вводный вопросpreliminary issue (bigmaxus)
adv.вводный вопросlead question
gen.вводный докладinducement report
media.вводный изоляторentrance bushing
media.вводный изоляторopening pipe
nautic.вводный изоляторleading insulator
nautic.вводный изоляторwindow insulator
tech.вводный изоляторlead-in insulator
construct.вводный изоляторinlet insulator
tech.вводный изоляторbushing
tech.вводный изоляторwall inlet insulator
media.вводный изоляторbushing insulator
tech.вводный изоляторwall entrance insulator
tech.вводный изоляторleading-in insulator
nautic.вводный изоляторentrance bush
construct.вводный инструктажtoolbox talk (Andy)
product.вводный инструктажHSE basic orientation (Yeldar Azanbayev)
product.вводный инструктажHSE orientation (Yeldar Azanbayev)
OHSвводный инструктажbasic training (igisheva)
construct.вводный инструктажintroductory instruction
construct.вводный инструктажinduction training (S. Manyakin)
gen.вводный инструктажbasic orientation (Moscowtran)
gen.вводный инструктажinduction briefing (Alexander Demidov)
construct.вводный инструктажintroductory briefing (S. Manyakin)
gen.вводный инструктажorientation training (rechnik)
gen.вводный инструктаж по безопасности трудаhealth and safety induction training (Alexander Demidov)
product.вводный инструктаж по ПБsafety induction meeting (MichaelBurov)
product.вводный инструктаж по ПБsafety induction (MichaelBurov)
product.вводный инструктаж по ПБ для новых сотрудниковnew hire safety induction (Moonranger)
product.вводный инструктаж по промышленной безопасностиsafety induction meeting (MichaelBurov)
product.вводный инструктаж по промышленной безопасностиsafety induction (MichaelBurov)
sec.sys.Вводный инструктаж по работе без происшествий и травмIIF Induction (Arman Seitzada)
nautic.вводный инструктаж по ТБsafety toolbox talk (Johnny Bravo)
nautic.вводный инструктаж по ТБHSE induction (Johnny Bravo)
nautic.вводный инструктаж по ТБtoolbox talk (Johnny Bravo)
sec.sys.вводный инструктаж по технике безопасностиSafety Huddles (краткий инструктаж, совещание, где обсуждаются специфические проблемы ТБ для данной предстоящей работы Углов)
gen.вводный инструктаж по технике безопасностиhealth and safety induction training (Alexander Demidov)
OHSвводный инструктаж по технике безопасности на морских платформах и обучение действиям в аварийной ситуации при морских работахbasic offshore safety induction & emergency training course (BOSIET Leonid Dzhepko)
O&G, sakh.Вводный инструктаж по технике безопасности ТБ на объектеAsset Specific Safety Induction (Nadya_Shainyan)
media.вводный кабельentrance cable (телефония)
tech.вводный кабельleading-in cable
tech.вводный кабельentrance cable
met.вводный канал в насадкуinlet checker
agric.вводный клинskipped plot (в севообороте)
ed.вводный курсonramp (optimization onramp – вводный курс по задачам оптимизации Alex_Odeychuk)
ed.вводный курсintroductory survey (по той или иной дисциплине A.Rezvov)
Makarov.вводный курсintroductory course
sec.sys.вводный курсawareness training (ExxonMobil Rossinka)
gen.вводный курсintroductive course
Makarov.вводный курсinduction course
humor.вводный курс101 (101 Beforeyouaccuseme)
inf.вводный курсprimer (translator911)
gen.вводный курсfirst course (translator911)
Makarov.вводный курсintroduction
gen.вводный курсpropaedeutics
intell.вводный курс подготовки для специалистов по иностранным языкамlinguist entrant training programme (gov.uk Alex_Odeychuk)
mil.вводный курс стрелковой подготовкиpreliminary rifle instruction
progr.вводный курс тренинговon-boarding (ssn)
lawвводный меморандумbriefing memo (Leonid Dzhepko)
med.вводный наркозinduction
med.вводный наркозinduction of anesthesia
med.вводный наркозinitial narcosis
med.вводный наркозanaesthetic induction
ling.вводный оборотcomment clause
audit.вводный параграфintroductory paragraph
mil.вводный перечень основных вопросовadvanced sheet (напр., учебного материала курса)
gen.вводный периодintroductory period (Izumrud)
med.Вводный подготовительный период исследованияRun-in Period of a study (Andy)
med.вводный пинцет для клипсовstaple insertion forceps
adv.вводный планintroductory plan
shipb.вводный проводleading in (антенны)
media.вводный абонентский проводdrop wire
construct.вводный проводlead
nautic.вводный проводlead in
Makarov.вводный провод от антенныdown lead
tech.вводный пункт формулы изобретенияintroductory clause of a claim
media.вводный разделfront-end
media.вводный разделfront end
construct.вводный рубильникstarting switch
