DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть лишённым | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
vulg.о женщине быть лишённой девственностиhave broken knees
gen.быть лишённымbe deprived of (чего-либо)
gen.быть лишённымhave no (Alexander Demidov)
gen.быть лишённымcome short of (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.быть лишённымfamish (чего-либо)
mining.быть лишённымbe denied (чего-либо)
Игорь Мигбыть лишённымbe short on
Makarov.быть лишённымbe done out of something (обманным путем; чего-либо)
Makarov.быть лишённымbe bare of something (чего-либо)
gen.быть лишённымbe deprived of something (чего-либо)
progr.быть лишённымlack (ssn)
gen.быть лишённымbe done out of (чего-либо; обманным путём)
gen.быть лишённым благоприятной возможностиbe precluded from an opportunity
gen.быть лишённым благоприятной возможностиbe precluded from an opportunity
Makarov.быть лишённым властиbe stripped of power
busin.быть лишённым водительских правbe banned from driving
relig.быть лишённым возможности попасть в райbe deprived of the gates of paradise (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть лишённым всякого смыслаmake no sense at all
dipl.быть лишённым гражданстваbe destitute of nationality
media.быть лишённым гражданстваbe stripped of citizenship (bigmaxus)
lawбыть лишённым дееспособности или быть ограниченным в дееспособностиlack capacity or have limited capacity (This class of persons who lack or have limited capacity to contract include minor and persons under mental disability. 'More)
Makarov.быть лишённым должностиbe stripped of a seat
sl., drug.быть лишённым законной силыto be outlawed
gen.быть лишённым какого-либо званияbe disclaimed one's qualifications
media.быть лишённым идейbe short of ideas (bigmaxus)
media.быть лишённым идейbe devoid of ideas (bigmaxus)
gen.быть лишённым изяществаlack grace
tech.быть лишённым основного недостаткаbe free from the main disadvantage of (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть лишённым поддержкиbe deprived of support
Makarov.быть лишённым праваbe deprived of the right
Makarov.быть лишённым праваbe denied the right
gen.быть лишённым права голосаbe incapacitated from voting
gen.быть лишённым права голосаbe incapacitated from voting
dipl.быть лишённым права голосаbe deprived of the right to vote
gen.быть лишённым права голосаbe incapacitated from voting
gen.быть лишённым права заниматьсяbe disqualified from engaging in (But, licensing agencies are restricted in their ability to revoke licenses because a person cannot be disqualified from engaging in any occupation, profession, ... | Disqualified from engaging in estate agency work (except as an employee). 6. Disqualified from holding office as a school governor. 7. Disqualified from being ... Alexander Demidov)
polit.быть лишённым права на самоопределениеhave been stripped of self-determination (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.быть лишённым предметов первой необходимостиlack the necessities of life
gen.быть лишённым премииbe de-bonused (SAKHstasia)
sociol.быть лишённым привилегийbeing underprivileged
Makarov.быть лишённым разнообразияlack variety
dipl.быть лишённым самого необходимогоbe deprived of the elementary essentials
gen.быть лишённым силwashed out
gen.быть лишённым силbe worn out
gen.быть лишённым силworn out
gen.быть лишённым силbe washed out
gen.быть лишённым смыслаdefy reason (capricolya)
psychol.быть лишённым снаbe subjected to sleep deprivation (CNN News, 2017 Alex_Odeychuk)
Makarov.быть лишённым чувства мерыhave no sense of proportion
Makarov.быть лишённым чувства ответственностиbe stripped of responsibility
Makarov.быть лишённым чувства честиbe dead to all sense of honour
gen.быть лишённым энергииlack sap
dipl.быть лишённым юридической силыbe deprived of legal validity
gen.быть лишённым юридической силыhave no legal force (Johnny Bravo)
gen.быть начисто лишённым моральных ценностейhave no moral values whatsoever (maystay)
gen.быть начисто лишённым моральных ценностейhave no moral values at all (maystay)
Makarov.быть не лишённым здравого смыслаhave a fair amount of sense
Makarov.быть не лишённым проницательностиknow a hawk from a handsaw
lawбыть не лишённым разногласий в его пониманииbe not devoid of dispute (Alex_Odeychuk)
gen.быть не лишённым элементарной проницательностиknow a hawk from a heronsew
gen.быть практически лишённым контроляexercise little control (Ivan Pisarev)
gen.быть практически лишённым контроляexert little control (Ivan Pisarev)
Makarov.врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
Makarov.врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
dipl.все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнениеall such agreements are void and unenforceable
Makarov.из-за этого он в течение двух лет был лишён возможности тренироватьсяit deprived him of two years of training
lawиск о виндикации недвижимости, которой был незаконно лишён предок истцаaction of assize
lit.Их героем был вооружённый молодчик со стеклянным взглядом ...— мафиозо Ал Капоне, преступник Детка Билли или рыцарь вроде юного Лохинвара, Сида или Кухулина, лишённый таких человеческих чувств, как надежда или страх.Their hero was the cold, blank-eyed gunman ..., Capone, Billy the Kid, young Lochinvar, El Cid, Cuchulain, the man without human hopes or fears. (R. Sheckley)
gen.лишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощьcut smb. off from all possibility of help
lawлишиться юридической силы или быть аннулированнымvoid or voidable (Sagoto)
Игорь Мигне быть лишённым смыслаhave something of a point
Makarov.он был временно лишён своих водительских правhis driver's licence was suspended
Makarov.он был лишён водительских прав на десять летhe was disqualified from driving for ten years
Makarov.он был лишён водительских прав на полгодаthe disqualification from driving was set at six months for him
Makarov.он был лишён звания старейшиныhe was deposed from his Eldership
Makarov.он был лишён научных степенейhis academic degrees were stripped from him
Makarov.он был лишён права голосаhe was incapacitated from voting
gen.он был официально лишён духовного санаhe was formally degraded from the priesthood
formalон документ был составлен сложным канцелярским языком, лишённым практически какого-либо смыслаit is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning (Andrey Truhachev)
gen.она была совершенно лишена обаянияshe was completely barren of charm
gen.они будут лишены родительских правtheir parental rights will be annulled (bigmaxus)
lawопровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
gen.опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
law, engl., hist.право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казниyear, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом)
Makarov.стулья были удобными, функциональными и лишёнными всяких украшенийthe chairs were comfortable, functional and free of ornamentation
Makarov.ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливоyou can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind
gen.ты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливоyou can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind
Makarov.у короля было достаточно власти, чтобы наказать графов и даже лишить их свободыthe King was strong enough to fine and imprison the Earls
gen.управлять автомобилем, будучи лишённым правdrive when disqualified (dreamjam)
gen.Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"
gen.эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятнойthe family were stinted of all the things that make life easy and pleasant
gen.это была слабая статья, не лишённая, однако, некоторого интересаit was a poor article, though not without relieving features
gen.этот слух лишён какого то ни было основанияthere is no substance in the rumour
Makarov.языку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови"the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh blood