Russian | English |
быть истинной причиной | be at the bottom of (чего-либо) |
быть одной из причин | contribute (напр., reduced membrane fluidity might contribute to the low level of endocytic activity – уменьшенная текучесть мембраны может быть одной из причин пониженного уровня эндоцитозной активности Min$draV) |
быть подлинной причиной | be at the bottom of (чего-либо) |
быть причиной | bring |
быть причиной | be at the bottom of (чего-либо) |
быть причиной | give rise to (Anglophile) |
быть причиной | bring to pass |
быть причиной | guide |
быть причиной | cause |
быть причиной | account (чему-либо) |
быть причиной | inspire (возникновения чего-либо) |
быть причиной | lie behind (A.Rezvov) |
быть причиной | give birth to anything (чего-л.) |
быть причиной | be a procurer of |
быть причиной | occasion (чего-л.) |
быть причиной | be responsible for (в контексте; требует изменения конструкции)) |
быть причиной | make |
быть причиной | give (чего-либо) |
быть причиной | bring about (чего-л.) |
быть причиной гибели | take a toll on |
быть причиной гибели | be one's undoing |
быть причиной, из-за | bear of (чего-либо; The economist: AT Kearney and Booz & Company, for example, considered merging several years ago, a union that many observers thought was born of weakness. nosorog) |
быть причиной кораблекрушения | shipwreck |
быть причиной разрыва между старыми друзьями | cause estrangement between old friends |
быть причиной своего счастья | hammer out one's own fortune |
быть причиной чьей-либо смерти | procure death |
быть причиной страданий | cause distress (Maria_Sen) |
быть причиной страдания | cause distress (Maria_Sen) |
быть причиной существования | make tick (чего-либо; to cause someone or something to run or function. (Usually with what.): I don't know what makes him tick. КГА) |
быть скрытой причиной | be at the back of |
быть скрытой причиной чего-либо | at the back of |
быть тайной причиной | be at the back of (чего-либо) |
быть тайной причиной | be at the back of (чего-либо) |
война была вызвана несколькими причинами | several causes operated to bring on the war |
есть причины думать | there is reason to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there are reasons to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there is evidence to suggest (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there are indications (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there is reason to suppose (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there are grounds to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | have reasons to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | have grounds to believe have (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | reason to think (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | there is reason to think (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | have reason to suppose (Ivan Pisarev) |
есть причины думать | have reason to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | have reason to suppose (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there are grounds to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | have reasons to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there is reason to think (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | reason to think (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | have grounds to believe have (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there is reason to suppose (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there is reason to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there are reasons to believe (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there is evidence to suggest (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | there are indications (Ivan Pisarev) |
есть причины полагать | have reason to believe (Ivan Pisarev) |
есть ряд причин, по которым | there are a number of reasons why (There are a number of reasons why a physician or surgeon may choose to limit a prescription, including the nature of the drug, side effects, toxic effects, or the need for follow-up based on the patient. cpsbc.ca ART Vancouver) |
и на то есть веские причины | and not without reason |
и на то есть причины | and not without reason |
какими бы ни были причины | however caused (этого; См. пример в статье "чем бы ни было вызвано". I. Havkin) |
он был причиной этого | he was the causer of it |
от чего он умер?, что было причиной его смерти? | what caused his death? |
по какой бы то ни было причине | for any or no reason (или без причин Tauro el toro) |
принцип, согласно которому для всего существующего есть причина быть таким, каким оно есть, а не другим | sufficient reason |
причиной их ссоры была ревность | jealousy a small matter, a trifle, etc. divided them (и т.д.) |
причиной такого ответа было её настроение | her answer was determined by her mood |
Резкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболевание | Mood swings can be violent even without being grounded in mental disease (Dmitrieva) |
случайная причина, вызывающая болезнь, к которой есть предрасположение | procatarxis |
у меня была на то причина | I had a reason for doing so (bookworm) |
у неё была причина для смеха | she had a reason for laughing |
Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" | the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" |
это есть главная причина | this is the main reason |
я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причин | I want that job finished today, and no ifs, ands or buts |