adv.вводный рынокintroductory market (на котором товар впервые выпускают в продажу)
media.вводный сегмент, используемый в более, чем одном эпизоде ТВ-сериалаlead-in
gen.вводный секстаккорд к доминанте с пониженной терциейItalian sixth chord on flat submediant
mus.вводный счётCount In (ybelov)
energ.ind.вводный тарифFIT (MichaelBurov)
energ.ind.вводный тарифfeed-in tariff (MichaelBurov)
mus.вводный тонleading tone
mus.вводный тонa leading note
mus.вводный тонleading note
gen.вводный тонsensible tone
gen.вводный тонsensible note
box.вводный ударlead off
box.вводный ударleading blow
Makarov.вводный указатель об авиационном происшествии или предпосылке к немуaccident/incident prefix
math.вводный учебникan introductory textbook
mil.вводный учебный курс о порядке прохождения действительной военной службыcareer orientation
ed.вводный учебный планintroductory curriculum (ssn)
adv.вводный фильмpilot film
ed.вводный циклintroductory curriculum (ssn)
med.вводный шпательinsertion spatula
med.вводный щипцы для радиевых иглradium needle introducer
ling.вводный элементintroducer
econ.версия вводного курса экономики об однократном изменении институтовthe Economics 101 story of a single act of institutional innovation (A.Rezvov)
mus.верхний вводный тонsupertonic
gen.верхний вводный тонsecond degree
mus., Makarov.восходящий вводный тонleading tone
mus., Makarov.восходящий вводный тонleading note
gen.восходящий вводный тон к тоникеleading note (УМ ступень)
mil., avia.вспомогательная группа управления по выдаче вводных данныхincident management assist team
gen.входное или вводное отверстиеinlet
electr.eng.герметичный вводный сальникCable gland (pawlow)
mil., lingoдавать вводную об обстановкеpaint the situation (MichaelBurov)
ITданные вызова или ввода вводной программыbootstrap
gen.двойной вводный тонdouble leading tone
gen.двойной вводный тонdouble leading note
mil.действия по вводнойcontroller-injected action (посредника на учениях)
gen.делать вводное замечаниеpreamble
el.делать вводные замечанияintroduce
gen.делать предварительное или вводное замечаниеpreamble
Makarov.дистанционный вводной терминалremote entry terminal (для текста)
patents.его единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далееIts sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented later
scient.есть также полезная вводная глава о ...there is also a useful introductory chapter on
automat.жгут вводных проводовlead-wire harness
mil.затраченное время по вводнойevent elapsed time
el.зона вводной дорожкиlead-in area (компакт-диска)
el.зона вводной дорожкиlead-in (компакт-диска)
gen.изобилующий вводными предложениямиparenthetic
uncom.изобилующий вводными словамиparenthetical
uncom.изобилующий вводными словамиparenthetic
ed.интерактивный вводный курсinteractive introduction (Alex_Odeychuk)
agric.информационно-вводный семинарinformational meeting (редк. Данияр Тиллаев)
gen.исходные вводные данные для построения геологической моделиsubsurface input (СРП "Жемчужины" Игорь Завалов)
gen.как вводное слово с другой стороныagen
ITкакие вводные, такой и результатgarbage in, garbage out ("ерунда на входе – ерунда на выходе") Принцип в информатике, означающий, что невнятные/некорректные/бессмысленные исходные данные дают предсказуемо невнятный результат)
clin.trial.когорта вводной фазыlead-in cohort (Andy)
construct.компенсирующее устройство из двух вводных ячеекa two-lead cubicle compensator
construct.компенсирующее устройство из одной вводной ячейкиa one-lead cubicle compensator
construct.компенсирующее устройство из трёх вводных ячеекa three-lead cubicle compensator
ed.концепции, заложенные в вводный учебный планconcepts covered in the introductory curriculum (ssn)
gen.короткая вводная лекцияlecturette (Godzilla)
med.Краткое вводное руководствоQuick Start Guide (amatsyuk)
ed.курс вводного уровняintroductory course (dimock)
navig.магнитная лента с вводными форматными даннымиdigital manuscript tape
ed.материалы вводного уровняintroductory material (Microsoft Alex_Odeychuk)
media.междугородный вводный кабельtoll entrance cable
inf.мне нужна помощь зала, время подумать. больше вводныхbuy a vowel (A reference to the show, Wheel of Fortune where when one "buys a vowel," you are asking for more explanation. This is because in the show, when you cannot guess the phrase, you "buy" a vowel to fill in the vowels in the phrase. Albonda)
electr.eng.напольное вводное устройствоfloor access unit
ITначальная вводная программаinitial input routine
slangне воспринимать вводную информациюchoke (компьют Interex)
mus.нижний вводный или восходящий тонsubtonic
gen.нижний вводный тонleading tone (VII ступень)
gen.нижний вводный тонsensible tone (VII ступень)
mus., Makarov.нижний вводный тонleading note
mus.нижний вводный тонsubtonic
mus., Makarov.нижний вводный тонleading tone
gen.нижний вводный тонsubtonic (VII ступень)
gen.нижний вводный тонsensible note (VII ступень)
gen.нижний вводный тон к тоникеseventh degree
gen.нижний вводный тон к тоникеleading tone (VII ступень)
gen.нижний вводный тон к тоникеsensible note (VII ступень)
gen.нижний вводный тон к тоникеsensible tone (VII ступень)
gen.нижний вводный тон к тоникеleading note (VII ступень)
gen.нижний или восходящий вводный тонthe leading note (седьмая нота восходящей диатонической гаммы)
gen.нижний или восходящий вводный тонthe leading seventh (седьмая нота восходящей диатонической гаммы)
mil.общий вводный курс специальной подготовкиbranch orientation course (рода войск или службы)
ed.ожидания от вводного циклаexpectations of the introductory curriculum (ssn)
mil.основной перечень вводныхmaster incident list (на учении)
mil.основной перечень вводных по сценариюmaster scenario events list (учения)
lawошибка во вводной объяснительной части процессуальной бумагиerror in the inducement
railw.панель вводных гребёнокterminal panel
construct.перепутывание вводных проводовmixing up the leads
construct.перепутывание вводных проводовconfusion of leads
mil.письменная вводнаяscripted incident (на учениях)
mil.план действий по вводнойlead-in scenario (на учениях)
tech.поддерживающие вводные проводникsupporting lead-in wires
electr.eng.поддерживающие нить накала вводные проводникиsupporting lead-in wires
el.поддерживающие вводные проводникиsupporting lead-in wires
mil.посредник, дающий вводные, которые требуют коренного изменения плана действийdisruptive umpire
mil.постановка вводнойnarrative injection (на учениях)
mil.постановка вводнойincident injection (на учениях)
construct.при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние вводных ответвлений и предохранителейduring routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of infeed branches and fuses
lawприёмное, "вводное" отделениеinduction centre (в тюрьме, для впервые поступивших заключённых)
O&G, casp.проверка пригодности вводных данных сметы и графикаestimate & schedule input assurance (Yeldar Azanbayev)
el.пропуск вводной частиintroduction skip (напр. компьютерной игры)
el.пропуск вводной частиintro skip (напр. компьютерной игры)
gen.проходить вводный инструктаж по охране здоровья и технике безопасностиcomplete a health and safety induction (Guca)
nautic.пульт вводных данныхinstructor's control console (тренажёра)
ed.разработанный в качестве вводного курсаdeveloped for an introductory course (in ... – в ... / по ... Alex_Odeychuk)
lawс учётом указанных выше вводных положений и изложенных далее взаимных обязательствin consideration of the premises set forth above and the mutual obligations hereinafter set forth (из текста преамбулы договора Leonid Dzhepko)
met.самоцентрирующая вводная проводкаself-centering entry guide
gen.септима или вводный тон диатонической гаммыcharacteristic tone
gen.склонный к употреблению вводных словparenthetic
gen.склонный к употреблению вводных словparenthetical
gen.служить в качестве вводной частиserve as an introduction
Makarov.служить вводной частьюusher in (в книге и т. п.)
gen.соблюдение вводных параметровcompliance with specifications (Alexander Demidov)
med.средство для вводного наркозаinduction agent
gen.стойки вводные, испытательно-транзитные, тонального набора, переключенияinput, test routing, tone dialling and switching systems (ABelonogov)
tech.таблица вводных данныхinput table (MichaelBurov)
mil.тактическая вводнаяtactical orientation (на занятиях)
O&G, casp.трансформаторная вводная ячейкаtransformer incomer (Yeldar Azanbayev)
road.constr.требующий большого количества вводных данныхdata-hungry (касательно специализированной программы для проектирования дорог "HDM – 4"(Всемирный Банк). Komron)
galv.центрирующая вводная проводкаentry centering guide
automat.цифровой вводной датчикdigital sensor input (ssn)
ed.шаблонная вводная фразаsentence starter (для составления предложения twinkie)
ITшапка вводная часть циклаinitializing part of loop
gen.экспонирующие устройства за вводными и обрабатывающими устройствамиback end (Александр Рыжов)
gen.ящик вводно учётныйintroductory and accounting box (Caithey)
Showing first 500 phrases